Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rund 850 milliarden euro vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die ägyptischen Behörden haben mindestens 36 Milliarden ägyptische Pfund (rund 4 Milliarden Euro) - das entspricht 2,4 % des ägyptischen BIP - in sogenannten "Sonderfonds" außerhalb des Staatshaushalts angelegt.

De Egyptische autoriteiten houden ten minste 36 miljard Egyptische pond (ongeveer 4 miljard euro), hetgeen overeenkomt met 2,4 % van het bbp van Egypte, buiten de staatsbegroting aan in zogenoemde "speciale fondsen".


Sollte der Haushaltsplan 2006 wirklich als Orientierungsgrundlage für die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 dienen, dann sollte dieser auch abgelehnt werden. Denn während das Parlament ein Ausgabevolumen von 1 000 Milliarden Euro für diesen Zeitraum verabschiedet hat, sind in dem vorliegenden Vorschlag nur rund 850 Milliarden Euro vorgesehen.

Als de begroting voor 2006 een voorproefje is van de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, is dat reden te meer om deze te verwerpen, aangezien het Parlement voor deze periode een uitgaventotaal van ongeveer 1 000 miljard euro heeft voorgesteld, terwijl er in het huidige voorstel sprake is van een bedrag van ongeveer 850 miljard.


Mit einem Volumen von rund 140 Milliarden Euro (2011) ist der EU-Haushalt im Vergleich zu den Haushalten der 27 EU-Mitgliedstaaten, die zusammen mehr als 6300 Milliarden Euro ausmachen, sehr klein.

In 2011 bedroeg de EU-begroting ongeveer 140 miljard euro. Dat is heel weinig in vergelijking met de som van de nationale begrotingen van de 27 EU-landen: ruim 6 300 miljard euro.


Die Gesamtkosten für die EU betragen rund 55 Milliarden Euro im Jahr. Umgelegt auf den einzelnen Bürger sind das 110 Euro pro Jahr, 2,20 Euro pro Woche oder 30 Cent pro Tag – der Preis einer Zigarette.

De totale kosten voor de EU bedragen ongeveer 55 miljard euro per jaar, omgerekend per burger is dit ongeveer 110 euro per jaar, 2,20 euro per week of 30 cent per dag – de prijs van een sigaret.


Bislang haben die Mitgliedstaaten im Rahmen der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007 bis 2013 bereits Mittel in Höhe von rund 8 Milliarden Euro zur Förderung erneuerbarer Energien und der Energieeffizienz auf örtlicher Ebene vorgesehen.

Tot dusver hebben de lidstaten in het kader van de financiering van het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 al circa 8 miljard euro gereserveerd om de productie van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie op lokaal niveau te stimuleren.


Bislang haben die Mitgliedstaaten im Rahmen der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007 bis 2013 bereits Mittel in Höhe von rund 8 Milliarden Euro zur Förderung erneuerbarer Energien und der Energieeffizienz auf örtlicher Ebene vorgesehen.

Tot dusver hebben de lidstaten in het kader van de financiering van het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 al circa 8 miljard euro gereserveerd om de productie van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie op lokaal niveau te stimuleren.


F. in der Erwägung, dass 2005 der Wert des gesamten Handels zwischen der Europäischen Union und Russland auf mehr als 166 Milliarden Euro gestiegen ist, wobei der Handelsüberschuss Russlands ungefähr 8 % seines BIP ausmacht, was rund 50 Milliarden Euro entspricht, und dass Russland mit einem Anteil von 7,3% am EU-Handel der drittwichtigste Handelspartner der Europäischen Union ist und die Europäische Union mit einem Anteil von 52, ...[+++]

F. overwegende dat de totale handel tussen de EU en Rusland in 2005 meer dan 166 miljard euro bedroeg, met een handelsoverschot voor Rusland van ongeveer 8% van zijn BBP, ofwel circa 50 miljard euro; overwegende dat Rusland de derde belangrijkste handelspartner van de EU is en verantwoordelijk is voor 7,3% van de handel van de EU, terwijl de EU de belangrijkste handelspartner van Rusland is met een aandeel van 52,9% in de Russische handel,


F. in der Erwägung, dass 2005 der Wert des gesamten Handels zwischen der EU und Russland auf mehr als 166 Milliarden Euro gestiegen ist, wobei der Handelsüberschuss Russlands ungefähr 8 % seines BIP ausmacht, was rund 50 Milliarden Euro entspricht, und dass Russland mit einem Anteil von 7,3% am EU-Handel der drittwichtigste Handelspartner der EU ist und die EU mit einem Anteil von 52,9% am russischen Handel der wichtigste Handelspartner Russlands ist,

F. overwegende dat de totale handel tussen de EU en Rusland in 2005 meer dan EUR 166 mrd bedroeg, met een handelsoverschot voor Rusland van ongeveer 8% van zijn BBP, ofwel circa EUR 50 mrd; overwegende dat Rusland de derde belangrijkste handelspartner van de EU is en verantwoordelijk is voor 7,3% van de handel van de EU, terwijl de EU de belangrijkste handelspartner van Rusland is met een aandeel van 52,9% in de Russische handel,


„Ersten Schätzungen zufolge werden rund 200 Milliarden Euro unmittelbar für Investitionen ausgegeben, die die Lissabon-Agenda umsetzen sollen, einschließlich 50 Milliarden für FE und Innovation sowie 70 Milliarden für Humankapital“, ergänzte Kommissar Špidla.

En commissaris Špidla vulde daarbij aan: "Volgens eerste schattingen zal zo'n 200 miljard euro rechtstreeks worden gebruikt voor investeringen in verband met de agenda van Lissabon, waarvan 50 miljard voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en 70 miljard voor menselijk kapitaal".


In Europa etwa sind die wirtschaftlichen und sozialen Kosten unvorhergesehener Klimaveränderungen enorm: Frankreich verzeichnete allein in den ersten zwei Augustwochen 2003, als die Temperaturen über 40 °C stiegen, 11 435 darauf zurückzuführende Todesfälle; in Portugal verursachten Brände diesen Sommer Schäden in Höhe von mehr als einer Milliarde Euro; Die Kosten zur Beseitigung der Schäden in Deutschland nach den Überschwemmungen des Sommers 2002 betrugen rund 15 Milliarden Euro, ...[+++]

Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 2002 bedroegen ongeveer 15 miljar ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rund 850 milliarden euro vorgesehen' ->

Date index: 2024-06-17
w