Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rolle parlamente erzielt wurde " (Duits → Nederlands) :

Wenn bis Mitte 2019 eine Einigung über die Rolle des Ministers erzielt würde, könnte diese Position im Rahmen der Bildung der nächsten Kommission eingerichtet werden.

Als tegen medio 2019 overeenstemming wordt bereikt over de rol van de minister, kan deze functie worden ingesteld in het kader van de formatie van de volgende Commissie.


Welche Rolle kann die EU spielen, sobald eine politische Einigung erzielt wurde?

Welke rol kan de EU spelen zodra er een politiek akkoord wordt bereikt?


Die Abänderungen des Europäischen Parlaments spiegeln einen Kompromiss in zweiter Lesung wider, der am 15. Dezember 2010 in einem informellen Trilog zwischen dem belgischen Vorsitz und Vertretern des Europäischen Parlaments erzielt wurde.

De amendementen van het Europees Parlement zijn het resultaat van een compromis dat in tweede lezing tussen het Belgische voorzitterschap en vertegenwoordigers van het Europees Parlement is bereikt tijdens een informele trialoog op 15 december 2010.


Sobald im Rahmen des UNFCCC Einvernehmen über die Anwendung vereinbarter und veröffentlichter IPCC-Leitlinien für die Überwachung der Emissionen von „black carbon“ und die Berichterstattung über diese Emissionen erzielt wurde, sollte die Kommission unter Berücksichtigung der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. September 2011 zu einem umfassenden Konzept zur Verringerung klimaschädlicher anthropogener Emissionen außer CO-Emissionen die Auswirkungen auf Politi ...[+++]

Gelet op de resolutie van het Europees Parlement van 14 september 2011 over een alomvattende aanpak van niet-CO-gerelateerde maar voor het klimaat relevante antropogene emissies moet de Commissie, zodra er in het kader van het UNFCCC een akkoord is om overeengekomen en bekengemaakte IPCC-richtsnoeren betreffende monitoring en rapportage inzake emissies van zwarte koolstof te gebruiken, de gevolgen voor beleid en maatregelen analyseren en indien nodig bijlage I bij deze verordening wijzigen.


Streitigkeiten zwischen der zuständigen Stelle und dem Zeichnnehmer oder Forderungen einer Partei gegen die andere, über die nicht gütliche Einigung erzielt wurde, werden nach dem geltenden Recht in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 593/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom I) und der ...[+++]

Een geschil tussen de bevoegde instantie en de houder, dan wel een uit dit contract voortvloeiende vordering van een partij op de andere, waarvoor geen minnelijke schikking kan worden getroffen, valt onder de geldende wetgeving die is vastgesteld in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende het recht dat van toepassing is op contractuele verbintenissen (Rome I) en Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende h ...[+++]


5.6. Streitigkeiten zwischen der zuständigen Stelle und dem Zeichnnehmer oder Forderungen einer Partei gegen die andere, über die nicht gütliche Einigung erzielt wurde, werden nach dem geltenden Recht in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 593/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom I) und ...[+++]

5.6. Een geschil tussen de bevoegde instantie en de houder, dan wel een uit dit contract voortvloeiende vordering van een partij op de andere, waarvoor geen minnelijke schikking kan worden getroffen, valt onder de geldende wetgeving die is vastgesteld in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende het recht dat van toepassing is op contractuele verbintenissen (Rome I) en Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffe ...[+++]


Nachdem am 29. Februar 2000 im Vermittlungsausschuß eine Einigung mit dem Europäischen Parlament erzielt wurde, nahm der Rat den Beschluß über das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Jugend" bei einer Gegenstimme der niederländischen Delegation förmlich an.

In aansluiting op de in de vergadering van het Bemiddelingscomité van 29 februari 2000 met het Europees Parlement bereikte overeenstemming, nam de Raad formeel het besluit aan tot vaststelling van het communautaire actieprogramma Jeugd, waarbij de Nederlandse delegatie tegenstemde.


Nachdem im Rahmen des Vermittlungsverfahrens eine Einigung mit dem Europäischen Parlament erzielt wurde, nahm der Rat die Entscheidung über die Einrichtung eines Netzes für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Europäischen Gemeinschaft an.

Nadat in het kader van de bemiddelingsprocedure een overeenkomst met het Europees Parlement was bereikt, heeft de Raad de beschikking aangenomen tot oprichting van een netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap


Im Anschluß an das politische Einvernehmen vom 17. November 1997, das vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments erzielt wurde, legte der Rat nun förmlich seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 93/6/EWG über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Richtlinie "Eigenkapitaladäquanz II") fest.

Nadat op 17 november 1997 politieke overeenstemming was bereikt, behoudens het advies van het Europees Parlement, nam de Raad formeel zijn gemeenschappelijk standpunt aan over de ontwerp-richtlijn tot wijziging van Richtlijn 93/6/EEG betreffende de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (Richtlijn CAD II).


Der Rat wird diesen Text, über den eine Einigung mit dem Parlament erzielt wurde, annehmen, sobald er von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeitet worden ist.

De Raad zal de met het EP overeengekomen tekst definitief aannemen zodra de tekst door de juristen-vertalers is bijgewerkt.


w