Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rumänischen bulgarischen öffentlichkeit erklären " (Duits → Nederlands) :

Nun muss die Europäische Union meiner Meinung nach Konsequenz zeigen: es wäre wirklich merkwürdig, müssten wir der rumänischen und bulgarischen Öffentlichkeit erklären, ihre Länder könnten Opfer der Unfähigkeit des Rates und des Parlaments werden, sich in Bezug auf die Haushaltsziele und die Finanzielle Vorausschau zu einigen.

Mijns inziens moet de Europese Unie consequent zijn. Het zou toch een rare bedoening zijn als wij de publieke opinie in Bulgarije en Roemenië zouden moeten uitleggen dat hun landen misschien gegijzeld worden door het onvermogen van de Raad en het Parlement om het noodzakelijke evenwicht te vinden op begrotingsgebied en bij de financiële vooruitzichten?


Nun muss die Europäische Union meiner Meinung nach Konsequenz zeigen: es wäre wirklich merkwürdig, müssten wir der rumänischen und bulgarischen Öffentlichkeit erklären, ihre Länder könnten Opfer der Unfähigkeit des Rates und des Parlaments werden, sich in Bezug auf die Haushaltsziele und die Finanzielle Vorausschau zu einigen.

Mijns inziens moet de Europese Unie consequent zijn. Het zou toch een rare bedoening zijn als wij de publieke opinie in Bulgarije en Roemenië zouden moeten uitleggen dat hun landen misschien gegijzeld worden door het onvermogen van de Raad en het Parlement om het noodzakelijke evenwicht te vinden op begrotingsgebied en bij de financiële vooruitzichten?


Wie können wir den rumänischen und bulgarischen Bürgerinnen und Bürger der EU erklären, dass wir, ihre gewählten Vertreter in diesem Parlament, allen legalen Einwanderern gleiche Arbeitsrechte anbieten können, aber für sie nichts tun können?

Hoe kunnen we de Roemeense en Bulgaarse burgers uitleggen dat wij, hun gekozen vertegenwoordigers, in dit huis gelijke rechten op werk aan alle legale immigranten kunnen bieden, maar niets voor hen kunnen doen?


Diese Erweiterung bedeutet für die Europäische Union eine zweifache Herausforderung: einerseits dürfen die rumänischen und die bulgarischen Bürger, die mit diesem Beitritt große Hoffnungen verbinden, nicht enttäuscht werden, andererseits muss unseren Bürgern begreiflich gemacht werden, dass es trotz der gegenwärtigen größeren politischen und Haushaltskrise der Union gute Gründe für diese Erweiterung gibt, die von einem Großteil der Öffentlichkeit abgelehnt wird.

Deze uitbreiding plaatst de Europese Unie voor een dubbele uitdaging: we mogen de Roemeense en Bulgaarse burgers, die grote verwachtingen hebben van deze toetreding, niet teleurstellen, maar wij moeten tegelijkertijd onze burgers - nu de Europese Unie een grote politieke en begrotingscrisis doormaakt - duidelijk maken dat deze toetreding, waartegen zich een grote meerderheid van de publieke opinie verzet, een goede zaak is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rumänischen bulgarischen öffentlichkeit erklären' ->

Date index: 2023-11-20
w