Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rom iii-projekts danken " (Duits → Nederlands) :

[29] Das ergebnisorientierte Monitoringsystem (ROM) ermöglicht eine schnelle Bewertung der Leistung eines Projekts oder eines Programms sowie deren weitere Auswirkungen und versorgt die Kommission mit unabhängigen Informationen über ihre Projekte.

[29] Het resultaatgerichte toezichtsysteem (ROM) biedt de mogelijkheid tot snelle beoordeling van de prestaties van een project of programma en van de bredere implicaties daarvan, en verstrekt de Commissie onafhankelijk advies over haar projectenportefeuille.


Im Rahmen einer Zusammenkunft in Rom im September 2003 hat die Europäische Kommission etwa 200 Projektvertreter im Umgang mit den Finanzhilfevereinbarungen geschult (präventives monitoring ). Diese Seminare wendeten sich an neu ausgewählte Gemeinsame Europäische Projekte im Rahmen von CARDS, TACIS und MEDA.

Tijdens een vergadering in Rome in september 2003 werd een door de Europese Commissie georganiseerde opleiding gegeven over het gebruik van subsidieovereenkomsten (preventieve monitoring) aan ongeveer 200 vertegenwoordigers van recent geselecteerde gezamenlijke Euopese CARDS-, TACIS- en MEDA-projecten.


Auf Projektebene sind die Projektleiter und Mitorganisatoren verpflichtet, die Ergebnisse der Projekte und beispielhafte Verfahren durch geeignete Mittel wie beispielsweise Berichte, Seminare, CD-ROMs oder Websites zu verbreiten.

Op projectniveau zijn de projectleiders en medeorganisatoren verplicht de projectresultaten en goede praktijken te verspreiden met behulp van de middelen die hun daartoe ter beschikking staan, zoals verslagen, seminars, cd-roms of websites.


Ich wende mich nun der Frage zu, wie wir Rom III zu einem Erfolg machen können. Ich möchte an dieser Stelle erneut Evelyne Gebhardt und Gérard Deprez für deren mündliche Anfrage zum Vorankommen des Rom III-Projekts danken. Ebenso wie Sie bedauere ich natürlich den Verfahrensstillstand im Rat bezüglich der Verhandlungen zu Rom III. Letzten Juli hatten wir eine Debatte unter den Justizministern über die Möglichkeit einer verstärkten Zusammenarbeit im Hinblick auf Rom III. Ende Juli unterbreiteten dann neun Mitgliedstaaten der Kommission eine Aufforderung zu einer verstärkten Zusammenarbeit. Dies entspricht über einem Drittel der an Rom I ...[+++]

Nu kom ik bij de manier waarop we Rome III tot een succes kunnen maken, en ik wil mevrouw Gebhardt en de heer Deprez nogmaals bedanken voor hun mondelinge vraag aan mij over de vordering van het dossier Rome III. Natuurlijk betreur ik net als u dat de onderhandelingen over het dossier Rome III binnen de Raad zijn vastgelopen. In juli 2008 heeft er een debat plaatsgevonden tussen de ministeries van Justitie over een eventuele nauwere samenwerking met betrekking tot Rome III en eind juli hebben negen lidstaten, dus meer dan een derde v ...[+++]


Ich möchte EU-Kommissionspräsident Barroso für seinen besonderen Beitrag bei der Ingangsetzung des Nabucco-Projekts danken.

Ik wil mijn dank betuigen aan voorzitter Barroso voor de specifieke bijdrage die hij heeft geleverd om het Nabucco-project van de grond te krijgen.


Ich möchte ausdrücklich den Kollegen Nickolay Mladenov und Jacques Toubon für ihren Hinweis auf die ungewöhnliche Arbeit an diesem Projekt danken.

Ik wil uitdrukkelijk de heren Mladenov en Toubon bedanken voor hun verwijzing naar het buitengewone werk aan dit project.


[29] Das ergebnisorientierte Monitoringsystem (ROM) ermöglicht eine schnelle Bewertung der Leistung eines Projekts oder eines Programms sowie deren weitere Auswirkungen und versorgt die Kommission mit unabhängigen Informationen über ihre Projekte.

[29] Het resultaatgerichte toezichtsysteem (ROM) biedt de mogelijkheid tot snelle beoordeling van de prestaties van een project of programma en van de bredere implicaties daarvan, en verstrekt de Commissie onafhankelijk advies over haar projectenportefeuille.


Ich möchte Ihnen wirklich danken und Sie darauf aufmerksam machen, dass wir für den Fortbestand von Galileo als einem großartigen europäischen Projekt unbedingt zusammenarbeiten müssen, und ich möchte Ihnen für Ihre Unterstützung für das EIT-Projekt danken.

Ik wil u bedanken en uw aandacht vragen voor de behoefte aan samenwerking om het Galileoproject als groot Europees project te behouden, en ik wil u ook bedanken voor uw steun aan het EIT-project.


Ich möchte Ihnen wirklich danken und Sie darauf aufmerksam machen, dass wir für den Fortbestand von Galileo als einem großartigen europäischen Projekt unbedingt zusammenarbeiten müssen, und ich möchte Ihnen für Ihre Unterstützung für das EIT-Projekt danken.

Ik wil u bedanken en uw aandacht vragen voor de behoefte aan samenwerking om het Galileoproject als groot Europees project te behouden, en ik wil u ook bedanken voor uw steun aan het EIT-project.


Das System unterstützt zahlreiche Produkte, z.B. den Umweltatlas [72] (gefördert durch ein Interact-Projekt der EU), eine seit 1989 fortgeschriebene Reihe jährlicher Berichte über den ,Stand der städtischen Umwelt" in Prag [73], CD-ROMs über die gesamte ökologische Entwicklung der Stadt sowie eine Webseite mit Daten und Karten (auf der Grundlage des geografischen Informationssystems) für ein breiteres Publikum (Pilotprojekt).

Het systeem ondersteunt diverse producten, zoals de milieuatlas [72] (die door de EU wordt ondersteund via een INTERACT-project), een serie jaarverslagen over de 'toestand van het stedelijk milieu' van Praag [73] sinds 1989, cd-rom's over de algehele milieuontwikkeling van de stad en een internetsite waarmee gegevens en kaarten (op GIS gebaseerd) toegankelijk worden gemaakt voor een breder publiek (een proefproject).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rom iii-projekts danken' ->

Date index: 2023-07-31
w