Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «rolle ihres eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf

de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber die EU benötigt auch eine eigene Strategie, die ihre eigenen Interessen in den Vordergrund der neuen Beziehungen rückt, die universelle Werte fördert, die die Notwendigkeit einer bedeutenderen Rolle Chinas im internationalen System anerkennt und zur Definition dieser Rolle beiträgt und die auf einer positiven Partnerschaftsagenda beruht und gleichzeitig den konstruktiven Umgang mit Meinungsverschiedenheiten erleichtert.

De EU heeft echter ook een eigen strategie nodig, waarin haar eigen belangen voorop worden gesteld in de nieuwe betrekkingen, waarin universele waarden centraal staan, waarin wordt erkend dat China een grotere rol in het internationale systeem moet spelen en die hiertoe bijdraagt, en die is gebaseerd op een positieve partnerschapsagenda in combinatie met constructieve omgang met verschillen.


Die EU sollte die Weltbank und den Internationalen Währungsfonds drängen, eine wichtige Rolle bei der Förderung von Reformen der Steuer- und Finanzsysteme zu übernehmen, um für die Entwicklungsländer geeignete Rahmenbedingungen zu schaffen, dass sie verstärkt ihre eigenen Ressourcen mobilisieren können.

De EU moet er bij de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds op aandringen dat zij een belangrijke rol spelen bij het bevorderen van hervormingen van fiscale en financiële stelsels, zodat er een omgeving tot stand wordt gebracht waarbinnen ontwikkelingslanden hun eigen middelen beter kunnen mobiliseren.


fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex für ihre eigenen Mitteilungen und die Kommunikation der EU-Agenturen auszuarbeiten, um die Stärkung der Rolle der Frau zu fördern und Stereotypen und Sexismus sowie die Unterrepräsentation und Falschdarstellung von Frauen zu bekämpfen.

verzoekt de Commissie een gedragscode voor haar eigen mededelingen en de mededelingen van de EU-agentschappen op te stellen, teneinde de versterking van de positie van vrouwen te bevorderen en stereotypen en seksisme en de ondervertegenwoordiging en het onjuist weergeven van vrouwen te bestrijden.


Es ermutigt junge Menschen in allen Klassenstufen, Unternehmergeist, das wirtschaftliche Umfeld und ihre eigenen unternehmerischen Fähigkeiten und Qualitäten zu entdecken und eine aktive Rolle in ihrem eigenen Projekt zum sozialen und beruflichen Erfolg zu erzielen. Mithilfe einer Reihe auf die verschiedenen Klassenstufen angepasste Programme und originellen Aktivitäten, entdecken junge Menschen Unternehmergeist und das sozio-ökonomische Umfeld.

Het moedigt jongelui op alle schoolniveaus aan om ondernemerschap, de zakenwereld en hun eigen ondernemingsvaardigheden en kwaliteiten te ontdekken en een actieve rol te spelen in hun eigen project om sociaal en professioneel succes te behalen. Door middel van een heel gamma programma's en originele activiteiten, die aangepast zijn om aan te sluiten op de verschillende schoolniveaus, ontdekken jongelui het ondernemerschap en de sociaal-economische omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Leute übernehmen nun die Rolle ihres eigenen Reisebüros, indem Sie online auf Websites wie Tripadvisor buchen, wo sie erfolgreich zu ihrem eigenen Reisemittler werden.

Veel mensen treden nu op als hun eigen reisagent met online boekingen op sites zoals Tripadvisor, waar zij in feite hun eigen reisagent worden.


Die EU begrüßt auch die zentrale Rolle des Internationalen Rats für die Rehabilitierung von Folteropfern und anderer Organisationen bei der Mobilisierung der Öffentlichkeit in Bezug auf dieses wichtige Datum im VN-Kalender und ist entschlossen, ihre eigenen Anstrengungen zur Schaffung einer Welt ohne Folter fortzusetzen und zu verstärken.

De EU is tevens zeer gelukkig met de rol die in dit verband wordt gespeeld door de Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering en andere organisaties om, ter gelegenheid van deze belangrijke dag op de kalender van de Verenigde Naties, de publieke opinie te mobiliseren, en zij is vastbesloten zich nog intensiever in te zetten om de wereld van deze gesel te verlossen.


(18) Angesichts der Rolle der Europäischen Umweltagentur bei der Erstellung des jährlichen Inventars der Gemeinschaft wäre es angezeigt, dass die Mitgliedstaaten ihre eigenen Systeme so gestalten, dass sie die Arbeit der Agentur erleichtern.

(18) In het licht van de rol die het EMA speelt bij het opmaken van de jaarlijkse communautaire inventaris, is het wenselijk dat de nationale systemen van de lidstaten worden opgezet op een wijze die het werk van het EMA vergemakkelijkt.


Zur Erinnerung: Erfuellt die Projektgesellschaft einmal selbst die Rolle einer Vergabestelle, so muss sie ihre Aufträge oder Konzessionsverträge im Rahmen eines Wettbewerbs vergeben, ob diese nun an ihre eigenen Teilhaber gehen oder nicht.

De Commissie wijst er in dit verband op dat projectondernemingen die zelf een aanbestedende instantie zijn voor hun opdrachten of concessieovereenkomsten een oproep tot mededinging moeten doen, ongeacht of de opdracht of concessieovereenkomst al dan niet aan de eigen aandeelhouders wordt gegund.


Die Sozialpartner in den Beitrittsländern müssten ihre eigenen Strukturen schaffen, damit sie in der Lage seien, im sozialen Dialog eine aktive Rolle zu spielen.

Om actief te kunnen deelnemen aan de sociale dialoog moeten de sociale partners in de kandidaat-lidstaten op eigen benen kunnen staan.


6. In bezug auf die Rolle der Partnerländer ersucht der Rat die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Bemühungen fortzusetzen, um die Partnerländer beim Ausbau ihrer Fähigkeiten zu unterstützen, bei der Festlegung der eigenen Entwicklungsstrategien und -programme sowie bei der allgemeinen Koordinierung der Mittel Eigenverantwortung zu übernehmen.

6. Wat de rol van het partnerland betreft, vraagt de Raad dat de Commissie en de lidstaten zich blijven inspannen om het partnerland te steunen zodat het beter zijn verantwoordelijkheden kan opnemen bij het bepalen van ontwikkelingsstrategieën en -programma's en bij de algemene coördinatie van de middelen.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     rolle ihres eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle ihres eigenen' ->

Date index: 2022-12-18
w