Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rumänien seit ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

Seit ihrem Beitritt zur EU werden Rumänien und Bulgarien einem Evaluierungsverfahren unterzogen, das von der Arbeitsgruppe des Rates der Europäischen Union zur Schengen-Bewertung (SCH-EVAL) durchgeführt wird und sich auf die Umsetzung des Schengen-Besitzstands in sieben Bereichen bezieht: polizeiliche Zusammenarbeit, Schutz personenbezogener Daten, Visums- und konsularische Angelegenheiten, Land-, Luft- und Seegrenzen und das Schengener Informationssystem (SIS).

Sinds hun toetreding tot de EU zijn Bulgarije en Roemenië onderworpen aan een evaluatieproces dat wordt geleid door de evaluatiewerkgroep Schengen (SCH-EVAL) van de Raad van de Europese Unie, waarbij wordt gekeken naar de tenuitvoerlegging van het Schengenacquis op zeven gebieden: politiële samenwerking, bescherming van persoonsgegevens, visum- en consulaire aangelegenheden, lands-, luchtruim- en zeegrenzen, en het Schengeninformatiesysteem (SIS).


132. stellt fest, dass der vorstehend genannten Studie zufolge mehr als die Hälfte der MwSt.-Lücke quantitativ auf Italien (36 Mrd. EUR), Frankreich (32 Mrd. EUR), Deutschland (26,9 Mrd. EUR) und das Vereinigte Königreich (19 Mrd. EUR) entfällt – vor allem, weil sie die größten Volkswirtschaften der Union sind; stellt außerdem fest, dass 2001 Rumänien (10 Mrd. EUR), Griechenland (9,7 Mrd. EUR), Litauen (4,4 Mrd. EUR) und Lettland (0,9 Mrd. EUR) die Mitgliedstaaten mit der größten MwSt.-Lücke im Verhältnis zu ihrem eigenen BIP waren; ...[+++]

132. stelt vast dat uit bovenvermelde studie blijkt dat Italië (36 miljard EUR), Frankrijk (32 miljard EUR), Duitsland (26,9 miljard EUR) en het Verenigd Koninkrijk (19 miljard EUR) in kwantitatieve termen goed zijn voor meer dan de helft van de totale btw-kloof, voornamelijk omdat zij de grootste economieën van de Unie zijn; stelt eveneens vast dat in termen van de verhouding ten opzichte van hun eigen bbp Roemenië (10 miljard EUR), Griekenland (9,7 miljard EUR), Litouwen (4,4 miljard EUR) en Letland (0,9 miljard EUR) de lidstaten met de grootste btw-kloof waren in 2001; neemt kennis van het feit dat uit de studie eveneens in veel lid ...[+++]


132. stellt fest, dass der vorstehend genannten Studie zufolge mehr als die Hälfte der MwSt.-Lücke quantitativ auf Italien (36 Mrd. EUR), Frankreich (32 Mrd. EUR), Deutschland (26,9 Mrd. EUR) und das Vereinigte Königreich (19 Mrd. EUR) entfällt – vor allem, weil sie die größten Volkswirtschaften der Union sind; stellt außerdem fest, dass 2001 Rumänien (10 Mrd. EUR), Griechenland (9,7 Mrd. EUR), Litauen (4,4 Mrd. EUR) und Lettland (0,9 Mrd. EUR) die Mitgliedstaaten mit der größten MwSt.-Lücke im Verhältnis zu ihrem eigenen BIP waren; ...[+++]

132. stelt vast dat uit bovenvermelde studie blijkt dat Italië (36 miljard EUR), Frankrijk (32 miljard EUR), Duitsland (26,9 miljard EUR) en het Verenigd Koninkrijk (19 miljard EUR) in kwantitatieve termen goed zijn voor meer dan de helft van de totale btw-kloof, voornamelijk omdat zij de grootste economieën van de Unie zijn; stelt eveneens vast dat in termen van de verhouding ten opzichte van hun eigen bbp Roemenië (10 miljard EUR), Griekenland (9,7 miljard EUR), Litouwen (4,4 miljard EUR) en Letland (0,9 miljard EUR) de lidstaten met de grootste btw-kloof waren in 2001; neemt kennis van het feit dat uit de studie eveneens in veel lid ...[+++]


zu den aktualisierten Stabilitätsprogrammen Belgiens und Spaniens; zu den von Bulgarien und Rumänien seit ihrem Beitritt zur Europäischen Union zum 1. Januar erstmalig vorgelegten Konvergenzprogrammen; zu dem von Lettland vorgelegten aktualisierten Konvergenzprogramm.

de geactualiseerde stabiliteitsprogramma's van België en Spanje; de convergentieprogramma's van Bulgarije en Roemenië, de eerste sinds hun toetreding tot de Europese Unie op 1 januari; het geactualiseerde convergentieprogramma van Letland.


Bulgarien und Rumänien wurden seit ihrem Beitritt umfassend in die Durchführung der Lissabon-Strategie einbezogen und konnten 2007 erstmals die Umsetzung ihrer Reformpläne melden.

Bulgarije en Roemenië zijn sinds hun toetreding volledig geïntegreerd in de implementatie van de Lissabon-strategie en in 2007 hebben ze voor het eerst gerapporteerd over de implementatie van hun hervormingsplannen.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission in ihrem Monitoring-Bericht feststellt, dass Bulgarien und Rumänien seit dem letzten Bericht der Kommission wichtige Verbesserungen vorgenommen haben,

A. overwegende dat de Europese Commissie in haar monitoringverslag opmerkt dat Bulgarije en Roemenië sinds het laatste verslag van de Commissie aanzienlijke verbeteringen hebben aangebracht,


Die Kommission schlägt vor, anlässlich des nächsten Jahresberichts im Sommer 2012 eine Gesamtbewertung der von Bulgarien und Rumänien seit ihrem Beitritt zur EU im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens erzielten Fortschritte vorzunehmen.

De Commissie stelt voor om in de zomer van 2012 voor het volgende jaarlijkse beoordelingsverslag een totaalbeoordeling uit te voeren van de vooruitgang die Bulgarije en Roemenië sinds hun toetreding hebben geboekt in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing.


Im Sommer 2012 wird die Kommission die Fortschritte, die Bulgarien und Rumänien seit ihrem EU-Beitritt erzielt haben, im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens umfassend bewerten und entsprechende Empfehlungen formulieren.

Zomer 2012 zal de Commissie een totale beoordeling geven van de vooruitgang die Bulgarije en Roemenië sinds hun toetreding hebben geboekt in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing. In het licht van die beoordeling zal zij ook voorstellen doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rumänien seit ihrem' ->

Date index: 2022-07-18
w