Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankommender Ruf
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Free Call
Gebührenfreier Ruf
Grüne Nummer
Internationaler Ruf
Katarakt
Kommende Verbindung
Kommender Ruf
Kommender Verbindungswunsch
Ruf
Ruf der Bank schützen
Ruf durch Ruf
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Vertaling van "ruf ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


ankommender Ruf | kommende Verbindung | kommender Ruf | kommender Verbindungswunsch

binnenkomende oproep




die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Free Call | Gebührenfreier Ruf | Grüne Nummer

Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer






Ruf der Bank schützen

reputatie van een bank waarborgen


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Überwachung der Qualität von CBHE‑Exporten ihrer Hochschulen können die Qualitätssicherungsagenturen dazu beitragen, die hohe Qualität des Bildungsangebots sicherzustellen und damit den Ruf ihrer Hochschulsysteme zu schützen, so dass diese für Studierende aus dem Ausland weiterhin attraktiv bleiben.

Door toe te zien op de kwaliteit van het hoger onderwijs dat specifieke instellingen grensoverschrijdend aanbieden, kunnen organisaties voor kwaliteitsborging bijdragen aan gewaarborgd hoogstaand onderwijs, de reputatie van het stelsel voor hoger onderwijs van deze instellingen mee beschermen en hun verdere mogelijkheden om nieuwe studenten aan te trekken, vergroten.


Die Umwandlung, Modernisierung und Internationalisierung ihrer Bildungssysteme haben spürbare Auswirkungen auf die Schulen und Hochschulen, was den Zugang zur Bildung und deren Kosten, die Lehre und den Ruf in der Welt oder die Markenbildung angeht.

Zij zijn de onderwijsstelsels grondig aan het veranderen, moderniseren en internationaliseren, met tastbare resultaten in scholen en universiteiten inzake de toegang tot en de kosten van onderwijs, de lespraktijk en hun wereldwijde reputatie of merkontwikkeling.


(3) Jede Entscheidung des öffentlichen Auftraggebers nach den Artikeln 106 bis 108 oder, sofern anwendbar, jede Empfehlung des in Artikel 108 genannten Gremiums muss im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und insbesondere unter Berücksichtigung der Schwere der Umstände erfolgen, einschließlich ihrer Auswirkungen auf die finanziellen Interessen und den Ruf der Union, der seit dem Tatbestand verstrichenen Zeit, der Dauer ihres Bestehens, der Frage, ob es sich um einen Wiederholungsfall handelt und ob Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt, der Höhe des betreffenden Betrags im Falle von Absatz 1 Buchstabe b dieses Artikel ...[+++]

3. Elk besluit van de aanbestedende dienst op grond van de artikelen 106, 107 en 108 of, indien van toepassing, elke aanbeveling van de in artikel 108 bedoelde instantie, wordt genomen respectievelijk gedaan overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, en met name rekening houdend met de ernst van de situatie, met inbegrip van het effect op de financiële belangen en het imago van de Unie, de tijd die is verlopen sedert het betrokken gedrag werd vertoond, de duur en de herhaling ervan, het opzet of de mate van nalatigheid, het betrokken begrensde bedrag voor lid 1, onder b), van dit artikel of andere verzachtende omstandigheden, zoals de ma ...[+++]


Die Bedeutung vorrangiger Maßnahmen in bezug auf Firmenkunden-Finanzmärkte und der Ruf nach einer Beschleunigung ihrer Umsetzung zeigen den wichtigen Beitrag den diese zum wirtschaftlichen Wachstum und zur Notwendigkeit, mit den raschen Marktentwicklungen Schritt zu halten, leisten können.

De nadruk op beleidslijnen in verband met financiële groothandelsmarkten en de roep voor het versnellen van hunuitvoering, weerspiegelen de belangrijke bijdrage die ze kunnen leveren aan de economische groei en de noodzaak om de snelle marktevoluties bij te benen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Überwachung der Qualität von CBHE‑Exporten ihrer Hochschulen können die Qualitätssicherungsagenturen dazu beitragen, die hohe Qualität des Bildungsangebots sicherzustellen und damit den Ruf ihrer Hochschulsysteme zu schützen, so dass diese für Studierende aus dem Ausland weiterhin attraktiv bleiben.

Door toe te zien op de kwaliteit van het hoger onderwijs dat specifieke instellingen grensoverschrijdend aanbieden, kunnen organisaties voor kwaliteitsborging bijdragen aan gewaarborgd hoogstaand onderwijs, de reputatie van het stelsel voor hoger onderwijs van deze instellingen mee beschermen en hun verdere mogelijkheden om nieuwe studenten aan te trekken, vergroten.


Die Mitglieder dieses Beratungsausschusses stammen entweder aus akademischen Kreisen oder geniessen einen hervorragenden Ruf aufgrund ihrer Erfahrung auf dem Gebiet der Beziehungen zwischen der Verwaltung und der Öffentlichkeit oder auf dem Gebiet der Personalauswahl.

De leden van dit adviescomité komen ofwel uit academische kringen of staan bekend om hun ervaring inzake de relaties tussen de overheid en het publiek of inzake de selectie van personeel.


Die Jurymitglieder stammen entweder aus akademischen Kreisen oder geniessen einen hervorragenden Ruf aufgrund ihrer Erfahrung auf dem Gebiet der Beziehungen zwischen der Verwaltung und der Öffentlichkeit oder auf dem Gebiet der Personalauswahl.

De leden van de jury komen uit academische kringen of staan bekend om hun ervaring inzake de relaties tussen de overheid en het publiek of inzake de selectie van personeel.


Die Mitgliedstaaten stellen insbesondere sicher, dass die Wertpapierfirmen zum Schutz der Rechte ihrer Kunden der Sachkenntnis und dem Ruf dieser Institute oder Geldmarktfonds auf dem Markt sowie allen rechtlichen Anforderungen oder Marktpraktiken Rechnung tragen, die mit der Verwahrung von Kundengeldern in Zusammenhang stehen und die Rechte von Kunden beeinträchtigen könnten.

Met name zorgen de lidstaten ervoor dat beleggingsondernemingen rekening houden met de deskundigheid en de marktreputatie van dergelijke instellingen of geldmarktfondsen om de rechten van cliënten te beschermen, alsook met alle op het aanhouden van gelden van cliënten betrekking hebbende wettelijke verplichtingen of marktpraktijken die de rechten van cliënten nadelig kunnen beïnvloeden.


Die Bedeutung vorrangiger Maßnahmen in bezug auf Firmenkunden-Finanzmärkte und der Ruf nach einer Beschleunigung ihrer Umsetzung zeigen den wichtigen Beitrag den diese zum wirtschaftlichen Wachstum und zur Notwendigkeit, mit den raschen Marktentwicklungen Schritt zu halten, leisten können.

De nadruk op beleidslijnen in verband met financiële groothandelsmarkten en de roep voor het versnellen van hunuitvoering, weerspiegelen de belangrijke bijdrage die ze kunnen leveren aan de economische groei en de noodzaak om de snelle marktevoluties bij te benen.


Es müsse hervorgehoben werden, dass früher alle Kunstlehrer an den ehemaligen Königlichen Konservatorien konkret die gleiche Funktion innegehabt hätten, mit dem gleichen Grad der Selbständigkeit und Verantwortung, während die Konkordanz, die der Dekretgeber der Flämischen Regierung und den Hochschulen auf der Grundlage des doch äusserst subjektiven und vagen Begriffs « künstlerischer Ruf » (der, der Flämischen Regierung selbst zufolge, undefinierbar sei und Anlass gebe zu Willkür, wie es deutlich werde im Fall von Sylvia Traey) überlassen wolle, zur Folge haben würde, dass diese Gruppe von bislang « Gleichen » plötzlich in « Ungleiche » mit einem inhaltlich völlig unterschiedlichen Statutsprofil aufgeteilt werden würde, während Kunstlehrer ...[+++]

Er zij beklemtoond dat voorheen alle leraars artistieke vakken in de toenmalige Koninklijke Conservatoria inhoudelijk dezelfde functie bekleedden, met dezelfde graad van zelfstandigheid en verantwoordelijkheid, terwijl de concordantie die de decreetgever aan de Vlaamse Regering en de hogescholen zou willen overlaten op basis van het toch uitermate subjectieve en vage begrip « artistieke faam » (dat volgens de Vlaamse Regering zelf onbepaalbaar is en aanleiding geeft tot willekeur zoals blijkt ten aanzien van Sylvia Traey) tot gevolg zou hebben dat diezelfde tot dan toe « gelijken » ineens worden opgesplitst in « ongelijken » met een inho ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruf ihrer' ->

Date index: 2023-01-16
w