Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rom noch immer " (Duits → Nederlands) :

Ich bedauere außerordentlich, dass der Vorsitzende des Petitionsausschusses ein Jahr nach den gewalttätigen Auseinandersetzungen in Rom noch immer keine Antwort auf sein Schreiben an den italienischen Innenminister erhalten hat. Darin bat er um Zusicherungen, dass die Fehler, die zu diesen gewalttätigen Übergriffen geführt haben, in Zukunft vermieden werden.

Ik betreur ten zeerste dat de voorzitter van de Commissie verzoekschriften nog steeds geen antwoord heeft ontvangen op zijn brief aan het Italiaanse ministerie van Binnenlandse Zaken, waarin hij om waarborgen vraagt dat de fouten die zijn gemaakt waardoor het geweld kon ontstaan, in de toekomst voorkomen zullen worden.


Der Vertrag von Rom ist noch immer das Dokument, dass alles bestimmt, was Sie tun, und es heißt darin ganz klar, dass ein neuer Vertrag in Kraft tritt, nachdem er von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsmäßigen Vorschriften ratifiziert wurde.

Het Verdrag van Rome is nog steeds het document waaraan alles wat u doet onderworpen is, en hierin wordt duidelijk gesteld dat een eventueel nieuw verdrag in werking treedt wanneer het door alle lidstaten is geratificeerd overeenkomstig hun grondwettelijke eisen.


Beispielsweise in der Debatte über die Löhne von Männern und Frauen sagen wir seit Jahren immer wieder, dass es immer noch einen beachtlichen Unterschied gibt, trotz der Tatsache, dass der Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ bereits im Jahr 1957 im Vertrag von Rom festgeschrieben wurde.

In het debat over de beloning van mannen en vrouwen zeggen we bijvoorbeeld jaar in jaar uit dat het verschil nog steeds groot is, terwijl in het Verdrag van Rome al in 1957 het beginsel van ‘gelijk loon voor gelijk werk’ was vastgelegd en we hier sinds 1975 zelfs secundaire wetgeving over hebben.


Obwohl das Recht auf Freizügigkeit, und damit die Suche nach einem Wohnort und Arbeitsplatz im Ausland, eines der durch den Vertrag von Rom etablierten Grundrechte der europäischen Bürger ist, handhaben viele der alten Mitgliedstaaten noch immer Übergangszeiten für die Länder, die der EU 2004 und 2007 beigetreten sind.

Hoewel het recht van vrij verkeer bij het streven om in het buitenland te wonen en te werken één van de basisrechten is van Europese burgers die zijn vastgesteld in het Verdrag van Rome, passen veel van de oude lidstaten nog steeds overgangsperioden toe voor de landen die lid werden van de EU in 2004 en 2007.


L. in der Erwägung, dass 50 Jahre, nachdem im Vertrag von Rom erstmals der Grundsatz der Freizügigkeit verankert wurde, dieses Recht noch immer behindert, wenn nicht gar ignoriert wird, woraus sich die Notwendigkeit der Förderung einer echten Unionsbürgerschaft ergibt,

L. overwegende dat 50 jaar nadat het Verdrag van Rome voor het eerst het beginsel van het vrije verkeer van personen heeft gesanctioneerd, dit recht nog steeds geschonden en in sommige gevallen zelfs geweigerd wordt, vandaar de noodzaak om werk te maken van een waarachtig Europees burgerschap,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rom noch immer' ->

Date index: 2022-01-16
w