Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rolle einnehmen muss » (Allemand → Néerlandais) :

1. hebt hervor, dass der Haushaltsplan 2016 bei der Förderung des inklusiven und nachhaltigen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Union, insbesondere bei der entschiedenen Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, eine wichtige Rolle einnehmen muss, wodurch die Verwirklichung der Prioritäten und der Ziele der Strategie Europa 2020 vorangetrieben wird; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Halbzeitprüfung der Strategie Europa 2020 bei der Gewährleistung der Verwirklichung der Ziele für die Beschäftigung und die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung;

1. benadrukt dat de begroting 2016 een belangrijke rol moet spelen om de bijdrage van de Unie aan inclusieve en duurzame groei en werkgelegenheid te versterken, met name door vastberaden de strijd aan te binden met jeugdwerkloosheid en armoede en zo de verwezenlijking van de prioriteiten en doelstellingen van de Europa 2020-strategie te steunen; benadrukt hierbij het belang van de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie om ervoor te zorgen dat de doelstellingen voor werkgelegenheid en de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting kunnen worden verwezenlijkt;


Gleichzeitig muss die EU in der Welt selbstbewusster auftreten und bei der Gestaltung der künftigen Weltwirtschaftsordnung in den G20 eine führende Rolle einnehmen, dabei aber das europäische Interesse durch aktive Entfaltung aller uns zur Verfügung stehenden Instrumente verfolgen.

Tegelijkertijd moet de EU zich krachtiger manifesteren op het wereldtoneel door bij het vormgeven van de nieuwe economische wereldorde binnen de G20 een leidende rol te spelen en de Europese belangen te behartigen door de actieve inzet van alle beschikbare middelen.


Zwar ist die Souveränität der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von Vorhaben in ihren eigenen Gebieten zu respektieren, doch muss aufgrund der wachsenden Komplexität, des innovativen Wesens und des geografischen Umfangs der fraglichen Aufgaben auch die Gemeinschaft eine wichtige Rolle einnehmen.

De soevereine bevoegdheid van de lidstaten voor projecten op hun grondgebied wordt gerespecteerd, maar de toenemende complexiteit, het innoverende karakter en het geografische bereik van de uit te voeren taken, vereisen ook dat de Gemeenschap een sterke rol speelt.


Die Zivilgesellschaft muss bei der Umsetzung und Überwachung der nationalen Strategien eine aktive Rolle einnehmen.

Het maatschappelijk middenveld moet een actieve rol spelen bij de uitvoering en monitoring van nationale strategieën.


Doch Europa muss seine Angelegenheiten in Ordnung bringen, wenn es eine leitende und führende Rolle in diesem globalen Wandel einnehmen will.

Maar Europa moet orde op zaken stellen en het voortouw nemen in deze mondiale verschuiving.


26. hebt hervor, dass die Europäische Union innerhalb der weltweiten Wirtschaftsreform bei der Legitimierung der internationalen Institutionen und informellen Gremien sowie ihrer transparenten und verantwortungsvollen Gestaltung eine führende Rolle einnehmen muss;

26. wijst erop dat de Europese Unie bij de mondiale economische hervormingen een leidende rol dient te vervullen om de internationale instellingen en informele fora legitiemer, transparanter en beter controleerbaar te maken;


26. hebt hervor, dass die Europäische Union innerhalb der weltweiten Wirtschaftsreform bei der Legitimierung der internationalen Institutionen und informellen Gremien sowie ihrer transparenten und verantwortungsvollen Gestaltung eine führende Rolle einnehmen muss;

26. wijst erop dat de Europese Unie bij de mondiale economische hervormingen een leidende rol dient te vervullen om de internationale instellingen en informele fora legitiemer, transparanter en beter controleerbaar te maken;


75. ist der Ansicht, dass die EIB bei den Finanzierungen von TEN-Infrastrukturen eine stärkere Rolle einnehmen muss; fordert mehr Ansätze für sich selbst tragende Public-Private-Partnership-Lösungen; sieht grundsätzlich das Europäische Parlament in wichtiger Verantwortung für entsprechende Transparenz wie auch für Entscheidungs- und Überwachungsaufgaben;

75. is van mening dat de EIB bij de financiering van TEN-infrastructuren een grotere rol moet spelen; dringt erop aan meer plaats in te ruimen voor publiek/private partnerschappen die met eigen middelen kunnen worden gefinancierd; is van mening dat het Europees Parlement in dit verband in beginsel een belangrijke verantwoordelijkheid dient te dragen in termen van transparantie en met betrekking tot de besluitvormings- en controletaken;


75. ist der Ansicht, dass die EIB bei den Finanzierungen von TEN-Infrastrukturen eine stärkere Rolle einnehmen muss; fordert mehr Ansätze für sich selbst tragende Public-Private-Partnership-Lösungen; sieht grundsätzlich das Europäische Parlament in wichtiger Verantwortung für entsprechende Transparenz wie auch für Entscheidungs- und Überwachungsaufgaben;

75. is van mening dat de EIB bij de financiering van TEN-infrastructuren een grotere rol moet spelen; dringt erop aan meer plaats in te ruimen voor publiek/private partnerschappen die met eigen middelen kunnen worden gefinancierd; is van mening dat het Europees Parlement in dit verband in beginsel een belangrijke verantwoordelijkheid dient te dragen in termen van transparantie en met betrekking tot de besluitvormings- en controletaken;


Sie ist zudem ein Problem, bei dem die EU eine führende Rolle einnehmen muss.

Het is ook een probleem waarbij de EU in een positie verkeert om een leidende rol te spelen in de oplossing ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle einnehmen muss' ->

Date index: 2021-06-04
w