Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

Vertaling van "ruft sämtliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar


sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich ruft die Europäische Kommission die Entscheidungsträger und die Praktiker in der Migrationspolitik auf, Entwicklungsaspekten in der Migrationspolitik umfassend Rechnung zu tragen und ihrer Verantwortung für die Einhaltung und den Schutz der Menschenrechte sämtlicher Migranten vermehrt nachzukommen und bei sämtlichen Maßnahmen zur Steuerung der Migration Menschenrechtserwägungen einzubeziehen.

Tot slot roept de Europese Commissie eenieder die op beleids‑ of praktijkniveau verantwoordelijk is voor migratie op om bij het migratiebeleid ten volle rekening te houden met ontwikkelingsaspecten. Ze roept hen ook op hun verantwoordelijkheid op te nemen door ervoor te zorgen dat de mensenrechten van alle migranten in alle dimensies van migratiebeheer worden geëerbiedigd en beschermd.


90. verurteilt sämtliche Formen der Gewalt gegen Frauen, insbesondere Ehrenmorde, in kulturellen oder religiösen Überzeugungen verwurzelte Gewalt, Zwangsehen, Kinderehen, Genderzid und Mitgiftmorde; bekräftigt, dass die EU diese Tatbestände als Formen von Folter betrachten muss; ruft alle Akteure auf, aktiv darauf hinzuarbeiten, Folterpraktiken durch Bildung und Sensibilisierungsmaßnahmen vorzubeugen;

90. veroordeelt alle vormen van geweld tegen vrouwen, met name eermoorden, geweld op grond van culturele of religieuze overtuigingen, gedwongen huwelijken, kinderhuwelijken, gendercide en moorden naar aanleiding van de bruidsschat; bevestigt dat de EU deze vormen van geweld als foltering moet behandelen; vraagt alle belanghebbenden actief te streven naar de voorkoming van folterpraktijken via bewustmakingsmaatregelen;


6. verurteilt sämtliche Formen der Gewalt gegen Frauen, insbesondere Ehrenmorde, in kulturellen oder religiösen Überzeugungen verwurzelte Gewalt, Zwangsehen, Kinderehen, Genderzid und Mitgiftmorde; bekräftigt, dass die EU diese Tatbestände als Formen von Folter betrachten muss; ruft alle Akteure auf, aktiv darauf hinzuarbeiten, Folterpraktiken durch Bildung und Sensibilisierungsmaßnahmen vorzubeugen;

6. veroordeelt alle vormen van geweld tegen vrouwen, met name eermoorden, geweld op grond van culturele of religieuze overtuigingen, gedwongen huwelijken, kinderhuwelijken, gendercide en moorden naar aanleiding van de bruidsschat; bevestigt dat de EU deze vormen van geweld als foltering moet behandelen; vraagt alle belanghebbenden actief te blijven streven naar de voorkoming van folterpraktijken via bewustmakingsmaatregelen;


Schließlich ruft die Europäische Kommission die Entscheidungsträger und die Praktiker in der Migrationspolitik auf, Entwicklungsaspekten in der Migrationspolitik umfassend Rechnung zu tragen und ihrer Verantwortung für die Einhaltung und den Schutz der Menschenrechte sämtlicher Migranten vermehrt nachzukommen und bei sämtlichen Maßnahmen zur Steuerung der Migration Menschenrechtserwägungen einzubeziehen.

Tot slot roept de Europese Commissie eenieder die op beleids‑ of praktijkniveau verantwoordelijk is voor migratie op om bij het migratiebeleid ten volle rekening te houden met ontwikkelingsaspecten. Ze roept hen ook op hun verantwoordelijkheid op te nemen door ervoor te zorgen dat de mensenrechten van alle migranten in alle dimensies van migratiebeheer worden geëerbiedigd en beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verurteilt mit dem größten Nachdruck die Massaker, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit und die Akte sexueller Gewalt gegen Frauen und junge Mädchen, die in den östlichen Provinzen andauern, und ruft sämtliche Akteure dazu auf, den Kampf gegen die Straflosigkeit zu intensivieren und für die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit zu sorgen, insbesondere was ein energisches Vorgehen gegen die Vergewaltigung von Frauen und Mädchen und die Rekrutierung von Kindersoldaten betrifft;

3. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes die in de oostelijke provincies worden gepleegd, en roept alle actoren op zich nog krachtiger in te zetten tegen straffeloosheid en de rechtsstaat te handhaven, met name in de strijd tegen verkrachting van vrouwen en meisjes en de rekrutering van kindsoldaten;


41. fordert die europäischen Institutionen auf, ein klares Signal auf EU-Ebene und auf internationaler Ebene für die Bekämpfung sämtlicher Formen der Geldwäsche durch Nutzung der Finanzmärkte abzugeben, insbesondere durch mögliche Maßnahmen der Kapitalkontrolle, wie sie unlängst auch vom Internationalen Währungsfonds angeregt wurden: indem sie die Senkung der Durchlässigkeit der Finanzmärkte bei mittelfristigen Operationen fördern, indem sie höhere Transparenz bei der Verwendung öffentlicher Gelder – beginnend bei Fördermitteln für den privaten Sektor – durchsetzen und durch Einführung von nach Ländern untergliederten Finanzreportings fü ...[+++]

41. vraagt de instellingen om een krachtig signaal op EU- en internationaal niveau teneinde het hoofd te bieden aan alle witwaspraktijken door gebruikmaking van de financiële markten, en vraagt in het bijzonder maatregelen voor kapitaalcontrole te overwegen, zoals het Internationaal Monetair Fonds onlangs heeft gesuggereerd, ervoor te zorgen dat de financiële markten minder makkelijk te doordringen zijn bij kortetermijnoperaties; meer transparantie af te dwingen bij het gebruik van overheidsfondsen, om te beginnen bij de stimuleringsfondsen voor de private sector, en een effectief offensief te starten tegen belastingparadijzen door elk land te verplichten tot financiële rapportage over alle multinationale economische spelers; een multilat ...[+++]


Die EU begrüßt das Eintreten des Präsidenten und des Vorsitzenden für die zeitgerechte Umsetzung der Erklärung von Aden; sie ruft sämtliche Mitglieder des Übergangs-Bundesparlaments und der Übergangs-Bundesregierung erneut dazu auf, keine Mühe zu scheuen, um die Umsetzung dieser Ankündigung tatkräftig und mit Nachdruck zu unterstützen und zusammenzuarbeiten, um die notwendigen politischen und sicherheitsmäßigen Voraussetzungen für die Abhaltung der Parlamentssitzung zu schaffen.

De EU is erover verheugd dat de president en de voorzitter de verklaring van Aden tijdig willen uitvoeren, en zij roept alle leden van het federale overgangsparlement en de regering nogmaals op al het mogelijke te doen om de uitvoering van deze aankondiging actief en op constructieve wijze te steunen en samen te werken, zodat de nodige politieke en veiligheidsvoorwaarden voor de te houden parlementaire vergadering tot stand worden gebracht.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den Mitgliedstaaten erhebliche Arbeit im Hinblick auf den Erlass von Rechtsvorschriften geleistet wurde, die eine wirksamere Betrugsbekämpfung ermöglichen, und er ruft sämtliche betroffenen Handlungsträger auf, ihre Anstrengungen fortzuführen.

2. De Raad constateert dat er op communautair niveau en in de lidstaten veel werk verricht is om te komen tot wetgevingsmaatregelen waarmee fraude beter bestreden kan worden, en verzoekt alle betrokkenen daarmee door te gaan.


2. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den Mitgliedstaaten erhebliche Arbeit im Hinblick auf den Erlass von Rechtsvorschriften geleistet wurde, die eine wirksamere Betrugsbekämpfung ermöglichen, und er ruft sämtliche betroffenen Handlungsträger auf, ihre Anstrengungen fortzuführen.

2. De Raad constateert dat er op communautair niveau en in de lidstaten veel werk verricht is om te komen tot wetgevingsmaatregelen waarmee fraude beter bestreden kan worden, en verzoekt alle betrokkenen daarmee door te gaan.


8. stellt fest, dass das EUR-Lex-Portal zwar benutzerfreundlicher geworden ist und mehr Dokumente umfasst, dass es jedoch immer noch kein einheitliches Online-Portal für sämtliche Organe gibt, mit dessen Hilfe die Bürger Vorschläge während des gesamten Beschlussfassungsprozesses verfolgen können; ruft deshalb sämtliche Organe dazu auf, die verschiedenen Internet-Seiten zu einem einzigen Portal zusammenzulegen;

8. constateert dat het EUR-Lex portaal weliswaar gebruiksvriendelijker is geworden en meer documenten bevat, maar dat er nog steeds niet één uniform on-line aanspreekpunt is voor alle instellingen waar burgers beleidsvoorstellen tijdens het gehele besluitvormingsproces kunnen volgen; roept daarom alle instellingen op tot het samenbrengen van de verschillende internetsites tot één enkel portaal;




Anderen hebben gezocht naar : ruft sämtliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruft sämtliche' ->

Date index: 2024-05-12
w