Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD-ROM
CD-ROM-Spieler
DVD-ROM
Festwertspeicher
Nur-Lese-Speicher
Optical Disc
Optische Platte
Optischer Datenträger
Optischer Träger
ROM
ROM-Speicher
Vertrag von Rom
Vier Freiheiten
Vier Grundfreiheiten
Vier Monate
Vier-Fünftel-Beschäftigung
Wiedergabegerät

Vertaling van "rom vier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für den Brechungsindex | Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für die Brechzahl

mal met vier concentrische cirkels voor de brekingsindex


vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten

vier basisvrijheden | vier vrijheden


optischer Datenträger [ CD-ROM | DVD-ROM | Optical Disc | optische Platte | optischer Träger ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


Festwertspeicher | Nur-Lese-Speicher | ROM-Speicher | ROM [Abbr.]

read only memory | ROM [Abbr.]






Wiedergabegerät [ CD-ROM-Spieler ]

magneetschijfeenheid [ CD-ROM-eenheid | diskette-eenheid ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei den vier beteiligten Museen handelt es sich um das Museum der Römischen Kaiserforen (Imperial Fora Museum) (Rom), das Rathaus von Sarajevo, das Allard Pierson Museum (Amsterdam) und die Bibliotheca Alexandrina (Alexandria).

De vier musea zijn het Museo dei Fori Imperiali (Rome), het gemeentehuis van Sarajevo, het Allard Pierson Museum (Amsterdam) en de Bibliotheca Alexandrina (Alexandrië).


Das Register wurde von einem Konsortium aus vier Partnern geschaffen: USI – Università della Svizzera Italiana, Lugano, Schweiz; Joanneum Research, Graz, Österreich; NIFU – Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education, Oslo, Norwegen; Universität von Rom La Sapienza.

Het register is opgericht door een consortium met vier partners: USI – Università della Svizzera Italiana, Lugano (Zwitserland); Joanneum Research, Graz (Oostenrijk); NIFU – Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education, Oslo (Noorwegen), en de Universiteit van Rome La Sapienza.


Was schließlich die komplexe Frage der Anwendung ausländischen Rechts durch die Gerichte anbelangt, wird die Kommission – die sich des Bestehens unterschiedlicher Handhabungen in den Mitgliedstaaten bewusst ist – spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten von „Rom II“ eine Vergleichsanalyse veröffentlichen und bereit sein, alle sich daraus ergebenden geeigneten Maßnahmen zu treffen.

Wat betreft het complexe vraagstuk van de behandeling van vreemd recht door nationale rechtbanken tenslotte, is de Commissie zich bewust van de verschillende praktijken in de lidstaten. Zij zal vier jaar na de inwerkingtreding van Rome II een vergelijkende analyse publiceren en is bereid om alle nodige maatregelen die hieruit voortvloeien, te treffen.


E. in der Erwägung, dass auf der 5. Tagung in Brazzaville zwanzig Entschließungen und eine "Erklärung zum Krieg im Irak" und nach Annahme der neuen Geschäftsordnung auf der 6. Tagung in Rom vier Entschließungen angenommen wurden,

E. overwegende dat tijdens de vijfde zitting in Brazzaville 20 resoluties en een "verklaring over de oorlog in Irak" zijn aangenomen en dat, onder vigeur van het nieuwe reglement van orde, tijdens de zesde zitting in Rome vier resoluties zijn aangenomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einem Treffen der Handelsminister in Rom im November 2003 wurden die vier Freihandelsabkommen dann Ende 2003 fertig gestellt.

Na een bijeenkomst van de ministers van Handel in Rome in november 2003 zijn de vier vrijhandelsovereenkomsten eind 2003 afgerond.


UNTER HINWEIS DARAUF, dass der multilaterale Arbeitsplan für nachhaltige Entwicklung in den kommenden Jahren von der Umsetzung der Ergebnisse von vier aufeinander folgenden internationalen Konferenzen - der WTO-Ministerkonferenz in Doha im November 2001, der VN-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung in Monterrey im März 2002, des Welternährungsgipfels ("5 Jahre danach") in Rom im Juni 2002 und des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung im August-September 2002 - sowie von den Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele, von der Agenda 21 und von den Ergebnissen anderer einschlägiger VN-Konferenzen geprägt sein wird;

3. ONDERSTREPEND dat de multilaterale agenda voor duurzame ontwikkeling in de komende jaren bepaald zal worden door de uitkomst van vier achtereenvolgende internationale conferenties, nl. de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Doha in november 2001, de VN-Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey in maart 2002, de Wereldvoedseltop: vijf jaar later in Rome in juni 2002 en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in augustus-september 2002, en daarnaast door het streven om de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling ...[+++]


– in Kenntnis des Inkrafttretens des in Rom verabschiedeten Statuts des Ständigen Internationalen Strafgerichtshofes am 1. Juli 2002, weniger als vier Jahre nach der Annahme des Statuts in Rom am 17. Juli 1998,

– gezien de inwerkingtreding op 1 juli 2002 van het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationale Strafhof, minder dan vier jaar na goedkeuring van het Statuut in Rome op 17 juli 1998,


– in Kenntnis des Inkrafttretens des in Rom verabschiedeten Statuts des Ständigen Internationalen Strafgerichtshofes am 1. Juli 2002 sowie sämtlicher Vorbereitungen, die getroffen werden, damit der Gerichtshof schnellstmöglich seinen Sitz in Den Haag in den Niederlanden einrichtet und seine Arbeit weniger als vier Jahre nach der Annahme des Statuts in Rom am 17. Juli 1998 aufnehmen kann,

– gezien de inwerkingtreding op 1 juli 2002 van het Statuut van Rome tot oprichting van het permanente Internationale Strafhof en alle voorbereidingen die plaatsvinden opdat het Hof zo spoedig mogelijk zijn hoofdkwartier in Den Haag kan openen en minder dan vier jaar na goedkeuring van het Statuut in Rome op 17 juli 1998 een begin kan maken met zijn werkzaamheden,


– in Kenntnis des Inkrafttretens des in Rom verabschiedeten Statuts des Ständigen Internationalen Strafgerichtshofes am 1. Juli 2002 sowie sämtlicher Vorbereitungen, die getroffen werden, damit der Gerichtshof schnellstmöglich seinen Sitz in Den Haag in den Niederlanden einrichtet und seine Arbeit weniger als vier Jahre nach seiner Annahme in Rom am 17. Juli 1998 aufnehmen kann,

– gezien de inwerkingtreding op 1 juli 2002 van het Statuut van Rome tot oprichting van het permanente Internationale Strafhof en alle voorbereidingen die plaatsvinden opdat het Hof zo spoedig mogelijk zijn hoofdkwartier in Den Haag kan openen en minder dan vier jaar na goedkeuring van het Statuut in Rome op 17 juli 1998 een begin kan maken met zijn werkzaamheden,




Anderen hebben gezocht naar : cd-rom     cd-rom-spieler     dvd-rom     festwertspeicher     nur-lese-speicher     optical disc     rom-speicher     vertrag von rom     wiedergabegerät     optische platte     optischer datenträger     optischer träger     vier freiheiten     vier grundfreiheiten     vier monate     rom vier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rom vier' ->

Date index: 2022-02-26
w