Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rund einem dutzend ländern " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass der 1995 eingeleitete Barcelona-Prozess zu Assoziierungsabkommen zwischen der EU und etwa einem Dutzend Ländern im südlichen Mittelmeerraum führte; in der Erwägung, dass mit dem 2005 eingeführten Fahrplan von Rabat eher der Abschluss von Freihandelsabkommen und eine weitere Liberalisierung anstatt eine ausgewogene Regionalentwicklung im Interesse der Arbeitnehmer und der Armen gefördert werden sollten;

A. overwegende dat het proces van Barcelona, dat in 1995 van start is gegaan, heeft geleid tot associatieovereenkomsten tussen de EU en een twaalftal landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied; overwegende dat in de in 2005 opgestelde routekaart van Rabat veeleer werd gefocust op stimulering van de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten en verdere liberalisering dan op evenwichtige ontwikkeling van de regio in het belang van de werkende bevolking en de armen;


Seit 2005 wurden in Nicht-EU-Ländern im Rahmen verschiedener thematischer und geografischer Finanzierungsinstrumente der Europäischen Kommission rund 300 migrationsbezogene Projekte mit einem Volumen von 800 Mio. EUR finanziert.

Sedert 2005 is uit hoofde van diverse thematische en geografische instrumenten van de Europese Commissie 800 miljoen euro beschikbaar gesteld voor de financiering van ongeveer driehonderd migratiegebonden projecten in derde landen.


A. in der Erwägung, dass der 1995 eingeleitete Barcelona-Prozess zu Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und etwa einem Dutzend Ländern im südlichen Mittelmeerraum führte;

A. overwegende dat het Barcelona-proces, dat in 1995 van start ging, de aanzet heeft gegeven tot associatieovereenkomsten tussen de Europese Unie en een twaalftal landen ten zuiden van de Middellandse Zee;


Die Tatsache, dass zehn Millionen Bürger in rund einem Dutzend Ländern davon betroffen waren, gibt uns eine Vorstellung vom Ernst und Umfang dieses Störfalls.

De tien miljoen burgers en de twaalf landen die hierdoor getroffen werden, geven een idee van de ernst en de reikwijdte van dit incident.


Nur in vier von etwa einem Dutzend Ländern hat es bislang ein Referendum gegeben.

Van een tiental landen hebben er tot nu toe slechts vier een referendum gehouden.


Zum Abschluss dieses Treffens wurde ein Gespräch mit Studierenden aus mehr als einem Dutzend Ländern organisiert. Diese Studierenden haben sich sehr sorgfältig auf diese Begegnung vorbereitet und haben uns ein „Dresdner Manifest“ überreicht mit sehr konkreten Forderungen zum Thema Europa.

De studenten hadden zich grondig op de ontmoeting voorbereid en overhandigden ons een ‘manifest van Dresden’, dat over het thema Europa een aantal heel concrete wensen formuleerde.


Die Veräußerungspflicht führte zu rund einem Dutzend Transaktionen, die zur Hälfte in den Zuständigkeitsbereich der belgischen Wettbewerbsbehörden fallen. In drei Fällen befanden die Behörden, dass Electrabels beherrschende Stellung bei der Stromversorgung zugelassener Kunden dadurch verstärkt wird.

Deze wettelijke verplichting heeft geleid tot een twaalftal concentraties, waarvan de helft valt onder de bevoegdheid van de Belgische concurrentieautoriteiten, die in drie van deze zaken hebben geconcludeerd dat er sprake is van versterking van de machtspositie van Electrabel op de markt voor de levering van elektriciteit aan in aanmerking komende afnemers.


Unter Berücksichtigung der Unterschiede der nationalen Bildungssysteme ist die Situation in einer Reihe von Ländern (A, B-Fl, FIN, IRL, ISL, I, S) im Großen und Ganzen ähnlich: rund 80 % der Personen, die einen Europäischen Berufsbildungs abschnitt im Ausland absolvieren, befinden sich in einem Ausbildungsprogramm der Sekundarstufe oder der Sekundarstufe II an einer Berufsbildungs einrichtung oder Fachschule.

Hoewel de nationale stelsels onderlinge verschillen vertonen, is de situatie in verscheidene landen (A, B-Nl, FIN, IRL, ISL, I, S) ongeveer dezelfde: ongeveer 80% van de mensen die een Europees traject volgen, loopt school op middelbaar of hoger middelbaar niveau, in een beroepsopleidingsinstelling of een technische school.


Außerdem arbeiten rund 250.000 Bürger zeitweise in anderen EU-Ländern ("Entsendung"), * arbeiten ebenfalls fast 200.000 Menschen in einem EU-Land und wohnen in einem anderen ("Grenzgänger"), * gehen jedes Jahr 140.000 Studenten zum Studium in andere EU-Länder, * waren rund 300.000 in einem anderen EU-Land lebende Bürger dort zur Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 1994 registriert.

Bovendien zijn er circa een half miljoen mensen die tijdelijk in andere landen van de EU werken; * er zijn ook bijna 200.000 mensen geregistreerd die in het ene land van de EU werken en in het andere wonen ("grensarbeiders"); * elk jaar gaan 140.000 studenten in andere landen van de EU studeren; * 300.000 mensen die in het buitenland woonden in de EU schreven zich in 1994 in als kiezer bij de verkiezingen van het Europese Parlement.


Nepal gehört mit einem Pro-Kopf-Einkommen von rund 170 USD zu den am wenigsten fortgeschrittenen Ländern der Welt.

Nepal behoort tot de minst ontwikkelde landen (LDC) ter wereld, met een inkomen per hoofd van de bevolking van ongeveer 170 $.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rund einem dutzend ländern' ->

Date index: 2023-06-14
w