Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rumänischen behörden daran " (Duits → Nederlands) :

5. begrüßt die erheblichen Fortschritte, die das Land seit dem letzten Bericht vom Mai 2006 erzielt hat, und stimmt aufgrund dessen dem für den Beitritt Rumäniens vorgeschlagenen Termin am 1. Januar 2007 zu, erinnert jedoch die rumänischen Behörden daran, dass sie das Tempo der Reformen nach dem Beitritt beibehalten müssen;

5. verheugt zich over de aanzienlijke voortgang die Roemenië heeft geboekt sinds het jongste verslag van mei 2006 en stemt bijgevolg in met de voorgestelde toetreding van Roemenië op 1 januari 2007, maar wijst de Roemeense autoriteiten erop dat zij na de toetreding de hervormingen in het hetzelfde tempo moeten voortzetten;


5. erinnert die rumänischen Behörden daran, dass

5. attendeert de Roemeense autoriteiten op het volgende:


162. bedauert die mangelhafte Kontrolle des Gulfstream-Flugzeugs mit der Registrier-Nummer N478GS, das bei seiner Landung in Bukarest am 6. Dezember 2004 verunglückte; erinnert daran, dass dieses Flugzeug auf dem Flughafen Bagram in Afghanistan gestartet war und dass seine sieben Passagiere nach dem Unglück verschwunden blieben; begrüßt jedoch die gute Zusammenarbeit mit den rumänischen Behörden bei der Übergabe des Berichts über den Unglückshergang an den nichtständigen Ausschuss;

162. betreurt het gebrek aan controle op het vliegtuig van Gulfstream met registratienummer N478GS, waarmee bij de landing op 6 december 2004 in Boekarest een ongeluk gebeurde; wijst erop dat het toestel vertrokken was van het vliegveld Bagram in Afghanistan en dat de zeven passagiers na het ongeluk verdwenen zijn; heeft niettemin waardering voor de medewerking van de Roemeense autoriteiten, die het rapport over het ongeval aan de Tijdelijke Commissie ter hand hebben gesteld;


5. begrüßt die erheblichen Fortschritte, die das Land seit dem letzten Bericht vom Mai 2006 erzielt hat, und stimmt aufgrund dessen dem vorgeschlagenen Termin – 1. Januar 2007 – für den Beitritt Rumäniens zu, erinnert die rumänischen Behörden jedoch daran, dass sie das Tempo der Reformen nach dem Beitritt beibehalten müssen;

5. verheugt zich over de aanzienlijke voortgang die Roemenië heeft geboekt sinds het jongste verslag van mei 2006 en stemt bijgevolg in met de voorgestelde toetreding van Roemenië op 1 januari 2007, maar wijst de Roemeense autoriteiten erop dat zij na de toetreding de hervormingen in het hetzelfde tempo moeten voortzetten;


3. stellt fest, daß das Aurul-Bergwerk laut vorliegenden Informationen mit Techniken betrieben wurde, die nicht dem gemeinschaftlichen Besitzstand der Europäischen Union im Umweltbereich entsprechen, und fordert die rumänischen Behörden auf, alles daran zu setzen, um die Übernahme dieses Besitzstands insbesondere im Bereich der industriellen Sicherheit zu beschleunigen;

3. merkt op dat de mijn in Aurul volgens de beschikbare informatie technologieën gebruikte die niet voldoen aan het communautaire acquis op milieugebied en verzoekt de Roemeense autoriteiten al het mogelijke te doen om de opneming van het acquis, vooral ten aanzien van de industriële veiligheid, te bespoedigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rumänischen behörden daran' ->

Date index: 2022-12-05
w