Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roth-behrendt gestimmt wobei » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Ich habe für den Bericht von Frau Roth-Behrendt über die Verordnung über kosmetische Mittel (Neufassung) gestimmt, da ich der Meinung bin, dass er für die Erhöhung der Sicherheit kosmetischer Mittel von wesentlicher Bedeutung ist, um die Gesundheit der Verbraucher durch Mindeststandards zu schützen, die eingehalten werden müssen, bevor ein Produkt in Verkehr gebracht wird.

− (PT) Ik heb gestemd voor het verslag van mevrouw Roth-Behrendt over de verordening betreffende cosmetische producten (herschikking), omdat ik het van essentieel belang acht de veiligheid van cosmetische producten te versterken teneinde de bescherming van de gezondheid van de consument te verzekeren via minimumvereisten waaraan voldaan moet zijn voordat het product op de markt wordt gebracht.


Ich habe für den Bericht Roth-Behrendt über die vorgeschlagene Verordnung für Kosmetikprodukte gestimmt, als Ersatz für die aktuelle Richtlinie, die unhandlich und veraltet war.

Ik heb gestemd voor het verslag van mevrouw Roth-Behrendt over het voorstel voor een verordening betreffende cosmetische producten, ter vervanging van de huidige, onpraktisch geworden en verouderde richtlijn.


– (IT) Ich habe für den Bericht von Frau Roth-Behrendt über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über kosmetische Mittel gestimmt.

– (IT) Ik stem voor het verslag van mevrouw Roth-Behrendt over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende cosmetische producten.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström und Åsa Westlund (PSE), schriftlich (SV) Wir schwedischen Sozialdemokraten haben für die Kompromissänderungsanträge zum Bericht Roth-Behrendt über TSE gestimmt, die von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke gemeinsam ein ...[+++]

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk. - (SV) Wij, Zweedse sociaal-democraten, hebben besloten om steun te verlenen aan de compromisamendementen op het verslag van mevrouw Roth-Behrendt over TSE’s, die zijn ingediend door de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de Fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links.


– (IT) Frau Präsidentin, ich habe für den Bericht von Frau Roth-Behrendt gestimmt, wobei jedoch auch in diesem Fall mein Votum Ausdruck meines Wunsches sein soll, die europäischen Rechtsvorschriften im Bereich der Verwirklichung des Vorsorgeprinzips zu verbessern.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Roth-Behrendt gestemd. Toch hoop ik ook in dit geval met mijn stem aan te sporen tot een verbetering van de Europese wetgeving op het gebied van de toepassing van het voorzorgsbeginsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roth-behrendt gestimmt wobei' ->

Date index: 2022-12-23
w