Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klasse
Rubrik
Unmögliche Bedingung

Traduction de «rubrik 4 unmöglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. betont, dass Rubrik 3, in deren Mittelpunkt Sicherheit, Inneres und Unionsbürgerschaft stehen, gegenüber dem Vorschlag der Kommission um enorme 17 % gekürzt wurde, wodurch die angemessene Finanzierung bestimmter Maßnahmen, beispielsweise des Programms „Kreatives Europa“ und des Asyl- und Migrationsfonds, nahezu unmöglich geworden ist; bekräftigt seinen unverrückbaren Standpunkt, dass die Bürgerschaftsprogramme, deren erheblicher europäischer Mehrwert belegt ist, unbedingt angemessen finanziert werden müssen;

58. onderstreept dat in rubriek 3, die zich richt op veiligheid, binnenlandse zaken en burgerschap, het mes is gezet met een verlaging van 17% ten opzichte van het voorstel van de Commissie, waardoor het vrijwel onmogelijk wordt om bepaalde programma's, zoals Creatief Europa en het asiel- en migratiefonds, behoorlijk te financieren; stelt zich opnieuw stevig op het standpunt dat de burgerschapsprogramma's, die aantoonbaar een aanzienlijke Europese meerwaarde opleveren, behoorlijk moeten worden gefinancierd;


22. betont, dass Rubrik 1a viele Leitinitiativen der Strategie ’EU 2020’ beinhaltet, so ’Union der Innovation’, ’Jugend in Bewegung’, ’Ressourcenschonendes Europa’, ’Neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten’ sowie ’Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung’; kritisiert, dass es unmöglich ist, unter Haushaltsgesichtspunkten eindeutig die finanziellen Auswirkungen der Strategie ’EU 2020’ zu ermitteln, und äußert Zweifel bezüglich der Kapazität, im Kontext des geltenden Finanzrahmens angemessene Mittel für diese Init ...[+++]

22. onderstreept dat rubriek 1a talrijke kerninitiatieven van de EU2020-strategie omvat, zoals Innovatie-Unie, Jongeren in beweging, Efficiënt gebruik van hulpbronnen, Nieuwe vaardigheden en banen, en Industriebeleid in een tijd van mondialisering; betreurt het dat het onmogelijk is om de financiële implicaties van de EU2020-strategie vanuit budgettair oogpunt nauwkeurig in te schatten en spreekt zijn twijfel uit over het vermogen om in de context van het huidige financiële kader adequate middelen voor deze initiatieven te waarborgen;


22. betont, dass Rubrik 1a viele Leitinitiativen der Strategie „EU 2020“ beinhaltet, so „Union der Innovation“, „Jugend in Bewegung“, „Ressourcenschonendes Europa“, „Neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ sowie „Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung“; kritisiert, dass es unmöglich ist, unter Haushaltsgesichtspunkten eindeutig die finanziellen Auswirkungen der Strategie „EU 2020“ zu ermitteln, und äußert Zweifel bezüglich der Kapazität, im Kontext des geltenden Finanzrahmens angemessene Mittel für diese Init ...[+++]

22. onderstreept dat rubriek 1a talrijke kerninitiatieven van de EU2020-strategie omvat, zoals Innovatie-Unie, Jongeren in beweging, Efficiënt gebruik van hulpbronnen, Nieuwe vaardigheden en banen, en Industriebeleid in een tijd van mondialisering; betreurt het dat het onmogelijk is om de financiële implicaties van de EU2020-strategie vanuit budgettair oogpunt nauwkeurig in te schatten en spreekt zijn twijfel uit over het vermogen om in de context van het huidige financiële kader adequate middelen voor deze initiatieven te waarborgen;


2. ist tief besorgt über den begrenzten Spielraum, der in Rubrik 1a zur Verfügung steht, was bedeutet, dass es unmöglich sein wird, neue Prioritäten durch eine Mittelumschichtung zu finanzieren, ohne wichtige laufende Programme ernsthaft zu gefährden; empfiehlt daher die Bereitstellung zusätzlicher Mittel, wenn neue Prioritäten festgelegt werden sollen;

2. is zeer verontrust over de beperkte ruimte die in rubriek 1A beschikbaar is, wat doet vermoeden dat het onmogelijk zal zijn nieuwe prioriteiten door herallocatie te financieren zonder belangrijke bestaande programma's ernstig te ondergraven; doet daarom de aanbeveling om voor het stellen van nieuwe prioriteiten aanvullende middelen beschikbaar te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. betont, dass im Zusammenhang mit den externen Politikbereichen auf Grund der Sachzwänge in Bezug auf Rubrik 4 unmöglich der gesamte Finanzierungsbedarf abgedeckt werden kann, wodurch die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union weltweit aufs Spiel gesetzt wird; bedauert insbesondere die Kürzungen, die im Haushaltsplan 2002 bei einer Reihe wichtiger Programme und Haushaltsartikel vorgenommen wurden, auch beim MEDA-Programm, für das um 25% weniger Mittel gebunden wurden als im Haushaltsjahr 2000; fordert Rat und Kommission nachdrücklich auf, dies bei Vorschlägen zur Durchführung neuer Maßnahmen zu berücksichtigen, und bei der kurz- und ...[+++]

24. benadrukt dat het vanwege de beperkingen in rubriek 4 onmogelijk is alle behoeften in de context van de externe maatregelen te financieren, waardoor de geloofwaardigheid van de EU in de gehele wereld in gevaar komt; betreurt met name de verlagingen op de begroting 2002 voor een aantal belangrijke programma's en begrotingsartikelen, met inbegrip van het MEDA-programma waarvoor de vastleggingen 25% lager zullen zijn dan in het begrotingsjaar 2000; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om hiermee bij voorstellen voor nieuw beleid rekening te houden en samen te werken bij de oplossing van het structurele probleem van het plafond ...[+++]




D'autres ont cherché : klasse     rubrik     unmögliche bedingung     rubrik 4 unmöglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubrik 4 unmöglich' ->

Date index: 2025-08-02
w