Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rolle gesamten prozess spielen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Aufstieg der Schwellenländer signalisiert eindrucksvoll, dass Entwicklung möglich ist und dass offene Märkte in einer zunehmend integrierten Weltwirtschaft eine wichtige Rolle bei diesem Prozess spielen.

Het toenemend gewicht van de opkomende landen is een krachtig signaal dat ontwikkeling mogelijk is en dat open markten in een steeds meer geïntegreerde wereldeconomie een belangrijke rol hierbij spelen.


Spezialisierte Organisationen der Zivilgesellschaft sollten aufgefordert werden, während des gesamten Prozesses eine aktivere Rolle zu übernehmen.

Gespecialiseerde maatschappelijke organisaties moet worden gevraagd in het gehele proces een actievere rol te spelen.


71. ist der Auffassung, dass die nationalen Parlamente – zur Verminderung der Besorgnisse über die Legitimität – eine aktivere Rolle im Prozess spielen sollten, und regt an, dass die Mitgliedstaaten ihre internen Verfahren anpassen, so dass die nationalen Parlamente in die Debatte über die Finanz- und Reformplanungen ihrer Länder einbezogen werden können, ehe sie der EU unterbreitet werden;

71. is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in het proces moeten spelen om zorgen over legitimiteit weg te nemen, en stelt voor dat de lidstaten hun interne procedures aanpassen zodat de nationale parlementen kunnen deelnemen aan discussies over de belasting- en hervormingsplannen van hun land voordat deze bij de EU worden ingediend;


14. ist der Auffassung, dass die nationalen Parlamente – zur Verminderung der Besorgnisse über die Legitimität – eine aktivere Rolle im Prozess spielen sollten, und regt an, dass die Mitgliedstaaten ihre internen Verfahren anpassen, so dass die nationalen Parlamente in die Debatte über die Finanz- und Reformplanungen ihrer Länder einbezogen werden können, ehe sie der EU unterbreitet werden;

14. is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in het proces moeten spelen om zorgen over legitimiteit weg te nemen, en stelt voor dat de lidstaten hun interne procedures aanpassen zodat de nationale parlementen kunnen deelnemen aan discussies over de belasting- en hervormingsplannen van hun land voordat deze bij de EU worden ingediend;


Art. 14 - Wenn die Einrichtung des Typs 3 ihren Haushaltsplan gemäß Artikel 13 Absatz 2 Ziffer 1 vorlegt, muss der Voranschlag der Ergebnisrechnung die gesamten Einnahme- und Ausgabeverrichtungen anführe, die bei der Berechnung des Finanzierungsbedarfs der Einrichtung des Typs 3 eine Rolle spielen, in Übereinstimmung mit der im ESVG vorgesehenen Darstellung in staatlichen Finanzstatistiken.

Art. 14. Als de instelling van type 3 zijn begroting voorlegt overeenkomstig artikel 13, lid 2, 1°, dient de verwachte resultatenrekening de gezamenlijke ontvangsten- en uitgavenverrichtingen te vermelden die betrokken zijn bij de berekening van de financieringsbehoefte van de instelling van type 3 overeenkomstig het statistiek overzicht van de openbare financiën zoals in ESER bepaald.


8. fordert die Kommission auf, ein partnerschaftliches Umfeld mit den Mitgliedstaaten und den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zu schaffen, damit sie eine wichtige Rolle im gesamten Prozess spielen können;

8. verzoekt de Commissie een klimaat te scheppen dat is gericht op partnerschap met de lidstaten en de betreffende regionale en plaatselijke autoriteiten zodat deze een belangrijke rol in het gehele proces kunnen spelen;


Bei dem gesamten Prozess spielen die Parlamente auf beiden Seiten eine große Rolle.

De parlementen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan spelen een belangrijke rol in het gehele proces.


Bei dem gesamten Prozess spielen die Parlamente auf beiden Seiten eine große Rolle.

De parlementen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan spelen een belangrijke rol in het gehele proces.


Obwohl die Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens letztendlich von der Effizienz abhängt, mit der es die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Ressourcen kombiniert, können öffentliche Stellen eine wichtige Rolle bei der Vereinfachung dieses Prozesses spielen, indem sie dazu beitragen, angemessene Rahmenbedingungen zu schaffen.

Het concurrentievermogen van een bedrijf hangt uiteindelijk af van de doeltreffendheid waarmee het de diverse beschikbare hulpmiddelen combineert, maar de overheid kan een belangrijke rol spelen om dit proces te vergemakkelijken door de geschikte kadervoorwaarden te scheppen.


Die Generaldirektoren für Berufsbildung, die europäischen Sozialpartner und der Beratende Ausschuss für die Berufsbildung (BAB) sollten weiterhin eine aktive Rolle bei der Gestaltung des Kopenhagen-Prozesses spielen.

De directeuren-generaal beroepsopleiding, de Europese sociale partners en het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding moeten een actieve rol blijven spelen bij de governance van het proces van Kopenhagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle gesamten prozess spielen' ->

Date index: 2024-02-12
w