Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rolle unserer beiden vermittler " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Rolle unserer beiden Vermittler unter dem Gesichtspunkt der politischen und institutionellen Rahmenbedingungen, die sich in letzter Zeit verändert haben, zu überdenken ist;

Overwegende dat wij overigens ook moeten nadenken over de rol van onze beide ombudsmannen in de politieke en institutionele context, zoals die laatst geëvolueerd is;


11. weist darauf hin, dass die Bedingungen für eine Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde geschaffen werden müssen, damit in dem Konflikt – auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten – eine Lösung zustande kommt, die es den beiden Staaten ermöglicht, im Einklang mit dem Völkerrecht in Frieden und Sicherheit Seite an Seite weiter zu bestehen; äußert nochmals seine tiefe Besorgnis über die sich rasant verschlechternde humanitäre Lage im Gazastreifen; ist zutiefst besorgt über die Politik der Besiedlung des Westjordanlands durch Israel; ist äußer ...[+++]

11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in de Gazastrook; is uitermate bezorgd over het Israëlische nederzettingenbeleid op de Westelijke Jordaan ...[+++]


Ich verstehe die Sicherheitsbelange, doch denke ich, dass unserer Rolle auf beiden Seiten Höflichkeit und Respekt entgegengebracht werden sollten.

Ik heb alle begrip voor de veiligheidseisen, maar naar mijn gevoel moet er wel correct worden opgetreden en eenieders rol worden gerespecteerd.


Erst vor drei Tagen hielten die führenden Politiker unserer beiden Kontinente ihr viertes Gipfeltreffen in Wien ab, bei dem Sie eine wichtige Rolle gespielt haben.

Het is precies drie dagen geleden dat de leiders van onze twee continenten in Wenen hun vierde top hebben gehouden, waarop u een belangrijke rol hebt vervuld.


Die Teilnehmer des Treffens tauschten ihre Meinungen zu den beiden Gesprächsthemen aus und waren sich darin einig, dass den Religions- und Glaubensgemeinschaften eine zentrale Rolle bei der Bewältigung unserer gemeinsamen Probleme und der Mobilisierung unserer Gesellschaften für eine nachhaltige Zukunft zukommt.

De deelnemers aan de bijeenkomst wisselden van gedachten over de twee belangrijkste onderwerpen en waren het erover eens dat godsdiensten en geloofsgemeenschappen een cruciale rol spelen bij de aanpak van onze gezamenlijke problemen en het mobiliseren van onze samenleving voor een duurzame toekomst.


Wir haben die Rolle jeder unserer beiden Institutionen gestärkt.

We hebben de rol van elk van onze beide instellingen versterkt.


20. fordert die Kommission und den Rat auf, eine aktivere Rolle bei der Deeskalation der Spannungen zwischen Indien und Pakistan zu übernehmen, und betont, dass Pakistan weitere Anstrengungen unternehmen muss, um zu verhindern, dass terroristische Gruppen in seinem Hoheitsgebiet und von seinem Hoheitsgebiet aus operieren, um seinen internationalen Verpflichtungen einschließlich der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1373/2001 zu genügen und Infiltrationen an der Demarkationslinie Einhalt zu gebieten; lädt die Kommission und den Rat ein, Indien aufzufordern, weitere deeskalierende Schritte zu unternehmen und sich als Vermittler zwi ...[+++]

20. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan een actieve rol te spelen om de spanningen tussen India en Pakistan te verminderen, er bij Pakistan op aan te dringen verdere acties te ondernemen om te voorkomen dat terroristengroepen op en vanuit zijn grondgebied actief zijn, zijn internationale verplichtingen, met inbegrip van resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, na te komen, en te stoppen met infiltratiepogingen aan de andere kant van de controlegrens, en om India aan te moedigen verdere "deëscalerende" maatregelen te n ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle unserer beiden vermittler' ->

Date index: 2023-02-24
w