Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roten thun nicht " (Duits → Nederlands) :

(2) Der Gemeinschaftshandel mit sowie Einfuhren, Anlandungen, Einsetzen in Netzkäfige zu Mast- oder Aufzuchtzwecken, die Verarbeitung, Ausfuhren, Wiederausfuhren und Umladungen von Rotem Thun aus dem Ostatlantik und dem Mittelmeer der mit Fischereifahrzeugen eines Flaggenstaats gefangen wurde, sind verboten, wenn diese Fahrzeuge nicht über eine Fangquote verfügen, wenn im Rahmen der ICCAT-Bewirtschaftungs- und Bestandserhaltungsmaßnahmen Fang- oder Aufwandsbeschränkungen für Roten ...[+++]

2. Communautaire handel, invoer, aanlanding, kooien voor mest- of kweekdoeleinden, verwerking, uitvoer, wederuitvoer en overlading van blauwvintonijn uit het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee die is gevangen door vissersvaartuigen waarvan de vlaggenstaat hetzij niet over een quotum, een vangstbeperking of een toegewezen visserijinspanning voor blauwvintonijn uit het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee beschikt in het kader van de voorwaarden van de beheers- en instandhoudings ...[+++]


(3) Tonnare der Gemeinschaft, die nicht in dem ICCAT-Register aufgeführt sind, dürfen im Ostatlantik und im Mittelmeer nicht dazu eingesetzt werden, Roten Thun zu fischen, an Bord zu behalten, umzuladen und anzulanden.

3. Communautaire tonnara's die niet zijn opgenomen in het ICCAT-register, mogen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee niet worden gebruikt voor de visserij op blauwvintonijn, noch mogen de betrokken, in die gebieden vissende vaartuigen blauwvintonijn aan boord houden, overhevelen of aanlanden.


(2) Die Thunfischfarmen eines Mitgliedstaats dürfen im Jahr 2010 nicht mehr wild gefangenen Roten Thun aufnehmen als die Mengen, welche die ICCAT für die Thunfischfarmen dieses Mitgliedstaats in den Jahren 2005, 2006, 2007 oder 2008 aufgezeichnet hat.

2. In de kweek- en mestbedrijven van een lidstaat mag in 2010 niet meer in het wild gevangen blauwvintonijn worden binnengebracht dan de bij de ICCAT geregistreerde hoeveelheden die de kweek- en mestbedrijven van die lidstaat in 2005, 2006, 2007 of 2008 hebben binnengebracht.


d) „Hilfsschiff“: ein Schiff, das für die Beförderung von totem (nicht verarbeitetem) Roten Thun von einem Käfig zu einem bezeichneten Hafen eingesetzt wird.

d) „hulpvaartuig”: een vaartuig dat wordt gebruikt om (niet verwerkte) dode blauwvintonijn van een kooi naar een aangewezen haven te vervoeren.


Tote Fische aus Beifängen gemäß Absatz 1 dürfen nicht ins Meer zurückgeworfen werden, solange die Fischerei auf Roten Thun geöffnet ist, und werden von der Fangquote des Flaggenmitgliedstaats abgezogen.

Dode vis uit de in lid 1 bedoelde bijvangst mag niet overboord worden gezet terwijl de visserij op blauwvintonijn open is, en wordt in mindering gebracht op het quotum van de vlaggenlidstaat.


Der Gerichtshof weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Verbot der Fischerei auf Roten Thun nicht auf die Erschöpfung der einem Mitgliedstaat zugeteilten Quote, sondern auf die Gefahr der Erschöpfung der Bestände von Rotem Thun und auf den Einfluss der Fischerei mit Ringwadenfängern auf diese Bestände gestützt ist.

Het Hof wijst er in dat verband op dat het verbod op de blauwvintonijnvisserij niet was gebaseerd op de uitputting van het aan een lidstaat toegewezen quotum, maar op het gevaar van uitputting van de blauwvintonijnbestanden en op de invloed van de ringzegenvisserij op die bestanden.


Daneben durften Wirtschaftsbeteiligte aus der Gemeinschaft ab den gleichen Zeitpunkten Roten Thun, der von Ringwadenfischern in diesen Gebieten gefangen wurde, nicht zur Anlandung, zur Hälterung zum Zweck der Mast oder Aufzucht oder zur Umladung in Gemeinschaftsgewässern oder -häfen akzeptieren.

Voorts werd het bij deze verordening aan de marktdeelnemers van de Gemeenschap verboden om in te stemmen met het aanvoeren, het kooien voor afmesten of voor de viskweek, of het overladen in wateren of havens van de Gemeenschap, van blauwvintonijn die in die zones vanaf die data door ringzegenvaartuigen werd gevangen.


Darüber hinaus werden mit der Verordnung die Zahl der Schiffe, die im Atlantik auf Roten Thun, der noch nicht die Mindestgröße erreicht hat, fischen dürfen, sowie die jeweiligen zulässigen Gesamtfangmengen festgelegt und auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt.

Voorts strekt de verordening ertoe dat tussen de betrokken lidstaten het aantal boten wordt vastgesteld en verdeeld die in de Atlantische Oceaan mogen vissen op blauwvintonijn van onder de minimumgrootte, alsmede de totaal toegestane vangst van die vissoort.


Der Rat nahm Kenntnis von der Besorgnis der spanischen Delegation, der sich die zyprische, die griechische und die maltesische Delegation anschlossen, über den von der Kommission am 19. September verhängten Fangstopp für Roten Thun, obwohl Spanien seine Fangquote für das Jahr 2007 noch nicht ausgeschöpft hat.

De Raad heeft nota genomen van de bezorgdheid van de Spaanse delegatie, gesteund door de Cypriotische, de Griekse en de Maltese delegatie, ten aanzien van de sluiting van de tonijnvisserij, waartoe de Commissie op 19 september heeft besloten, terwijl het Spaanse quotum voor 2007 nog niet was opgebruikt.


Außerdem werden die Zahl der Schiffe, die im Atlantik auf Roten Thun, der noch nicht die Mindestgröße erreicht hat, fischen dürfen, sowie die jeweiligen zulässigen Gesamtfangmengen festgelegt und auf die betreffenden Mitgliedstaaten aufgeteilt.

Voorts strekt de verordening ertoe dat tussen de betrokken lidstaten het aantal boten wordt vastgesteld en verdeeld die in de Atlantische Oceaan mogen vissen op blauwvintonijn onder de minimumgrootte, alsmede de totaal toegestane vangst van die vissoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roten thun nicht' ->

Date index: 2024-12-17
w