Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruft sofortigen einstellung dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Er ruft alle Parteien zur sofortigen Einstellung der Feindseligkeiten und zu einer Wiederaufnahme der Verhandlungen über politische und sicherheitspolitische Vereinbarungen für die Provinzen Südkordofan und Blauer Nil nach dem 9. Juli 2011, einschließlich der Abhaltung von Volksbefragungen, auf.

Hij roept alle partijen op de vijandelijkheden onmiddellijk stop te zetten en dringt aan op de hervatting van de onderhandelingen over politieke en veilig­heidsregelingen voor Zuid-Kordofan en de Blauwe Nijl na 9 juli 2011, waaronder volks­raadplegingen.


10. stellt fest, dass Beschwerden im Zusammenhang mit Transparenz immer an erster Stelle der Beschwerdeliste des Bürgerbeauftragten standen; stellt außerdem fest, dass solche Beschwerden seit dem Spitzenjahr 2008, in dem 36 % aller Beschwerdeführer mangelnde Transparenz beklagten, auf 21,5 % im Jahr 2012 gesunken sind; ist der Auffassung, dass dies ein Zeichen dafür ist, dass die Organe der EU deutliche Bemühungen unternommen haben, um transparenter zu werden; ruft die Organe, Einrichtungen und Stellen der EU dazu auf, einen Beitrag zur weiteren Verringerung dieser Zahl zu l ...[+++]

10. merkt op dat klachten in verband met transparantie altijd bovenaan de klachtenlijst van de Ombudsman hebben gestaan; merkt tevens op dat het aantal van deze klachten een dalende lijn vertoont, van het piekjaar 2008, waarin 36% van de indieners een gebrek aan transparantie aanvoerde, naar 21,5% in 2012; meent dat dit erop wijst dat de EU-instellingen aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om hun transparantie te vergroten; roept de instellingen, instanties en organen van de EU op mee te werken aan een verdere verlaging van da ...[+++]


10. stellt fest, dass Beschwerden im Zusammenhang mit Transparenz immer an erster Stelle der Beschwerdeliste des Bürgerbeauftragten standen; stellt außerdem fest, dass solche Beschwerden seit dem Spitzenjahr 2008, in dem 36 % aller Beschwerdeführer mangelnde Transparenz beklagten, auf 21,5 % im Jahr 2012 gesunken sind; ist der Auffassung, dass dies ein Zeichen dafür ist, dass die Organe der EU deutliche Bemühungen unternommen haben, um transparenter zu werden; ruft die Organe, Einrichtungen und Stellen der EU dazu auf, einen Beitrag zur weiteren Verringerung dieser Zahl zu l ...[+++]

10. merkt op dat klachten in verband met transparantie altijd bovenaan de klachtenlijst van de Ombudsman hebben gestaan; merkt tevens op dat het aantal van deze klachten een dalende lijn vertoont, van het piekjaar 2008, waarin 36% van de indieners een gebrek aan transparantie aanvoerde, naar 21,5% in 2012; meent dat dit erop wijst dat de EU-instellingen aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om hun transparantie te vergroten; roept de instellingen, instanties en organen van de EU op mee te werken aan een verdere verlaging van da ...[+++]


Dieser Entwurf bringt die Besorgnis der EU über die jüngste Eskalation der Gewalt in Sri Lanka zum Ausdruck und ruft zu einer sofortigen Beendigung der Gewalt und der damit einhergehenden Verletzung der Menschenrechte und humanitären Grundrechte auf.

Dit ontwerp brengt de zorgen van de EU over de escalatie van het geweld in Sri Lanka tot uiting en roept op tot een onmiddellijke stopzetting van het geweld en van de daarmee gepaard gaande schendingen van de mensenrechten en de humanitaire grondrechten.


3. Die EU ruft zur sofortigen Einstellung aller Feindseligkeiten, zur Gewährleistung des Schutzes der Zivilbevölkerung und zur Wiederherstellung von Ordnung und Rechtsstaatlichkeit in Südkivu auf.

3. De EU dringt erop aan alle vijandelijkheden onmiddellijk stop te zetten, de veiligheid van de civiele bevolking te garanderen en de orde en de rechtsstaat in Zuid-Kivu te herstellen.


Die Europäische Union bedauert, dass weiterhin in erheblichem Umfang gegen die eingegangenen Verpflichtungen verstoßen wird, und ruft zu einer sofortigen Einstellung aller Gewaltakte in Somalia auf.

De Europese Unie betreurt het dat de aangegane verbintenissen nog steeds ernstig worden geschonden, en wenst dat er onmiddellijk een einde komt aan alle gewelddaden in Somalië.


Sie appelliert an die Konfliktparteien, bis zur endgültigen Einstellung der Kampfhandlungen keinen blindwütigen Krieg mehr zu führen, der unterschiedslos die unschuldige Zivilbevölkerung trifft, und ruft zu einer sofortigen Einstellung der Kampfhandlungen auf.

In afwachting van het definitieve einde van de vijandelijkheden spoort zij alle strijdende partijen aan om geen blinde oorlog meer te voeren die de onschuldige burgerbevolking zonder onderscheid treft, en roept zij op tot een onmiddellijke stopzetting van de gevechten.


Die Europäische Union ruft zur sofortigen Einstellung dieser Feindseligkeiten auf, um weitere Zerstörungen und Verluste von Menschenleben zu verhindern, und fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sich auf dem Verhandlungswege um eine friedliche Beilegung zu bemühen, die schließlich zu einer politischen Lösung führen wird, die Afghanistan Frieden und Stabilität zurückgibt.

De Europese Unie roept op tot onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden om verdere vernielingen en verlies aan mensenlevens te voorkomen. Zij dringt er bij alle partijen nadrukkelijk op aan, te streven naar een vreedzame regeling via onderhandelingen die uiteindelijk zullen leiden tot een politieke oplossing die vrede en stabiliteit in Afghanistan zal brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruft sofortigen einstellung dieser' ->

Date index: 2023-09-23
w