Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMP

Vertaling van "ruft alle vertragsparteien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]

Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]


als Tagung der Vertragsparteien des Übereinkommens von Paris dienende Konferenz der Vertragsparteien

Conferentie van de Partijen die als vergadering van de Partijen bij de Overeenkomst van Parijs fungeert | CMA [Abbr.]


COP/MOP | Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dient

CoP/MoP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das WHO-Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakgebrauchs ruft alle Vertragsparteien (176 Unterzeichner) auf, wirksame Maßnahmen zum „Schutz vor Passivrauchen am Arbeitsplatz in geschlossenen Räumen, in öffentlichen Verkehrsmitteln, an geschlossenen öffentlichen Orten und gegebenenfalls an sonstigen öffentlichen Orten“ einzuführen.

De kaderovereenkomst voor de bestrijding van tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) houdt een oproep in aan alle ondertekenaars (176 partijen) om te voorzien in een doeltreffende "bescherming tegen de blootstelling aan tabaksrook op afgesloten werkplekken, in het openbaar vervoer, in afgesloten openbare gelegenheden en waar van toepassing op andere openbare plaatsen".


Die Europäische Union ruft die Vertragsparteien des Waffenstillstandsabkommens dazu auf, die Sicherheit der SLMM zu gewährleisten, damit sie ihren Auftrag erfüllen kann.

De Europese Unie roept de partijen bij de staakt-het-vuren-overeenkomst op de veiligheid van de SLMM te garanderen, zodat de missie haar mandaat kan uitvoeren.


Die EU ruft alle Vertragsparteien des Abkommens dazu auf, dieses nach bestem Wissen und Gewissen umzusetzen und am 14. Oktober dieses Jahres eine Übergangsregierung einzusetzen, die das Land zu freien und fairen Wahlen im Oktober 2005 führen wird, damit Liberia wieder eine gewählte demokratische Regierung erhält.

De EU roept alle partijen bij het akkoord op het te goeder trouw uit te voeren en op 14 oktober een overgangsregering te installeren die het land naar vrije en eerlijke verkiezingen moet leiden in oktober 2005, zodat er opnieuw een volledig verkozen democratische regering kan komen.


28. RUFT die Vertragsparteien DAZU AUF, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Berggebieten auf regionaler und internationaler Ebene auszubauen und zu erleichtern, damit integrierte Planungs- und Bewirtschaftungssysteme in Wassereinzugsgebieten angewendet werden können, die übergreifende Maßnahmen für Berg- und Talgebiete einschließen, und verweist diesbezüglich auf die im Rahmen der Alpenkonvention gesammelten Erfahrungen;

28. ROEPT de partijen OP om de grensoverschrijdende samenwerking in bergachtige gebieden op regionaal en internationaal niveau te ontwikkelen en te vergemakkelijken, teneinde op het niveau van de stroomgebieden een geïntegreerde planning en beheer toe te passen, onder meer door maatregelen te nemen die de grens tussen hoog- en laagland overschrijden, en verwijst daarbij naar de ervaring die werd opgedaan in het kader van de Alpenovereenkomst,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ruft alle Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen auf, ihren Verpflichtungen gemäß diesem Übereinkommen nachzukommen und ihre Emissionen von Treibhausgasen auf den Stand von 1990 zurückzuführen, und ruft insbesondere alle Länder des Anhangs I, die das umfassende und ausgewogene Paket der in Bonn und Marrakesch gefassten Beschlüsse akzeptiert haben, auf, das Kyoto-Protokoll möglichst bald zu ratifizieren".

- roept alle partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering op hun verantwoordelijkheden uit hoofde van dit Verdrag na te komen en hun broeikasgasemissies te verminderen tot op de niveaus van 1990, en roept meer bepaald alle landen die partij zijn bij bijlage I, en die het algemene en evenwichtige maatregelenpakket hebben aangenomen dat in Bonn en Marrakesh werd goedgekeurd, op om het Kyoto-Protocol zo spoedig mogelijk te bekrachtigen".


3. ruft die Europäische Union und alle übrigen Vertragsparteien des UNFCCC dazu auf, die in Mailand begonnenen Erörterungen fortzuführen, um die durch internationale Flüge und Seetransporte entstehenden Emissionen in die Emissionsverringerungsziele des 2012 beginnenden zweiten Verpflichtungszeitraums aufzunehmen; ruft die Europäische Union und alle übrigen Vertragsparteien des UNFCCC nachdrücklich auf, insbesondere auch die durch den Verkehr verursachten Emissionen zu überwachen und gegebenen ...[+++]

3. dringt er bij de EU en alle andere partijen bij de UNFCCC met klem op aan om verder te gaan met de discussies die in Milaan zijn begonnen met het oog op de opname van emissies van internationale vluchten en scheepvaart in de streefcijfers voor de terugdringing van emissies van de tweede verbintenisperiode vanaf 2012; dringt er bij de EU en alle andere partijen bij de UNFCCC op aan specifiek ook toezicht te houden op de vervoeremissies en eventueel hun eigen protocol voor de vervoeremissies uit te werken;


42. ruft alle Staaten im Geiste der Millenniumserklärung der Vereinten Nationen dazu auf, ihre Verpflichtungen zur Unterstützung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in die Tat umzusetzen und sich für die vollständige und wirksame Umsetzung der internationalen Menschenrechtsverträge, deren Vertragsparteien sie sind, einzusetzen; dies bedeutet, dass bei jedem Widerspruch zwischen dem internen Recht (z.B. Scharia) und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und den völkerrechtlichen Verträgen das Recht überarbeitet u ...[+++]

42. roept alle landen op in de geest van de VN-Millenniumverklaring hun verbintenis om de mensenrechten en fundamentele vrijheden in acht te nemen, in praktijk te brengen en zich te wijden aan de volledige en werkelijke verwezenlijking van internationale mensenrechtenverdragen waarbij zij partij zijn; dit impliceert dat alle binnenlandse wetten (b.v. de shariah) die in strijd zijn met de Universele Verklaring van de rechten van de mens en met de internationale verdragen, moeten worden herzien en in overeenstemming gebracht met deze ondertekende toezeggin ...[+++]


10. ruft die Europäische Union und alle übrigen Vertragsparteien des UN-Übereinkommens über Klimaänderungen (UNFCCC) eindringlich auf, grundsätzliche Gespräche über die Berücksichtigung der durch den internationalen Flug- und Schiffsverkehr verursachten Emissionen bei den angestrebten Reduktionszielen im zweiten Verpflichtungszeitraum, d.h. ab 2012, einzuleiten, da zunehmend deutlich wird, dass insbesondere die Luftfahrt eine wachsende Rolle bei der globalen Erwärmung spielt;

10. dringt er bij de EU en alle andere partijen bij het UNFCCC op aan diepgaand overleg te voeren over de opneming van de uitstoot van de internationale lucht- en scheepvaart in de streefdoelen die in de tweede verbintenisperiode vanaf 2012 voor de emissievermindering gelden, aangezien er steeds meer aanwijzingen zijn dat met name de luchtvaart een steeds grotere rol speelt bij de aardopwarming;


6. ruft die Europäische Union und die anderen bei der COP-8-Konferenz vertretenen Vertragsparteien, insbesondere das Gastgeberland Indien, auf, ihre Aufmerksamkeit verstärkt auf die Probleme der Entwicklungsländer zu richten, indem sie

6. verzoekt de EU en de overige op de COP-8-conferentie aanwezige partijen en met name gastland India, hun aandacht te richten op de problemen van de ontwikkelingslanden en:


19. ruft die Europäische Union im Interesse von Ländern wie Bangladesch auf, bei den Verhandlungen im Rahmen der Sechsten Konferenz der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls über die Verringerung der Treibhausgasemissionen und die Eindämmung der Klimaänderungen eine entschlossene Haltung zu zeigen und eine führende Rolle zu übernehmen sowie die Unterstützung für die Entwicklungsländer zu verstärken;

19. verzoekt de Europese Unie in het belang van landen zoals Bangladesh een krachtig standpunt in te nemen en het voortouw te nemen in de onderhandelingen tot beperking van de uitstoot van broeikasgassen en de klimaatverandering tot staan te brengen tijdens de zesde conferentie van de partijen van het protocol van Kyoto en de steun aan ontwikkelingslanden uit te breiden;




Anderen hebben gezocht naar : cop mop     ruft alle vertragsparteien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruft alle vertragsparteien' ->

Date index: 2023-04-09
w