20. betont die Bedeutung der Roma-Organisationen auf Gemeinschaftsebene als zentrales Mittel für den Erfolg der Politik der sozialen Integration der Roma sowie die Notwendigkeit, Roma-Vertreter in alle Initiativen einzubeziehen, mit denen ihre Rechte gefördert und die Integration ihrer Gemeinschaften vorangebracht werden soll; ist der Auffassung, dass langfristige Strategien zum Aufbau der berufs- und organisationsbezogenen Fähigkeit der Roma und
zur Entwicklung der Roma-Humanressourcen als horizontale Priorität erforderlich sind; betont, dass die politische Unabhängigkeit und Beteiligung der Roma-Selbstorganisation von den finanzielle
...[+++]n, akademischen und menschlichen Ressourcen her entscheidend zur Beschleunigung der sozialen Eingliederung der Roma beizutragen hat; 20. benadrukt het belang van Roma-organisaties op EU-niveau als het voornaamste middel om het succes van het sociale-integratiebeleid te verzekeren, evenals de noodzaak Roma-vertegenwoordige
rs te betrekken bij alle initiatieven ter bevordering van hun rechten en de integratie van hun gemeenschap; is van oordeel dat er behoefte is aan langetermijnstrategieën om de professionele en organisatorische bekwaamheden van de Roma te bevorderen, en dat de ontwikkeling van het menselijk potenti
eel van de Roma als horizontale prioriteit moet wor ...[+++]den gesteld; benadrukt dat de politieke onafhankelijkheid en de bevordering van het eigen organisatievermogen van de Roma op financieel en academisch gebied en op het vlak van de personele middelen van cruciaal belang zijn om hun sociale integratie te versnellen;