Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD-ROM
CD-ROM-Spieler
DVD-ROM
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Festwertspeicher
Garantierter Mindestlohn
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
Nur-Lese-Speicher
Optical Disc
Optische Platte
Optischer Datenträger
Optischer Träger
ROM
ROM-Speicher
Unwiderruflich festgelegter Wechselkurs
Wiedergabegerät

Vertaling van "rom iii festgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


Festwertspeicher | Nur-Lese-Speicher | ROM-Speicher | ROM [Abbr.]

read only memory | ROM [Abbr.]


optischer Datenträger [ CD-ROM | DVD-ROM | Optical Disc | optische Platte | optischer Träger ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


unwiderruflich festgelegter Wechselkurs

onherroepelijk vastgestelde wisselkoers


Wiedergabegerät [ CD-ROM-Spieler ]

magneetschijfeenheid [ CD-ROM-eenheid | diskette-eenheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf ihrer Tagung am 23. Februar werden die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union erörtern, wie sichergestellt werden kann, dass die Prioritäten, die sie am 16. September 2016 in Bratislava und am 25. März 2017 in der Erklärung von Rom für die Union festgelegt haben, angemessen finanziert und somit realisiert werden können.

Tijdens hun bijeenkomst van 23 februari zullen de leiders van de Europese Unie bespreken hoe de prioriteiten die zij voor de Unie hebben gesteld – op 16 september 2016 in Bratislava en op 25 maart 2017 in de Verklaring van Rome – op passende wijze kunnen worden gefinancierd en zo worden verwezenlijkt.


Dieselbe Vorschrift wurde in Artikel 138 Absatz 3 des Vertrags von Rom (1957) festgelegt, mit dem die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft begründet wurde.

Deze zelfde bepaling werd toegepast in artikel 138, lid 3, van het Verdrag van Rome (1957) dat diende tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap.


(12a) Das auf Verträge über Teilzeitnutzungsrechte und langfristige Urlaubsprodukte anzuwendende Recht sollte nach Maßgabe von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr./2008 (Rom I) festgelegt werden.

(12 bis) Het recht dat van toepassing is op verbintenissen aangaande timeshare of langetermijnvakantieproducten moet worden vastgelegd in overeenstemming met artikel 6 van Verordening (EG) nr/2008 (Rome I).


1. Das auf Verträge über Teilzeitnutzungsrechte oder langfristige Urlaubsprodukte anwendbare Recht wird nach Maßgabe von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr./2008 (Rom I) festgelegt.

1. Het op timeshare en langetermijnvakantieproducten toepasselijke recht wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) Nr/2008 (Rome I).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte mich bei allen Rednerinnen und Redner bedanken. Ich möchte noch einmal klarstellen, dass wir die Bestimmungen noch einmal verstärkt haben, die bereits in Rom III festgelegt sind und die die Kommission vorgeschlagen hat, indem wir zum Beispiel in Änderungsantrag 25 ganz klar definieren: Wird nach dem bestimmten Recht die Trennung oder Ehescheidung nicht anerkannt oder erfolgt sie in einer für einen der Ehepartner diskriminierenden Weise, gilt das Recht des Gerichtsstands.

En ook wil ik hier nog een keer duidelijk maken dat we de bepalingen uit Rome III en uit het Commissievoorstel weer kracht hebben bijgezet. We hebben bijvoorbeeld in amendement 25 helder aangegeven: Indien het aangewezen recht de scheiding dan wel de scheiding van tafel en bed niet erkent of deze wel erkent, maar in een vorm die discriminerend is voor een van de echtgenoten, is het recht van het forum van toepassing.


Außerdem hat der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt zum Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger" (2007-2013) und zum Entwurf einer Verordnung über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht ("ROM II") festgelegt.

Ook heeft de Raad een gemeenschappelijk vastgesteld betreffende het programma Europa voor de burgers (2007-2013) en betreffende een ontwerp-verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen ("ROME II")


(c) Gemäß Artikel 23 und 24 des Übereinkommens von Rom können die neuen Mitgliedstaaten zu allen Rechtswahlregeln, die eine Vertragspartei einzuführen wünscht, oder zu den mehrseitigen Übereinkommen, in denen international-privatrechtliche Regelungen auf den Gebieten des Übereinkommens von Rom festgelegt sind, Konsultationen beantragen.

(c) Overeenkomstig artikelen 23 en 24 van het Verdrag van Rome mogen de nieuwe lidstaten om overleg verzoeken over elke nieuwe keuze van rechtsregels die een overeenkomstsluitende partij wenst aan te nemen of over de multilaterale verdragen die de internationale regels van het privé-recht vastleggen met betrekking tot de aangelegenheden die door het Verdrag van Rome worden bestreken.


Mit dem Übereinkommen von Rom (1980) werden einheitliche Regeln für das auf vertragliche Schuldverhältnisse in der Europäischen Union anzuwendende Recht festgelegt.

Het Verdrag van Rome van 1980 heeft ten doel uniforme regels vast te stellen inzake het recht dat in de Europese Unie van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst.


81. Der Europäische Rat begrüßt, dass in den Schlussfolgerungen des Ad-hoc-Treffens von Rom entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Thessaloniki) der Tätigkeitsbereich und die Arbeitsweise des "Netzes der Umweltdiplomatie" festgelegt worden sind, und er verleiht der Erwartung Ausdruck, dass die diesem Netz übertragenen Aufgaben vollständig erfüllt werden.

81. De Europese Raad is ingenomen met de omschrijving van het actiegebied en de modus operandi van het "netwerk voor groene diplomatie" als vervat in de conclusies van de ad hoc vergadering in Rome, die aansluiten bij de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki, en ziet uit naar de volledige uitvoering van de taken van dat netwerk.


Hintergrund und Auftrag Ausgangspunkt für die Errichtung der EUA sind die umweltpolitischen Ziele, die in dem durch die Einheitliche Europäische Akte geänderten Vertrag von Rom, in den Umweltprogrammen der Gemeinschaft und nun auch im Maastrichter Vertrag festgelegt sind.

Achtergrond en taakomschrijving De instelling van het EMA moet worden gezien in het raam van de doelstellingen inzake milieubescherming die zijn vervat in het Verdrag van Rome als gewijzigd bij en ingevuld door de Europese Akte, de opeenvolgende communautaire milieu-actieprogramma's en laatstelijk het Verdrag van Maastricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rom iii festgelegt' ->

Date index: 2023-04-24
w