Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RUE
Regenüberlauf

Traduction de «rue edmond » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Thierry MOUTOY u.a. haben die Nichtigerklärung der am 28. November 2016 von dem Gemeindekollegium der Stadt Marche-en-Famenne erteilten Verstädterungsgenehmigung bezüglich eines in 6900 Marche-en-Famenne, rue Edmond Debatty, gelegenen und Gemarkung 3, Flur A, Nr. 172D-173F katastrierten Gutes zwecks der Verstädterung dieser Parzelle für den Bau von 21 Einfamilienhäusern (Zeichen Nr. PU/2012/042; Zeichen Städtebau F0510/83034/LAP4/2013/2-CP/bf) beantragt.

De heer Thierry MOUTOY c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning voor een goed gelegen in de rue Edmond Debatty te 6900 Marche-en-Famenne, kadastraal bekend derde afdeling, sectie A, percelen nr. 172D-173-F, die betrekking heeft op de ontwikkeling van het eigendom met het oog op de bouw van 21 eengezinswoningen (N. Réf. : PU/2012/042; Réf. Urbanisme : F0510/83034/LAP4/2013/2-CP/bf), welke vergunning op 28 november 2016 verleend is door het gemeentecollege van de stad Marche-en-Famenne.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Thierry MOUTON und Frau Béatrice van HAVRE haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums von Marche-en-Famenne vom 15. Juli 2016 beantragt, mit dem der M.B. IMMO PgmbH eine Verstädterungsgenehmigung für ein rue Edmond Debatty in 6900 Marche-en-Famenne gelegenes und 3.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Thierry MOUTON en mevrouw Béatrice van HAVRE hebben de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van Marche-en-Famenne van 15 juli 2016 waarbij aan de BVBA M.B IMMO een stedenbouwkundige vergunning wordt afgegeven voor een goed gelegen rue Edmond Debatty te 6900 Marche-en-Famenne, kadastraal bekend 3e afdeling, sectie A, percelen nr 172D-173F met als doel de urbanisatie van de eigendom met het oog op het bouwen van 21 e ...[+++]


Durch denselben Erlass wird das Folgende vorgesehen: - Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind". - Ein Umkreis von landschaftlichem Interesse wird als Überdruck zu den Agrargebieten in Hampteau und Orp-le-Grand, rue Joseph Jadot und rue Edmond Jadot, und zum Park ...[+++]

Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat : - bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit: "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen". - een landschappelijk waardevolle omtrek wordt opgenomen als overdruk van de landbouwgebieden gelegen in Hampteau en in Orp-le-Grand, "rue Joseph Jadot" en "rue Edmond Jadot" en van het parkgebied gelegen in het noorden van het provinciaal domein van Hélécine, opgenomen in het plan bij dit besluit.


Olivier OGER hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums von Marche-en-Famenne vom 30. juni 2014 beantragt, mit dem der M.B. Immo GmbH eine Verstädterungsgenehmigung für ein in Hargimont, rue Edmond Debatty, gelegenes und Gemarkung 3, Flur A - Nr. 172D-173F katastriertes Gut zwecks der Verstädterung dieser Parzelle für den Bau von 21 Einfamilienhäusern erteilt wird.

De heer Olivier OGER heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van Marche-en-Famenne van 30 juni 2014 waarbij aan de bvba M.B. Immo een bebouwingsvergunning wordt verleend betreffende een goed gelegen rue Edmond Debatty te Hargimont, kadastraal bekend 3e afdeling, sectie A, nrs. 172D-173F, en die ertoe strekt het goed te ontwikkelen met het oog op de bouw van 21 eengezinswoningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 12. März 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 13. März 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf völlige oder teilweise (hilfsweise: Absatz 2 erster Gedankenstrich) Nichtigerklärung von Artikel 40ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, ersetzt durch Artikel 9 des vorerwähnten Gesetzes vom 8. Juli 2011: Zoulikha Salhi, Domizil erwählend in 1000 Brüssel, rue de Florence 13, und Mimoune Atmani, wohnhaft in 1080 Brüssel, rue des Béguines 22/2; Gaby Hanna, wohnhaft in 1080 Brüssel, boulevard Edmond ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 12 maart 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 13 maart 2012, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke (in ondergeschikte orde : tweede lid, eerste streepje) vernietiging ingesteld van artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals vervangen bij artikel 9 van voormelde wet van 8 juli 2011, respectievelijk door Zoulikha Salhi, die keuze van woonplaats doet te 1000 Brussel, Florencestraat 13, en Mimoune Atmani, wonende te 1080 Brussel, Begijnenstraat 22/2, ...[+++]


i) Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 12hhhhqMärz 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 13hhhhqMärz 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf völlige oder teilweise (hilfsweise: Absatz 2 erster Gedankenstrich) Nichtigerklärung von Artikel 40ter des Gesetzes vom 15hhhhqDezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, ersetzt durch Artikel 9 des vorerwähnten Gesetzes vom 8hhhhqJuli 2011: Zoulikha Salhi, Domizil erwählend in 1000 Brüssel, rue de Florence 13, und Mimoune Atmani, wohnhaft in 1080 Brüssel, rue des Béguines 22/2; Gaby Hanna, wohnhaft in 1080 Brüssel, boulevard ...[+++]

i) Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 12 maart 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 13 maart 2012, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke (in ondergeschikte orde : tweede lid, eerste streepje) vernietiging ingesteld van artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals vervangen bij artikel 9 van voormelde wet van 8 juli 2011, door Zoulikha Salhi, die keuze van woonplaats doet te 1000 Brussel, Florencestraat 13, en Mimoune Atmani, wonende te 1080 Brussel, Begijnenstraat 22/2, door Gaby Hanna, wonende te 1080 ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2004 wird Herrn Carmelo Leocata, wohnhaft rue Edmond Delahaut 77, in 5001 Belgrade, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 23 februari 2004 wordt de heer Carmelo Leocata, woonachtig rue Edmond Delahaut 77, te 5001 Belgrade, erkend als zonneboilerinstallateur.


- Herr Jean-Louis Delecoeuillerie, rue Edmond Richard, 26 in Blandain;

- de heer Jean-Louis Delecoeuillerie, rue Edmond Richard, 26 te Blandain;




D'autres ont cherché : regenüberlauf     rue edmond     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue edmond' ->

Date index: 2021-03-16
w