Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rolle gespielt dank » (Allemand → Néerlandais) :

2. stellt fest, dass die EU nun auf gutem Wege zur Erfüllung der 2020-Ziele für Treibhausgasemissionen und erneuerbare Energien ist, dass – dank energieeffizienterer Gebäude, Erzeugnisse, industrieller Prozesse und Fahrzeuge – erhebliche Verbesserungen bei der Intensität der Energienutzung erzielt worden sind und dass die europäische Wirtschaft zugleich seit 1990 um 45 % gewachsen ist; betont, dass die 20-20-20-Ziele für die Treibhausgasemissionen, erneuerbaren Energien und Energieeinsparungen bei dieser Entwicklung eine entscheidende Rolle gespielt ...[+++]und zur Sicherung der Arbeitsplätze von mehr als 4,2 Millionen Menschen in verschiedenen Umweltbranchen beigetragen haben, die während der Wirtschaftskrise ein anhaltendes Wachstum verzeichnen konnten;

2. merkt op dat de EU goed op koers ligt om te voldoen aan de doelstellingen voor 2020 inzake het terugdringen van de broeikasgasemissies en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, dat er aanzienlijke verbeteringen zijn gerealiseerd op het gebied van de intensiteit van het energieverbruik dankzij efficiëntere gebouwen, producten, industriële processen en voertuigen, en dat de Europese economie tegelijkertijd sinds 1990 met 45% is gegroeid; benadrukt dat de 20/20/20-streefcijfers voor broeikasgasemissies, hernieuwbare energie en ...[+++]


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, ergänzte: „Die Kohäsionspolitik hat bei der Bewältigung der Wirtschaftskrise eine zentrale Rolle gespielt. Dank des Europäischen Sozialfonds konnten die Folgen der Krise für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie kleine Unternehmen abgefedert werden.

László Andor, EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, zei: "Het cohesiebeleid heeft een cruciale rol gespeeld bij de aanpak van de economische crisis en het Europees Sociaal Fonds heeft met name geholpen om het effect van de crisis op werknemers en kleine bedrijven op te vangen".


Insbesondere wurde Herr Patriciello beschuldigt, bei der Leitung, Prüfung und Befürwortung der Tätigkeiten des Präsidenten von Neuromed und des rechtlichen Vertreters der Paola-Pavone-Stiftung eine Rolle gespielt zu haben, die am 11. September 2000 einen Gebrauchsleihvertrag über das in der Gemeinde Salcito gelegene „inkriminierte“ Gebäude zwischen der Paola-Pavone-Stiftung (Eigentümerin und Erbauerin der fraglichen Immobilie) und Neuromed zu dem Zweck schlossen, letzterem Hilfs- und Forschungsinstitut zu ermöglichen, das fragliche Gebäude „aufgrund einer (vorläufigen) Akkreditierung durch die Region unter Ausschlus ...[+++]

Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgenoemde welzijns- en onderzoeksinstituut ‘te eigen bate (.) als een “geavanceerd revalidatiecentrum” met (ti ...[+++]


Unser Dank richtet sich an Holger Krahmer, der hierbei eine wichtige Rolle gespielt hat, indem er aufmerksam den verschiedenen Anliegen Gehör geschenkt und sogar seine anfänglichen Positionen überarbeitet hat.

Hiervoor moet erkenning uitgaan naar de heer Krahmer, die werkelijk een zeer belangrijke rol heeft gespeeld door aandachtig te luisteren en zelfs zijn aanvankelijke standpunten te herzien.


- Ich danke dem Rat für diese wichtige Klarstellung, denn das Thema hat ja auch in Irland eine große Rolle gespielt.

– (DE) Ik dank de Raad voor deze belangrijke verduidelijkingen, aangezien deze kwestie ook in Ierland aan de orde is geweest.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal gilt mein Dank dem Berichterstatter und natürlich auch der Kommissarin, die in dieser schwierigen Materie eine sehr konstruktive Rolle gespielt hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, allereerst wil ik mijn dank betuigen aan de rapporteur en natuurlijk ook aan de commissaris, die bij deze moeilijke materie een erg constructieve rol heeft gespeeld.


Sozialpolitische Aspekte haben bei der Erlangung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit Europas eine wesentliche Rolle gespielt, dank eines sozialen Modells, das auf seinem Gebiet einzigartig ist.

Het Europese sociale beleid heeft door de ontwikkeling van een uniek sociaal model een centrale rol gespeeld bij de opbouw van een sterke economie in Europa.


7. Der Rat spricht dem Sonderbeauftragten der EU (EUSR) und Hohen Vertreter Lord Ashdown seinen Dankr die entscheidende Rolle aus, die er bei den Fortschritten Bosniens und Herzegowinas gespielt hat.

7. De Raad spreekt zijn erkentelijkheid uit voor het werk van de speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) en hoge vertegenwoordiger, Lord Ashdown, die een cruciaal aandeel heeft gehad in de vorderingen van Bosnië en Herzegovina.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle gespielt dank' ->

Date index: 2024-07-17
w