Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Die Republik Ruanda
Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda
IStGHJ
IStGHR
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda
Internationales Gericht für Ruanda
Internationales Kriegsverbrechertribunal
Patriotische Front Ruandas
RPF
Ruanda
Ruandische Patriotische Front
Rwanda
UNAMIR

Traduction de «ruanda bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ruanda [ die Republik Ruanda | Rwanda ]

Rwanda [ Republiek Rwanda ]


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken


Internationales Gericht für Ruanda

Internationaal Tribunaal voor Ruanda




Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda | UNAMIR [Abbr.]

VN-missie voor bijstand naar Rwanda


Patriotische Front Ruandas | Ruandische Patriotische Front | RPF [Abbr.]

Rwandees Patriottisch Front | RPF [Abbr.]


Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt bereits verschiedene Mechanismen, um von Menschen, die Verbrechen und Gräueltaten begangen haben, vor Ad hoc-Gerichten Rechenschaft zu fordern, wie sie zum Beispiel für Ruanda oder Sierra Leone bestehen.

Er bestaan reeds verschillende mechanismen om mensen ter verantwoording te roepen. Het gaat daarbij om ad-hoctribunalen voor daders van misdaden en wreedheden zoals die welke bijvoorbeeld in Rwanda of Sierra Leone bestaan.


Der Rat unterstreicht die engen Verbindungen, die zwischen der erfolgreichen Durchführung des strategischen Programms zur Armutsbekämpfung und den weiteren Bemühungen der ruandischen Regierung bestehen, zu einer Rückkehr zum Frieden in der Region der Großen Seen, insbesondere in der Demokratischen Republik Kongo beizutragen und den Prozess der Aussöhnung und der Demokratisierung in Ruanda zu konsolidieren.

- wijst de Raad op het nauwe verband tussen de goede uitvoering van het strategisch programma voor armoedebestrijding en de voortzetting van de inspanningen van de Rwandese regering om bij te dragen tot het herstel van de vrede in het gebied van de Grote Meren, vooral in de Democratische Republiek Congo, en om het proces van verzoening en democratisering in Rwanda te consolideren;


Die Ziele und Prioritäten der Europäischen Union in ihren Beziehungen zu Ruanda bestehen darin, den von der Regierung Ruandas eingeleiteten Prozeß, der auf

De doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie in haar betrekkingen met Rwanda zijn het aanmoedigen, stimuleren en ondersteunen van het door de regering van Rwanda op gang gebrachte proces van


Viele dieser Arbeitnehmer sind in Ländern oder Wirtschaftszweigen tätig, in denen besondere Verbote für Ausländer in Bezug auf die Bildung von Gewerkschaften oder den Beitritt zu solchen Organisationen (z. B. in Kuwait), eine klare Ausgrenzung vom Geltungsbereich der Arbeitsgesetze (z. B. in Kirgistan) oder aber übermäßige Einschränkungen eines Mandats in Berufsverbänden (z. B. in Mauretanien, Nicaragua, Ruanda oder Venezuela) bestehen.

Veel van deze werknemers werken in landen of sectoren waar het voor buitenlanders verboden is om vakbonden op te richten of hiervan lid te worden (bijv. in Koeweit), waar de arbeidswetgeving niet van toepassing is op buitenlanders (bijv. in Kirgizië) of waar buitenlanders slechts een zeer beperkte rol kunnen spelen in beroepsorganisaties (bijv. in Mauritanië, Nicaragua, Rwanda of Venezuela).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Gemeinsamen Standpunkt wird betont, dass die Ziele und Prioritäten der Europäischen Union in ihren Beziehungen zu Ruanda darin bestehen, den laufenden Prozess, der gerichtet ist auf

Volgens het gemeenschappelijk standpunt zijn de doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie in haar betrekkingen met Rwanda het aanmoedigen, stimuleren en ondersteunen van het lopende proces van


In Ruanda bestehen die Prioritaeten der humanitaeren Hilfen in den naechsten Monaten darin, sowohl die Verhaeltnisse in den Gefaengnissen zu verbessern als auch das Vertrauen in die Faehigkeit des Landes, die Rueckkehrer in angemessener Sicherheit wieder einzugliedern, zu staerken.

In Rwanda zijn de prioriteiten voor de humanitaire hulpverlening tijdens de komende zes maanden het verbeteren van de omstandigheden in de gevangenissen en het bevorderen van het vertrouwen in het vermogen van het land om de repatrianten veilig en wel op te vangen.


In Burundi beabsichtigt die Kommission humanitäre Aktionen zu fördern, die auf eine Wiederherstellung normaler Lebensverhältnisse abzielen, obwohl aufgrund der Situation im Lande selbst und im benachbarten Ruanda weiterhin Spannungen bestehen.

In Boeroendi is de Commissie voornemens humanitaire acties te steunen om het gewone leven weer te herstellen ondanks de spanningen als gevolg van de situatie in het land zelf en in het buurland Rwanda.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruanda bestehen' ->

Date index: 2024-11-24
w