Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rumänien oder in irgendeinem anderen land » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird vom Berufungskläger, von seinem Rechtsanwalt oder von irgendeinem anderen Sonderbevollmächtigten unterzeichnet.

Het verzoekschrift wordt ondertekend door de eiser in beroep of zijn advocaat, of door een ander bijzonder gevolmachtigde.


- wenn die Partner nachweisen, dass sie ununterbrochen während mindestens eines Jahres vor dem Antrag in Belgien oder in einem anderen Land zusammengewohnt haben,

- indien de partners bewijzen gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, onafgebroken in België of een ander land te hebben samengewoond;


Die Sitzungen werden am Sitz des Fonds oder an irgendeinem anderen vom Vorsitzenden gewählten Ort abgehalten.

De vergaderingen worden gehouden daar waar het Fonds zijn zetel heeft of op enige andere door de voorzitter gekozen locatie.


Das in Artikel 152 Absatz 3 der Verfassung vorgesehene Verbot der Versetzung eines Richters ohne dessen Einverständnis soll mit den anderen Bestimmungen desselben Artikels die Unabhängigkeit der Richter von den anderen Gewalten des Staates schützen; ein bei einem bestimmten Rechtsprechungsorgan ernannter Richter soll nicht befürchten, in ein anderes Rechtsprechungsorgan versetzt zu werden wegen der Weise, auf die er Recht spricht, oder aus irgendeinem anderen Grund.

Het verbod van overplaatsing van een rechter zonder diens toestemming, waarin artikel 152, derde lid, van de Grondwet, voorziet, strekt ertoe, samen met de andere bepalingen van hetzelfde artikel, de onafhankelijkheid van de rechter te beschermen tegenover de andere staatsmachten; een rechter, die in een bepaald rechtscollege is benoemd, moet niet vrezen naar een ander rechtscollege te worden overgeplaatst wegens de manier waarop hij recht spreekt of om welke andere reden ook.


Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU verantwortliche Kommissarin, fügte hinzu: „Wir bringen den EU-Binnenmarkt auf den neuesten Stand der digitalen Welt und geben den Verbrauchern dieselben Möglichkeiten, aus der größtmöglichen Angebotspalette zu wählen, egal ob sie in einem anderen Land persönlich in ein Ladengeschäft gehen oder in einem anderen Land online einkaufen.

Commissaris Elżbieta Bieńkowska, belast met Interne markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde hieraan toe: "Ook de digitale wereld valt nu onder de eengemaakte EU-markt: de consumenten krijgen toegang tot het breedst mogelijke aanbod, niet alleen als zij in een ander land naar een winkel gaan, maar ook als zij winkelen.


Meiner Meinung nach, Herr Kommissar, müsste es keine Zigeunerlager in Italien geben, wie übrigens auch nicht in Rumänien oder in irgendeinem anderen Land der Europäischen Union.

Commissaris, naar mijn mening moeten er geen Roma-kampen in Italië zijn of wat dat betreft in Roemenië of in enig ander land van de Europese Unie.


(PT) Wir sind gegen die Todesstrafe in allen Ländern, ganz gleich ob in den USA, im Iran oder in irgendeinem anderen Land auf der Welt.

(PT) Wij zijn tegen de doodstraf, waar dan ook, in de Verenigde Staten, in Iran of elders in de wereld.


Insbesondere wird kein Zugang für hormonbehandeltes Rindfleisch aus den USA oder Kanada oder irgendeinem anderen Land gewährt.

Met name "hormoonvlees" uit de VS en Canada, of uit om het even welk ander land, zal niet in de EU worden toegelaten.


Es ist die gleiche Botschaft, sei sie von der deutschen Bundeskanzlerin, vom britischen Premierminister, vom Präsidenten eines anderen Landes in der Europäischen Union, oder von irgendeinem anderen der 27 Mitgliedstaaten.

Het is altijd dezelfde boodschap, of deze nu wordt uitgesproken door de bondskanselier van Duitsland, door de premier van het Verenigd Koninkrijk, door de president van een ander land in de Europese Unie, of door welk land van Zevenentwintig ook.


Dafür gibt es verschiedene Gründe, doch der wichtigste ist vom Grundsatz her ganz einfach: Ich bin nämlich nicht der Meinung, dass es Anzeichen dafür gibt, dass es die Wähler in meinem Land oder in irgendeinem anderen Land gerne sehen, wenn mit ihrem Geld die Parteien auf europäischer Ebene direkt finanziert werden.

Daar zijn meerdere redenen voor, maar de voornaamste reden is gewoon een principekwestie. Volgens mij wijst niets er namelijk op dat de kiezers in mijn land, of in welk land dan ook, graag willen dat hun geld rechtstreeks wordt gebruikt voor de financiering van politieke partijen op Europees niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rumänien oder in irgendeinem anderen land' ->

Date index: 2024-07-19
w