Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rolle in dieser hinsicht zukommt " (Duits → Nederlands) :

iv. ernsthafte und ständige Kontakte der EU-Organe mit allen relevanten Akteuren während des gesamten Verhandlungsprozesses sicherzustellen; zu fordern, dass dieses Engagement im Laufe der Verhandlungen Schritt für Schritt intensiviert wird, sodass den Erwartungen der europäischen Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und anderer Interessenträger unter anderem im Rahmen des Dialogs mit der Zivilgesellschaft angemessen Rechnung getragen wird; zu betonen, dass den Mitgliedstaaten, die die Verhandlungsleitlinien festgelegt haben, eine grundlegende Rolle in dieser Hinsicht zukommt;

iv. gedurende het hele onderhandelingsproces te zorgen voor ernstige en voortdurende contacten tussen de EU-instellingen en alle relevante belanghebbenden; erop aan te dringen dat deze contacten nog intensiever worden naargelang het onderhandelingsproces vordert, zodat er naar behoren rekening wordt gehouden met de verwachtingen van het Europees maatschappelijk middenveld, de sociale partners en andere belanghebbenden, ook binnen het kader van de dialoog met het maatschappelijk middenveld; te benadrukken dat de lidstaten, die de ric ...[+++]


Eine umgehende Reaktion wäre besonders wichtig mit Blick auf die künftige Umsetzung und Überwachung der in der Agenda 2030 genannten Ziele für die nachhaltige Entwicklung, damit die Kultur hinreichend berücksichtigt wird und ihre Rolle in dieser Hinsicht spielen kann.

Met het oog op de toekomstige uitvoering en monitoring van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling van Agenda 2030 zou het van bijzonder belang zijn snel te reageren, opdat cultuur voldoende in aanmerking wordt genomen en in dit verband haar rol kan spelen.


Im Dialog mit den EU-Partnern sollte weiter geprüft werden, welche Rolle Diaspora-Gemeinschaften und transnationalen Netzen in dieser Hinsicht, d. h. bei der besseren Vorbereitung von Migranten auf einen Aufenthalt in den Mitgliedstaaten, zukommt.

In de dialoog met EU-partners moet de rol verder worden onderzocht van diasporagemeenschappen en transnationale netwerken in dit verband, bijvoorbeeld bij het beter voorbereiden van migranten op hun verblijf in de lidstaten.


83. ist der Ansicht, dass neue alternative und kreative Finanzierungswege erforscht werden müssen, insbesondere im Hinblick auf private Finanzierung und Eigenfinanzierung; stellt fest, dass die Förderung der Finanzkompetenz auch eine wichtige Rolle in dieser Hinsicht spielt und dass Finanzkompetenz in die Schullehrpläne aufgenommen werden sollte;

83. is van mening dat er naar nieuwe alternatieve en creatieve financieringsmogelijkheden moet worden gezocht, in het bijzonder wat betreft particuliere en aandelenfinanciering; merkt op dat het bevorderen van financiële kennis in dit verband ook een belangrijke rol speelt en dat deze kennis op school moet worden onderricht;


vertritt die Auffassung, dass der EFRE und der Kohäsionsfonds einen Beitrag zur Verwirklichung der in der Richtlinie 2009/28/EG und im Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 gesetzten Ziele leisten, Forschung und Innovation im Bereich der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen fördern und dabei zugleich die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum unterstützen können; betont die Bedeutung der thematischen Konzentration in der Kohäsionspolitik, die dazu beitragen sollte, Investitionen in die Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen und auch in die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen zu lenken, gerade angesichts der herausragenden Rolle ...[+++]

meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter naar een koolstofarme economie gesluisd kunnen worden, met inbegrip van hernieuwbare energie, met name in het licht ...[+++]


Es wurde anerkannt, dass die Rolle der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EUFA) und der Europäischen Kommission bei der Entwicklung und Förderung eines harmonisierten und kohärenten Ansatzes mit kompatiblen Systemen für die Meldung, den Datenaustausch und die Rückverfolgbarkeit von Fischereierzeugnissen in dieser Hinsicht von grundlegender Bedeutung ist.

In dat verband wordt erkend dat het Europees Bureau voor visserijcontrole (EFCA) en de Europese Commissie een fundamentele rol hebben gespeeld, met de ontwikkeling en verbetering van een geharmoniseerde en coherente benadering, met compatibele systemen voor verslaglegging, gegevensuitwisseling en traceerbaarheid van visserijproducten.


Frontex muss eine wichtige Rolle in dieser Hinsicht spielen, um als starkes Abschreckungsmittel für Wirtschaftsmigranten zu wirken, die die gefährliche Reise über das Mittelmeer antreten möchten.

Frontex moet hierbij een grotere rol spelen en door zijn acties een krachtige afschrikkende werking uitoefenen op economische migranten die de gevaarlijke oversteek over de Middellandse Zee willen maken.


Intelligente Netzwerke spielen eine extrem wichtige Rolle in dieser Hinsicht, weil sie eine verteilte Stromerzeugung ermöglichen.

Intelligente netwerken spelen een uiterst belangrijke rol in dit opzicht, omdat zij de distributie van opgewekte elektriciteit mogelijk maken.


Schließlich hebt der Bericht die Bedeutung hervor, die der Transparenz dieser Dialoge auf EU-Ebene und der Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments in dieser Hinsicht zukommt.

Tot slot wordt in het verslag gewezen op het belang van een grotere transparantie van deze dialogen op EU-niveau, waarbij de rol van het Europees Parlement moet worden versterkt.


Die jüngste gemeinsame Initiative der Kommission und der EIB zur Stärkung von FTE- und Innovationsinitiativen durch gegenseitige Unterstützung wird in dieser Hinsicht ebenfalls eine bedeutende Rolle spielen [45].

De recente gecombineerde initiatieven van de Commissie en de EIB ter versterking van OTO en innovatie door wederzijdse ondersteunende activiteiten zullen hier eveneens een belangrijke rol in spelen [45].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle in dieser hinsicht zukommt' ->

Date index: 2024-03-14
w