Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "ruberti werden diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
werden diese Pflichten verletzt,so...

ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Meinung von Herrn RUBERTI "werden diese Tausende von Jugendlichen durch die im Ausland gesammelte Erfahrung, die sie später weitervermitteln können, zu "Botschaftern der Neuerung".

Volgens de heer RUBERTI "zijn deze duizenden jongeren, door de ervaring die zij in het buitenland opdoen en vervolgens doorgeven, in zekere zin "ambassadeurs van de vernieuwing".


Rahmenprogramm ergänzen. * * * Die bessere Verzahnung der Anstrengungen Europas Die Forschungsanstrengungen der Gemeinschaft, die weniger als 4 % der gesamten öffentlichen Forschungsmittel in der Zwölfergemeinschaft ausmachen, können nur dann den Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht werden und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen verbessern, wenn sie mit den Forschungsarbeiten der Mitgliedstaaten verzahnt und auf sie abgestimmt werden. Nach Kommissar Ruberti muß diese dynamische Verzahnun ...[+++]

Wil deze communautaire bijdrage daadwerkelijk in bepaalde maatschappelijke behoeften voorziet en een bijdrage vormen tot de verbetering van de concurrentiekracht van de bedrijven, dan moet zij met die van de Lid-Staten worden gecoördineerd en daarin worden geïntegreerd. Volgens commissaris Ruberti moet dit integratieproces - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - onder meer de vorm aannemen van een betere coördinatie van de deelneming van d ...[+++]


Gleichzeitig bedeutet diese Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen die erste konkrete Anwendung der von Prof. RUBERTI initiierten Maßnahme, mit der die Transparenz des Programm-Managements in der Forschung verbessert werden soll. Ab sofort werden derartige Aufforderungen viermal jährlich zu festen Daten (15. März, 15. Juni, 15. September und 15. Dezember) veröffentlicht.

Het gaat tevens om de eerste concrete toepassing van een van de onder impuls van Professor RUBERTI getroffen maatregelen om de doorzichtigheid van het beheer over de onderzoekprogramma's te vergroten namelijk de publikatie van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen op vier vaste data per jaar (15 maart, 15 juni, 15 september en 15 december).


Wie können neue Technologien, Forschung und Ausbildung den Erfordernissen der Landwirtschaft in Europa gerecht werden, vor allem denjenigen, die sich aus der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Intensivierung der Politik der ländlichen Entwicklung ergeben? Diese Frage zu beantworten ist Ziel des Symposiums "Forschung, Ausbildung und Landwirtschaft vor neuen Herausforderungen", zu dem EG-Vizepräsident Antonio RUBERTI und EG-Kommissar René STEICHEN für den 3. und 4. November im Centre A. Borschette in Brüssel geladen haben.

Hoe kan met nieuwe technologie, onderzoek en opleiding worden voorzien in de behoeften van de Europese landbouw, en vooral in de behoeften die samenhangen met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de versterking van het beleid inzake plattelandsontwikkeling ? Bijdragen tot het beantwoorden van deze vragen is het doel van de conferentie over "Onderzoek, opleiding en landbouw : de nieuwe uitdagingen", die op initiatief van vice-voorzitter Antonio RUBERTI en commissaris René STEICHEN op 3 en 4 november in het A. Borsc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     werden diese pflichten verletzt so     ruberti werden diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruberti werden diese' ->

Date index: 2024-10-06
w