Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rue e colson in loncin gelegener besitz " (Duits → Nederlands) :

In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer wünscht, dass sein in der Rue E. Colson in Loncin gelegener Besitz in Zone A aufgenommen werde und nicht mehr in Zone B, angesichts seiner Nähe (15 Meter) zu Zone A, gleichwertiger erlittener Belästigungen und schliesslich der Anwesenheit zahlreicher Handelsbetriebe in der Nachbarschaft;

Overwegende dat een bepaalde reclamant wenst dat zijn onroerend goed in de rue E. Colson in Loncin opgenomen zou worden in zone A, en niet in zone B, gezien het feit dat dit dicht (15 meter) bij zone A ligt, te lijden heeft van dezelfde overlast en tenslotte, gezien de talrijke handelsondernemingen in de buurt;


In Erwägung, dass Beschwerdeführer wünschen, dass ihr in der Rue des 14 Bonniers in Loncin gelegener Besitz in Zone A aufgenommen werde und nicht mehr in Zone, angesichts seiner Nähe (in der Tat hinter einem in Zone A aufgenommenen Haus und näher zum Flughafen gelegen) zu Zone A und gleichwertiger erlittener Belästigungen;

Overwegende dat bepaalde reclamanten wensen dat hun onroerend goed in de rue des 14 Bonniers in Loncin opgenomen zou worden in zone A, en niet in zone B, gezien het feit dat het dicht (achter een huis dat is opgenomen in zone A en dichter bij de luchthaven) bij zone A ligt en te lijden heeft van dezelfde overlast;


In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer wünscht, dass das in der Rue Colson in Loncin gelegene Gelände als Wirtschaftszone eingestuft werde, angesichts der Anwesenheit zahlreicher Handelsunternehmen in unmittelbarer Nähe;

Overwegende dat een reclamant wenst dat het onroerend goed, gelegen rue Colson in Loncin, bestemd wordt als gebied voor bedrijfsruimten gezien de aanwezigheid van talrijke handelsondernemingen in de onmiddellijke nabijheid;


In Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer wünschen, dass die in der Rue des Héros in Loncin gelegenen Besitze in Zone aufgenommen werden, da dieses Viertel regelmässig überflogen wird;

Overwegende dat verschillende reclamanten wensen dat de onroerende eigendommen in de rue des Héros in Loncin opgenomen zouden worden in zone A, gezien het feit dat deze wijk regelmatig overvlogen wordt;


In Erwägung, dass andere Beschwerdeführer wünschen, dass ihr in der Rue du Roua in Alleur gelegene Besitz in Zone A oder B aufgenommen werde, da diese regelmässig überflogen wird;

Overwegende dat andere reclamanten wensen dat hun onroerend goed in de rue du Roua in Alleur opgenomen zou worden in zone A of B, rekening houdend met het feit dat deze regelmatig overvlogen wordt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue e colson in loncin gelegener besitz' ->

Date index: 2022-10-06
w