Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma-opfer häuslicher gewalt » (Allemand → Néerlandais) :

Ein integrierter Aktionsplan gegen häusliche Gewalt wurde vorgestellt, in dem die soziale Ausgrenzung anerkannt wird, die die Opfer häuslicher Gewalt häufig erfahren.

Er is een geïntegreerd plan voor slachtoffers van huiselijk geweld, waarin wordt erkend dat slachtoffers van huiselijk geweld een grote kans lopen om in een situatie van sociale uitsluiting terecht te komen.


In ihren Aktionsplänen haben die meisten Mitgliedstaaten festgestellt, dass das Risiko, Opfer von Armut und sozialer Ausgrenzung zu werden höher ist für ältere Frauen, allein erziehende Eltern und Opfer häuslicher Gewalt.

De meeste lidstaten hebben in hun actieplan aangegeven dat het risico van armoede en sociale uitsluiting het grootst is voor oudere vrouwen, alleenstaande ouders en slachtoffers van huiselijk geweld.


Ein Rechtsschutz erweist sich außerdem als notwendig und ist vorgesehen für Opfer häuslicher Gewalt, Kinder, Behinderte, Opfer von Menschenhandel, Transsexuelle, unverheiratet zusammenlebende Personen und Prostituierte.

Rechtsbijstand blijkt voorts noodzakelijk en wordt overwogen voor slachtoffers van huiselijk geweld, kinderen, personen met een handicap, slachtoffers van mensenhandel, transseksuelen, ongehuwd samenwonenden, prostituees.


Dank der EU-Vorschriften zur Anerkennung von Schutzanordnungen haben die Opfer häuslicher Gewalt Anspruch auf einen zusätzlichen Schutz bei Reisen in andere EU-Länder.

Dankzij de EU-voorschriften inzake de erkenning van beschermingsbevelen genieten slachtoffers van huiselijk geweld ook extra bescherming wanneer zij naar een ander EU-land reizen.


fordert die Mitgliedstaaten auf, die Eltern, und besonders die Frauen, die entweder als Kinder oder als Erwachsene Opfer häuslicher Gewalt geworden sind, besonders zu beachten und zu unterstützen, damit sie nicht erneut Opfer werden, indem ihnen automatisch das Sorgerecht für ihre Kinder entzogen wird.

vraagt de lidstaten om bijzondere aandacht en steun te geven aan ouders, met name moeders, die zelf, als kind of als volwassene, te lijden hebben gehad onder huiselijk geweld, om te zorgen dat zij niet nogmaals slachtoffer worden door de automatische ontneming van het gezagsrecht over hun kinderen.


Diese Vorschriften sind vor allem für Opfer häuslicher Gewalt wichtig, denen die nationalen Behörden oft Schutz vor weiteren Angriffen durch einen Täter bieten.

De voorschriften zijn met name van belang voor slachtoffers van huiselijk geweld, die vaak door de nationale autoriteiten worden beschermd tegen verdere agressie of nieuwe geweldplegingen van een dader.


Die heutige Abstimmung ist ein entscheidender Schritt, um die bestehenden Lücken beim Schutz für Opfer häuslicher Gewalt zu schließen, die ihr Recht auf Freizügigkeit innerhalb der EU wahrnehmen möchten.

Vandaag is met de goedkeuring van het voorstel een belangrijke stap gezet naar een betere bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld die hun recht van vrij verkeer in de EU willen uitoefenen.


Hierzu gehören Maßnahmen, mit denen speziell Frauen, die Opfer häuslicher Gewalt geworden sind, geholfen werden soll.

Dit voorstel omvat ook een reeks specifieke maatregelen ter ondersteuning van vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld.


Die Verordnung wird sicherstellen, dass sich Gewaltopfer (wie Opfer häuslicher Gewalt) auch dann auf die Schutzanordnung gegen den Gewalttäter verlassen können, wenn sie in ein anderes EU-Land reisen oder dorthin umziehen.

Dit instrument verzekert slachtoffers van (huiselijk) geweld ervan dat een tegen de dader ingesteld contactverbod of beschermingsbevel ook geldt als zij naar een andere EU-lidstaat reizen of verhuizen.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen an, in denen er dazu auffordert, sich entschiedener dafür einzusetzen, Hilfsangebote für Opfer häuslicher Gewalt bereitzustellen (17444/12).

De Raad heeft conclusies aangenomen over het bestrijden van geweld tegen vrouwen, waarin hij oproept tot een vastberadener optreden bij de ondersteuning van slachtoffers van huiselijk geweld (17444/12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-opfer häuslicher gewalt' ->

Date index: 2025-03-18
w