Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rolle sind einzigartig » (Allemand → Néerlandais) :

40. weist darauf hin, dass herausgestellt werden muss, welche zentrale Rolle die Union für den Mittelmeerraum spielt, da diese Union ein einzigartiges Forum für den Dialog über die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und allen Ländern des Mittelmeerraums bietet und im Rahmen einer tragfähigen sozioökonomischen Entwicklung zur Triebkraft für Investitionen werden muss; hebt hervor, dass die Union selbst in der Lage sein sollte, die Mittel zu beschaffen, die für diese Projekte erforderlich ...[+++]

40. benadrukt de noodzaak om de centrale rol van de UMZ te waarborgen die, als uniek forum voor een dialoog over het partnerschap tussen de Europese Unie en alle landen rond de Middellandse Zee, een motor moet worden voor investeringen in de duurzame sociale en economische ontwikkeling van de regio; merkt op dat de UMZ in staat zou moeten zijn om zelf de noodzakelijke fondsen te werven voor haar projecten; steunt de dynamiek van de ministeriële bijeenkomsten; verzoekt om een ruimere verspreiding van haar programma's en haar optreden, met inbegrip van gezamenlijke verkiezingswaarnemingsmissies en gezamenlijke evaluatiemissies, en om ee ...[+++]


39. weist darauf hin, dass herausgestellt werden muss, welche zentrale Rolle die Union für den Mittelmeerraum spielt, da diese Union ein einzigartiges Forum für den Dialog über die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und allen Ländern des Mittelmeerraums bietet und im Rahmen einer tragfähigen sozioökonomischen Entwicklung zur Triebkraft für Investitionen werden muss; hebt hervor, dass die Union selbst in der Lage sein sollte, die Mittel zu beschaffen, die für diese Projekte erforderlich ...[+++]

39. benadrukt de noodzaak om de centrale rol van de UMZ te waarborgen die, als uniek forum voor een dialoog over het partnerschap tussen de Europese Unie en alle landen rond de Middellandse Zee, een motor moet worden voor investeringen in de duurzame sociale en economische ontwikkeling van de regio; merkt op dat de UMZ in staat zou moeten zijn om zelf de noodzakelijke fondsen te werven voor haar projecten; steunt de dynamiek van de ministeriële bijeenkomsten; verzoekt om een ruimere verspreiding van haar programma's en haar optreden, met inbegrip van gezamenlijke verkiezingswaarnemingsmissies en gezamenlijke evaluatiemissies, en om ee ...[+++]


4. weist darauf hin, dass die europäischen Regionen in äußerster Randlage eine außergewöhnliche Biodiversität sowie ein Klima und geomorphologische Eigenschaften aufweisen, die einzigartig sind; betont, dass diese Regionen deshalb ein enormes Potenzial für Forschung und Innovation im Bereich der Bioökonomie bieten und eine zentrale Rolle bei der Entwicklung eines grünen Wachstums auf europäischer Ebene spielen können;

4. herinnert eraan dat de Europese ultraperifere gebieden een uitzonderlijke biodiversiteit herbergen en daarnaast een uniek klimaat en unieke geomorfologische kenmerken bezitten; onderstreept dat deze gebieden bijgevolg een enorm onderzoeks- en innovatiepotentieel in de bio-economische sector bieden en dat ze een centrale rol kunnen spelen bij de opkomst van "groene" groei op Europees niveau;


48. unterstreicht die Tatsache, dass der Kommission eine einzigartige Rolle bei der Förderung von Fortschritten bei der Normung und der Regelung von Fragen der Infrastrukturen zukommt; macht darauf aufmerksam, dass beispielsweise für elektronische Signaturen und Datumstempler aus Sicherheitszwecken ein gemeinsam vereinbartes Format erforderlich ist; fordert die Kommission auf, die fraglichen gemeinsamen Normen zu entwickeln; betont, dass belastende technische Auflagen für die Authentifizierung des Bieters als Hindernisse für die Unternehmen wirken können; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, ein genormtes System fü ...[+++]

48. onderstreept dat de Commissie een unieke rol te vervullen heeft bij de bevordering van verdere standaardisering en op het gebied van infrastructurele voorzieningen: zo is er bijvoorbeeld met betrekking tot elektronische handtekeningen en tijdstempels uit veiligheidsoverwegingen behoefte aan een gemeenschappelijk overeengekomen formaat; verzoekt de Commissie de benodigde gemeenschappelijke standaarden te ontwikkelen; wijst erop dat ingewikkelde technische vereisten voor de authenticatie van inschrijvers voor bedrijven een belemmering kunnen vormen; benadrukt in dit verband de noodzaak tot ontwikkeling van een gestandaardiseerd syst ...[+++]


48. begrüßt den Grad der politischen Organisation der indigenen Interessen in den Samenparlamenten und im Samenrat in Nordeuropa und die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Organisationen der indigenen Bevölkerungsgruppen rund um den Polarkreis und erkennt die einzigartige Rolle des Arktischen Rates hinsichtlich der Beteiligung der indigenen Bevölkerungsgruppen an; erkennt die Rechte der indigenen Völker der Arktis an, die in der Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker verankert sind, und ermutigt die K ...[+++]

48. is ingenomen met de mate van politieke organisatie van de inheemse belangen in de Saami-parlementen en vervolgens in de Saami-raad in Noord-Europa en met de samenwerking tussen de verschillende inheemse organisaties rond de Noordpool, en erkent de unieke rol van de AR in het erbij betrekken van inheemse volkeren; onderkent de rechten van de inheemse volkeren in het Noordpoolgebied zoals bepaald in de Verklaring van de VN inzake de rechten van inheemse volkeren en moedigt de Commissie aan voor het weerbaar maken van de Arctische inheemse bevolking gebruik te maken van het EIDHR;


Sein Status und seine Rolle sind einzigartig, und für seine Finanzierung gelten andere Modalitäten als für EU-Initiativen.

Status en rol van het IFI zijn uniek en het Fonds functioneert volgens andere regels dan die welke op de eigen EU-initiatieven van toepassing zijn.


Da Nordpol und Südpol einzigartige Gradmesser für Prozesse der Klimaänderung sind, spielt die Polarforschung eine zentrale Rolle in unseren allgemeinen Forschungsanstrengungen zur Klimaänderung," so Philippe Busquin, für Forschung zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission".

De noord- en zuidpool vormen unieke indicatoren voor de klimaatveranderingsprocessen en daarom is poolonderzoek een centraal onderdeel van onze algemene onderzoeksinspanning inzake mondiale klimaatverandering", aldus het met het onderzoeksbeleid belaste Commissielid Philippe Busquin".


Die Site, in der die Site der Agentur und die 15 von den Anlaufstellen unterhaltenen nationale Sites zusammengelegt sind, bietet ein einzigartiges multinationales und multilinguales Online-Informationsangebot für Arbeitsschutzfachleute und die interessierte Öffentlichkeit sowie einen Überblick über die Rolle, die Tätigkeiten und die Veröffentlichungen der Agentur.

De site, die in feite de eigen site van het Agentschap en de circa 15 door de knooppunten beheerde nationale sites samenbrengt, vormt nu een unieke multinationale en meertalige on-line-informatiebron voor zowel 'professionals' op het gebied van gezondheid en veiligheid als het belangstellende publiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle sind einzigartig' ->

Date index: 2022-11-09
w