Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rumänien fertiggestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Flemming, Karas, Pirker, Rack, Rübig, Schierhuber und Stenzel (PPE-DE), schriftlich. Zum Änderungsantrag 1 des Berichts über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2728/94 des Rates zur Einrichtung eines Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen (KOM (2003) 604) möchte ich ausdrücklich betonen, dass „neue“ Atomkraftwerke auch solche AKWs umfasst, die „fertiggestellt“ werden sollen (wie Cernavoda in Rumänien).

Flemming, Karas, Pirker, Rack, Rübig, Schierhuber en Stenzel (PPE-DE), schriftelijk. - (DE) Naar aanleiding van amendement 1 in het verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 2728/94 van de Raad tot instelling van een Garantiefonds (COM(2003) 604) wil ik nadrukkelijk stellen dat met “nieuwe” kerncentrales ook kerncentrales worden bedoeld die nog moeten worden “voltooid” (zoals Cernavoda in Roemenië).


Flemming, Karas, Pirker, Rack, Rübig, Schierhuber und Stenzel (PPE-DE ), schriftlich . Zum Änderungsantrag 1 des Berichts über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2728/94 des Rates zur Einrichtung eines Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen (KOM (2003) 604 ) möchte ich ausdrücklich betonen, dass „neue“ Atomkraftwerke auch solche AKWs umfasst, die „fertiggestellt“ werden sollen (wie Cernavoda in Rumänien).

Flemming, Karas, Pirker, Rack, Rübig, Schierhuber en Stenzel (PPE-DE ), schriftelijk . - (DE) Naar aanleiding van amendement 1 in het verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 2728/94 van de Raad tot instelling van een Garantiefonds (COM(2003) 604 ) wil ik nadrukkelijk stellen dat met “nieuwe” kerncentrales ook kerncentrales worden bedoeld die nog moeten worden “voltooid” (zoals Cernavoda in Roemenië).


Der kooperative Ansatz hat einen Beitrag dazu geleistet, dass die Vidin-Calafat-Brücke zwischen Bulgarien und Rumänien fertiggestellt werden konnte – ein unentbehrliches Bindeglied auf einer der wichtigsten Routen des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN).

Mede dankzij de strategie is de brug over de Donau tussen Vidin (Bulgarije) en Calafat (Roemenië) gebouwd — een uiterst belangrijke schakel van een prioritaire route van het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-V).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rumänien fertiggestellt werden' ->

Date index: 2023-02-25
w