Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «rollstühlen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° Wendefläche: horizontale Fläche mit einem Durchmesser von wenigstens einhundertfünfzig Zentimetern, die keine Hindernisse aufweist, damit Rollstühlen das Manövrieren ermöglicht wird;

1° draaioppervlakte : horizontale oppervlakte met een diameter van minstens honderd vijftig centimeter, vrij van obstakels, die de bediening van een rolstoel toelaat;


1° Wendefläche: horizontale Fläche mit einem Durchmesser von wenigstens einhundertfünfzig Zentimetern, die keine Hindernisse aufweist, damit Rollstühlen das Manövrieren ermöglicht wird;

1° draaioppervlakte : horizontale oppervlakte met een diameter van minstens honderd vijftig centimeter, vrij van obstakels, die de bediening van een rolstoel toelaat;


Bei Fahrzeugen mit variabler Sitzplatzkapazität und Stehplatzfläche (S1), die für die Beförderung von Rollstühlen ausgerüstet sind, wird die Einhaltung der Anforderungen der Absätze 2.2.2 und 2.2.4.2 für jede der folgenden Bedingungen überprüft:

Bij een voertuig met een variabel aantal zitplaatsen, met een ruimte voor staande passagiers (S1) en uitgerust voor het vervoer van rolstoelen wordt naleving van de voorschriften van de punten 2.2.2 en 2.2.4.2 geverifieerd voor elk van de volgende potentiële omstandigheden:


· Die Mitnahme von Kinderwagen und Rollstühlen wird ebenfalls durch die Bestimmungen der Verordnung betreffend behinderte Personen und Personen mit eingeschränkter Mobilität sowie durch das COTIF-Übereinkommen geregelt.

· Het vervoer van kinderwagens en rolstoelen is gedekt door de bepalingen van de verordening die betrekking hebben op gehandicapten en personen met verminderde mobiliteit, alsmede door COTIF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Außer in den Fällen, in denen der Passagier, dem die Ausrüstung gehört, bereits nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 392/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Unfallhaftung von Beförderern von Reisenden auf See entschädigt wird, wird bei Verlust oder Beschädigung von Rollstühlen und anderen Mobilitätshilfen oder Teilen derselben vor, während und nach der Fahrt im Zuge der Abfertigung im Hafen oder der Beförderung an Bord des Schiffes der Passagier, dem die Ausrüstung gehört, von der Person, die ...[+++]

1. Behalve indien de passagier die eigenaar is van het mobiliteitsmiddel al schadeloos is gesteld uit hoofde van Verordening (EG) nr. 392/2009 van het Europees Parlement en de Raad, van 23 april 2009, betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen , wanneer rolstoelen of andere mobiliteitsmiddelen of onderdelen ervan verloren gaan of worden beschadigd tijdens de afhandeling in de haven of tijdens het vervoer aan boord van een schip, vóór, tijdens en na de reis, ontvangt de passagier aan wie dez ...[+++]


1. Außer in den Fällen, in denen der Besitzer einer Ausrüstung bereits nach Maßgabe der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über die Haftung der Beförderer von Reisenden auf See und im Binnenschiffsverkehr bei Unfällen¹ entschädigt wird, wird bei Verlust oder Beschädigung von Rollstühlen und anderen Mobilitätshilfen oder Teilen derselben vor, während und nach der Fahrt im Zuge der Abfertigung im Hafen oder der Beförderung an Bord des Schiffes der Besitzer dieser Ausrüstung von der zum Zeitpunkt des Verlustes oder ...[+++]

1. Wanneer rolstoelen of andere mobiliteitsmiddelen of onderdelen ervan verloren gaan of worden beschadigd tijdens de afhandeling in de haven of tijdens het vervoer aan boord van het schip, vóór, tijdens en na de reis, ontvangt de passagier aan wie deze middelen toebehoren een compensatie van de vervoerder of de havenbeheerder, afhankelijk van wie op het moment van het verlies of de beschadiging voor de middelen verantwoordelijk was, behalve indien de passagier die eigenaar is van het mobiliteitsmiddel al schadeloos is gesteld uit hoofde van de verordenin ...[+++]


Die Abmessungen für Fluchtfußwege richten sich nach der TSI PRM CR, in der eine Breite von 0,75 m für die Benutzung mit Rollstühlen gefordert wird.

De afmetingen van de vluchtpaden zijn vastgesteld aan de hand van de TSI CR PRM waarin een breedte van 0,75 m voor rolstoelen wordt gevraagd.


Kann die Kommission Auskunft darüber geben, wann sie Vorschläge für die in Aussicht gestellte vertragliche Regelung zwischen Fluggesellschaften und Flugpassagieren vorlegen wird, und ob eine solche Regelung die Verpflichtungen der Fluggesellschaften insbesondere gegenüber Fluggästen mit Behinderungen und konkret ihre Verpflichtung zur Bereitstellung von Rollstühlen im Bedarfsfall ohne Zusatzkosten für die betreffenden Fluggäste klarstellen wird?

Kan de Commissie meedelen wanneer zij voornemens is de toegezegde regelgeving betreffende de overeenkomst tussen passagiers en luchtvaartmaatschappijen voor te leggen en of deze regelgeving een verduidelijking betekent van de verplichtingen van luchtvaartmaatschappijen jegens passagiers met een handicap, meer in het bijzonder hun verplichting om zo nodig zonder extra kosten rolstoelen ter beschikking te stellen?


Kann die Kommission Auskunft darüber geben, wann sie Vorschläge für die in Aussicht gestellte vertragliche Regelung zwischen Fluggesellschaften und Flugpassagieren vorlegen wird, und ob eine solche Regelung die Verpflichtungen der Fluggesellschaften insbesondere gegenüber Fluggästen mit Behinderungen und konkret ihre Verpflichtung zur Bereitstellung von Rollstühlen im Bedarfsfall ohne Zusatzkosten für die betreffenden Fluggäste klarstellen wird?

Kan de Commissie meedelen wanneer zij voornemens is de toegezegde regelgeving betreffende de overeenkomst tussen passagiers en luchtvaartmaatschappijen voor te leggen en of deze regelgeving een verduidelijking betekent van de verplichtingen van luchtvaartmaatschappijen jegens passagiers met een handicap, meer in het bijzonder hun verplichting om zo nodig zonder extra kosten rolstoelen ter beschikking te stellen?


Personen mit eingeschränkter Mobilität oder Behinderung haben in Flughäfen (bei Abflug, Ankunft und im Transit) und an Bord von Luftfahrzeugen (zum Beispiel Beförderung von Rollstühlen oder Blindenführhunden) Anspruch auf die unentgeltliche Hilfeleistung, die in der Verordnung genannt wird.

Personen met beperkte mobiliteit of een handicap hebben het recht om de in de verordening beschreven bijstand in luchthavens (bij vertrek, aankomst of transit) en aan boord van vliegtuigen (bijvoorbeeld het vervoer van rolstoelen of van blindengeleidehonden) gratis te ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rollstühlen wird' ->

Date index: 2022-02-05
w