Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rom-new york beeinträchtigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat betroffene Dritte aufgefordert, zu den von Air France/KLM, Alitalia und Delta angebotenen Verpflichtungen Stellung zu nehmen. Mit den Verpflichtungen sollen die Bedenken ausgeräumt werden, dass die transatlantische Zusammenarbeit dieser Fluggesellschaften den Wettbewerb in Bezug auf Premium-Passagiere auf der Strecke Paris-New York und alle Passagiere auf den Strecken Amsterdam-New York und Rom-New York beeinträchtigen und damit gegen die EU‑Kartellvorschriften verstoßen könnte.

De Europese Commissie vraagt belanghebbende derden opmerkingen te maken over toezeggingen die Air France/KLM, Alitalia en Delta hebben gedaan om de bezorgdheid weg te nemen dat hun trans-Atlantische samenwerking de concurrentie om premiumpassagiers op de route Parijs-New York en voor alle categorieën passagiers op de route Amsterdam-New York en Rome-New York zou verstoren. Dit zou een inbreuk zijn op de EU-mededingingsregels.


Die Fluggesellschaften haben angeboten, für die Strecken Amsterdam-New York und Rom-New York an den Flughäfen Amsterdam, Rom und New York John F. Kennedy bzw. Newark Liberty Zeitnischen abzugeben.

De luchtvaartmaatschappijen boden aan om voor de routes Amsterdam-New York en Rome-New York aankomst- en vertrekslots beschikbaar te stellen op de luchthavens van Amsterdam, Rome en/of New York John F. Kennedy/Newark Liberty.


Die Kommission hatte Bedenken, dass die transatlantische Zusammenarbeit dieser Fluggesellschaften den Wettbewerb in Bezug auf alle Passagiere auf den Strecken Amsterdam-New York und Rom-New York und auf Premium-Passagiere auf der Strecke Paris-New York beeinträchtigen und damit gegen die EU‑Kartellvorschriften verstoßen könnte.

De Commissie vreesde dat de samenwerking tussen deze maatschappijen de concurrentie om passagiers van alle categorieën op de routes Amsterdam-New York en Rome-New York, en om premiumpassagiers op de route Parijs-New York kon verstoren, wat een inbreuk zou zijn op de EU-mededingingsregels.


- Die Parteien geben Zeitnischen für Start und Landung für die Strecken Amsterdam-New York und Rom-New York an den Flughäfen Amsterdam, Rom und/oder New York ab.

- aankomst- en vertrekslots beschikbaar stellen op de luchthavens van Amsterdam, Rome en/of New York op de routes Amsterdam-New York en Rome-New York;


Die Kommission hatte Bedenken, dass die umfassende Zusammenarbeit zwischen den Parteien (Gewinnbeteiligung und gemeinsame Flugplanverwaltung, Preispolitik und Kapazitätenplanung) zu Preiserhöhungen auf den Strecken Paris-New York (für Premium-Passagiere), Amsterdam-New York und Rom-New York (für alle Passagiere) führen könnte.

De Commissie maakte zich zorgen dat de uitgebreide samenwerking tussen de partijen, waarbij het gaat om winstdeling en gezamenlijk beheer van vluchtschema’s, tarieven en capaciteit, tot hogere tarieven kon leiden op de routes Parijs-New York (voor premiumpassagiers), Amsterdam-New York en Rome-New York (voor premium- en niet-premiumpassagiers).


gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 22bis der Verfassung, den Artikeln 2 und 20 des am 20. November 1989 in New York geschlossenen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes und Artikel 8 der am 4. November 1950 in Rom unterzeichneten und durch das Gesetz vom 13. Mai 1955 genehmigten Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, sowie mit Artikel 1 des zweiten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention?

de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 22bis van de Grondwet, de artikelen 2 en 20 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, en artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950 en goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, alsook artikel 1 van het Aanvullend Protocol nr. 2 bij dat Verdrag ?


gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 22bis der Verfassung, den Artikeln 2 und 20 des am 20hhhhqNovember 1989 in New York geschlossenen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes und Artikel 8 der am 4hhhhqNovember 1950 in Rom unterzeichneten und durch das Gesetz vom 13hhhhqMai 1955 genehmigten Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, sowie mit Artikel 1 des zweiten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention?

de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 22bis van de Grondwet, de artikelen 2 en 20 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, en artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950 en goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, alsook artikel 1 van het Aanvullend Protocol nr. 2 bij dat Verdrag ?


4. Verstösst Artikel 12ter des Gesetzes vom 20. Juli 1971 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention (in Rom unterzeichnet am 4. November 1950 und genehmigt durch das Gesetz vom 13. Mai 1955, Belgisches Staatsblatt vom 19. August 1955; Berichtigung im Belgischen Staatsblatt vom 29. Juni 1961) und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte (in New York unterzeichnet am 19. Dezember 1966 und genehmigt durch das Gesetz vom 15. Mai 1981, Belgisches Staatsblatt vom 6. Juli 1983), indem er den Rechtsuchenden ein Rechtsmittel mit direkter W ...[+++]

4. Schendt artikel 12ter van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (ondertekend te Rome op 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1955; erratum, Belgisch Staatsblad van 29 juni 1961) en 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ondertekend te New York op 19 december 1966, goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981, Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983), omdat het de rechtzoekenden een rechtsmiddel ontzegt dat onmiddellijke werking heeft w ...[+++]


« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 23 und 191 der Verfassung, mit Artikel 11 Absatz 1 des in New York abgeschlossenen Internationalen Paktes vom 19. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit Artikel 13 der in Rom abgeschlossenen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insofern er dahingehend ausgelegt würde, dass er die Ausländer, die sich illegal im Königreich aufhalten und die aufgrund des Gesetzes vom ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag van New York van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 13 van het Verdrag van Rome van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het in die zin zou worden geïnterpreteerd dat het verschillend behandelt, enerzijds, vreemdelingen die illegaal in het Rijk verblijven en een aanvr ...[+++]


« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 23 und 191 der Verfassung, mit Artikel 11 Absatz 1 des in New York abgeschlossenen Internationalen Paktes vom 19. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit Artikel 13 der in Rom abgeschlossenen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insofern er dahingehend ausgelegt würde, dass er die Ausländer, die sich illegal im Königreich aufhalten und die aufgrund des Gesetzes vom ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag van New York van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 13 van het Verdrag van Rome van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het in die zin zou worden geïnterpreteerd dat het verschillend behandelt, enerzijds, vreemdelingen die illegaal in het Rijk verblijven en een aanvr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rom-new york beeinträchtigen' ->

Date index: 2024-09-12
w