Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma-minderheit immer » (Allemand → Néerlandais) :

46. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten, die zuständigen internationalen und europäischen Institutionen, NRO, Roma-Gemeinschaften, sonstige Akteure und die Öffentlichkeit im Rahmen der Strategie dazu aufzurufen, die Bezeichnung „Roma' / “Roma und Sinti„ immer dann zu verwenden, wenn von dieser Minderheit die Rede ist;

46. verzoekt de Commissie om in de strategie de lidstaten, betrokken internationale en Europese instellingen, ngo's, Roma-gemeenschappen, andere betrokkenen en het publiek aan te sporen bij alle verwijzingen naar deze minderheid de termen „Roma”/„Roma en Sinti” te hanteren;


Trotz der zunehmenden finanziellen Ressourcen, die für die Umsetzung der Roma -Strategie bereitstehen, hat diese Minderheit noch immer mit äußerst schwierigen Lebensbedingungen und Diskriminierungen zu kämpfen.

Hoewel er extra financiële middelen beschikbaar zijn gesteld voor de uitvoering van de Roma -strategie, kampt deze bevolkingsgroep nog steeds met zeer moeilijke levensomstandigheden en discriminatie.


G. in der Erwägung, dass sich die Lage der Minderheiten immer weiter verschlechtert, wozu auch das Vorgehen der belarussischen Behörden gegen die Vereinigung der Polen in Belarus in letzter Zeit zu rechnen ist sowie das Verbot der evangelisch-reformierten Kirche, die es seit über 400 Jahren in Belarus gibt, sowie die vollständige Marginalisierung der Roma-Minderheit in Belarus, deren grundlegende Bürgerrechte beschnitten werden,

G. overwegende dat de situatie van minderheden steeds slechter is geworden, zoals recente maatregelen van de Wit-Russische autoriteiten tegen de Unie van Polen in Wit-Rusland, het verbod op de hervormde evangelische kerk, die meer dan 400 jaar in Wit-Rusland bestond en de volstrekte uitsluiting van de Roma-minderheid in Wit-Rusland, wier elementaire burgerrechten zijn beknot,


89. bedauert, dass die Roma-Minderheit in einigen Beitrittsländern auf dem Arbeitsmarkt, im Erziehungswesen, bei Kontakten mit den Behörden und in der Zivilgesellschaft immer noch stark diskriminiert wird und dass die Roma Opfer polizeilicher Übergriffe und rassistischer Gewalt sind; ist der Ansicht, dass die Änderung der Haltung der Menschen gegenüber den Roma von grundlegender Bedeutung für die Emanzipation der Roma ist;

89. betreurt het dat de Roma-minderheden in een aantal kandidaat-lidstaten nog altijd te lijden hebben onder ernstige discriminatie op de arbeidsmarkt, in het onderwijs, in contacten met de overheid en in de burgermaatschappij, en dat de Roma het slachtoffer zijn van politie- en racistisch geweld; meent dat de verandering in de houding van de bevolking tegenover de Roma van fundamentele betekenis is voor de emancipatie van de Roma;


C. in der Erwägung, dass in Bezug auf die Frage der ethnischen Minderheiten die Lage der Roma immer noch nicht ausreichend berücksichtigt wird und die Roma-Minderheit einer schwerwiegenden Diskriminierung in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, öffentlicher Dienst und Bürgergesellschaft ausgesetzt ist; in der Feststellung, dass die Kinder der Roma getrennt unterrichtet werden, dass das Ausbildungsniveau sehr niedrig und die Arbeitslosigkeit unter den Roma beunruhigend hoch ist; in der Erwägung, dass die Diskriminierung der Roma zu ...[+++]

C. overwegende dat wat de etnische minderheden betreft de situatie van de zigeuners nog steeds onvoldoende aandacht krijgt; dat de Roma-minderheid ernstig wordt gediscrimineerd in het onderwijs, op de arbeidsmarkt, door de overheidsdiensten en in maatschappelijk opzicht; dat Romakinderen in de scholen apart worden behandeld, het onderwijsniveau zeer laag is en de werkloosheid onder Roma verontrustend hoog; dat de discriminatie van Roma grotendeels kan worden beschouwd als een attitudeprobleem, dat door de Hongaarse regering serieus moet worden aangepakt; dat het mogelijk moet zijn een oplossing te vinden daar een Bureau voor minderh ...[+++]


71. begrüßt, dass der Lage der Minderheit der Roma erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt wird, was seinen Ausdruck zum Beispiel in einer erhöhten Anzahl qualifizierter Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Roma-Bevölkerungsgruppe in gehobenen Verwaltungspositionen und in der Schaffung des Staatssekretariats für Angelegenheiten der Roma findet; weist jedoch nachdrücklich auf den bereits vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Ansatz hin, im allgemeinen Kontext der Sozial- und Entwicklungspolitik die Roma-Bevölkerung an der Planung, Ausführung und Auswertung von Vorhaben und konkreten Maßnahmen zur Förderung ihrer Integration ...[+++]

71. juicht het toe dat meer aandacht wordt besteed aan de situatie van de Roma-minderheid, hetgeen blijkt uit het gestegen aantal gekwalificeerde medewerkers uit de Roma-bevolkingsgroep in hoge bestuursfuncties en uit de benoeming van een staatssecretaris voor Roma-aangelegenheden; dringt er echter op aan om de reeds door het Europees Parlement voorgestelde methode te volgen en er in het algemene kader van het sociale en ontwikkelingsbeleid op toe te zien dat de Roma-bevolking steeds intensiever betrokken wordt bij de planning, uitvo ...[+++]


Trotz der anhaltenden Anstrengungen befindet sich die Roma-Minderheit immer noch in einer schwierigen Lage (Diskriminierung beim Zugang zu Bildung, Beschäftigung, Gerichten und öffentlichen Dienstleistungen).

Ondanks continue inspanningen blijft de situatie van de rom-minderheid bijzonder moeilijk (discriminatie inzake onderwijs, toegang tot werkgelegenheid, justitie en openbare dienstverlening).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-minderheit immer' ->

Date index: 2022-12-20
w