Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rolle beim wandel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich kommt dem Privatsektor durch Innovationen und Investitionen in CO2-arme und ressourcenschonende Lösungen eine wesentliche Rolle beim Wandel hin zu einer grünen Wirtschaft zu.

Via innovatie en investeringen in koolstofarme en hulpbronefficiënte oplossingen speelt de sector een cruciale rol bij de omvorming naar een inclusieve groene economie.


Schließlich kommt dem Privatsektor durch Innovationen und Investitionen in CO2-arme und ressourcenschonende Lösungen eine wesentliche Rolle beim Wandel hin zu einer grünen Wirtschaft zu.

Via innovatie en investeringen in koolstofarme en hulpbronefficiënte oplossingen speelt de sector een cruciale rol bij de omvorming naar een inclusieve groene economie.


Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ist zwar ein Zeichen der Entschlossenheit der EU, eine wichtige Rolle beim Wandel des Irak zu spielen, aber das Engagement der Union muss in der Mobilisierung von Human- und Finanzressourcen seinen Ausdruck finden, die ihren erklärten politischen Ambitionen und den strategischen Herausforderungen entsprechen.

De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst getuigt weliswaar van de vastberadenheid van de EU om een rol van betekenis te spelen in het overgangsproces in Irak, maar de toezeggingen van de Unie moeten in praktijk worden gebracht door een terbeschikkingstelling van personele en financiële middelen die in overeenstemming zijn met de getoonde politieke ambitie en met het strategische belang van de regio.


Y. in der Erwägung, dass der Zivilgesellschaft beim Wandel hin zu einer grünen Wirtschaft sowie beim Einsatz für die Gleichstellung der Geschlechter eine wichtige Rolle zukommt;

Y. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol speelt bij de overstap naar een groene economie en de strijd voor gendergelijkheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betont, dass es unter den Bedingungen der derzeitigen Wirtschaftskrise und der Probleme des Klimawandels von großer Bedeutung ist, die Entwicklung einer ökologischen Wirtschaft zu fördern; weist darauf hin, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine zentrale Rolle beim Wandel zu mehr Nachhaltigkeit spielen, insbesondere aufgrund ihrer Möglichkeiten, die Verbindungen zwischen den Bildungs-, Ausbildungs- und Forschungseinrichtungen und den KMU zu stärken; betont, dass die Kohäsionspolitik der EU in diesem Zusammenhang ein entscheidendes Instrument darstellt, das nicht nur zur Bekämpfung des Klimawandels, sondern auch d ...[+++]

3. benadrukt dat het in de context van de huidige economische crisis en in het licht van de klimaatverandering van groot belang is om de ontwikkeling van een groene economie te ondersteunen; wijst erop dat lokale en regionale overheden een centrale rol spelen in de overgang naar meer duurzaamheid, meer bepaald omdat zij banden kunnen stimuleren tussen onderwijs-, opleidings- en onderzoekscentra en het MKB; benadrukt dat het cohesiebeleid van de EU hierbij een sleutelrol vervult, omdat het niet alleen kan helpen bij de bestrijding va ...[+++]


B. in der Erwägung, dass sich gezeigt hat, dass freie Meinungsäußerung in der Öffentlichkeit gestaltend war bei Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, und von wesentlicher Bedeutung für ihre Existenz und ihr Überleben; in der Erwägung, dass freie und unabhängige Medien und der freie Informationsaustausch beim Wandel hin zur Demokratie, der in einigen nichtdemokratischen Regimes stattgefunden hat, eine entscheidende Rolle gespielt haben; unter Hinweis darauf, dass die Kommission aufgefordert wird, genau auf die Fre ...[+++]

B. overwegende dat is aangetoond dat vrijheid van meningsuiting in de openbare ruimte vormend is voor democratie en de rechtsstaat zelf, en dat zij essentieel is voor het bestaan en de overleving ervan; overwegende dat vrije en onafhankelijke media en vrije uitwisseling van informatie een doorslaggevende rol spelen bij de democratische veranderingen die zich voltrekken in niet-democratische regimes, en overwegende dat de Commissie wordt verzocht de taak op zich te nemen nauwlettend toe te zien op de mediavrijheid en de pluriformiteit van de media in kandidaat-lidstaten en voldoende aandacht te besteden aan de rol van vrije media bij de wereldwijde bevorder ...[+++]


Das EIDHR wird es der EU ermöglichen, die Entwicklung prosperierender Zivilgesellschaften und deren spezifische Rolle als Schlüsselakteure beim positiven Wandel bezüglich Menschenrechte und Demokratie in den beteiligten Ländern zu unterstützen.

Met het EIDHR kan de EU steun verlenen voor de ontwikkeling van bloeiende maatschappelijke middenvelden en hun specifieke rol als belangrijke actor voor een positieve verandering op het vlak van mensenrechten en democratie in de betrokken landen.


Das EIDHR wird es der EU ermöglichen, die Entwicklung prosperierender Zivilgesellschaften und deren spezifische Rolle als Schlüsselakteure beim positiven Wandel bezüglich Menschenrechte und Demokratie in den beteiligten Ländern zu unterstützen.

Met het EIDHR kan de EU steun verlenen voor de ontwikkeling van bloeiende maatschappelijke middenvelden en hun specifieke rol als belangrijke actor voor een positieve verandering op het vlak van mensenrechten en democratie in de betrokken landen.


Das EIDHR wird es der EU ermöglichen, die Entwicklung prosperierender Zivilgesellschaften und deren spezifische Rolle als Schlüsselakteure beim positiven Wandel bezüglich Menschenrechte und Demokratie in den beteiligten Ländern zu unterstützen.

Met het EIDHR kan de EU steun verlenen voor de ontwikkeling van bloeiende maatschappelijke middenvelden en hun specifieke rol als belangrijke actor voor een positieve verandering op het vlak van mensenrechten en democratie in de betrokken landen.


Allerdings spielt die Bildung eine wichtige Rolle beim Wandel von Gesinnungen.

Maar onderwijs speelt een belangrijke rol bij het veranderen van een mentaliteit.




D'autres ont cherché : rolle beim wandel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle beim wandel' ->

Date index: 2022-02-28
w