Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rolle bei vielen maßnahmen spielen " (Duits → Nederlands) :

Die strukturierte Einbeziehung der europäischen Sozialpartner in die Umsetzung des Aktionsplans ist wichtig, da diese eine entscheidende Rolle bei vielen Maßnahmen spielen.

De structurele betrokkenheid van de Europese sociale partners bij de uitvoering van het actieplan is belangrijk, omdat voor hen in tal van acties een zeer belangrijke rol is weggelegd.


Auch wenn Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention grundsätzlich nicht in der Phase vor dem Strafverfahren vor den Gerichten, die über die Stichhaltigkeit der strafrechtlichen Anklage urteilen, anwendbar ist, muss dennoch berücksichtigt werden, dass die Erfordernisse von Artikel 6 eine Rolle vor der Anhängigmachung der Rechtssache bei dem Tatsachenrichter spielen können, wenn und insofern dessen ursprüngliche Verletzung die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft zu gefährden droht (EuGHMR, 24. No ...[+++]

Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te bren ...[+++]


Sie spielen eine entscheidende Rolle in vielen Bereichen, die der Unterstützung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit dienen sowie Verbraucher schützen und die Zugänglichkeit für behinderte und ältere Menschen verbessern.

Ze spelen een essentiële rol op uiteenlopende gebieden variërend van steun voor het Europees concurrentievermogen tot bescherming van consumenten en verbetering van toegang voor gehandicapten of ouderen.


Da Zollvorschriften und -verfahren eine wesentliche Rolle für wirksame Maßnahmen spielen, ist der Vorschlag der Kommission, die derzeit geltende Produktpiraterieverordnung 1383/2003 mit dem Ziel, die Durchsetzung des Rechts des geistigen Eigentums zu verbessern und gleichzeitig die Zollverfahren zu straffen, zu begrüßen.

Aangezien douanevoorschriften en -praktijken een cruciale rol spelen in effectief optreden, wordt het voorstel van de Commissie om de bestaande Verordening 1383/2003 inzake grenshandhaving te herzien om de handhaving van IER te versterken en douaneprocedures te stroomlijnen, met instemming begroet.


In vielen Grenzregionen spielen grenzübergreifende EURES-Partnerschaften eine wichtige Rolle für die Entwicklung eines echten europäischen Arbeitsmarktes.

In veel grensgebieden spelen grensoverschrijdende EURES-partnerschappen een belangrijke rol bij het ontwikkelen van een echte Europese arbeidsmarkt.


(19) In vielen Grenzregionen spielen grenzübergreifende EURES-Partnerschaften eine wichtige Rolle für die Entwicklung eines echten europäischen Arbeitsmarktes.

(19) In veel grensgebieden spelen grensoverschrijdende EURES-partnerschappen een belangrijke rol bij het ontwikkelen van een echte Europese arbeidsmarkt.


Das kollektive Arbeitsrecht spielt in vielen europäischen Ländern eine sehr große Rolle, wo die Sozialpartner wiederum eine große Rolle für das Arbeitsrecht spielen.

Collectief arbeidsrecht speelt een heel grote rol in veel Europese landen en de sociale partners spelen een grote rol in het arbeidsrecht.


Das kollektive Arbeitsrecht spielt in vielen europäischen Ländern eine sehr große Rolle, wo die Sozialpartner wiederum eine große Rolle für das Arbeitsrecht spielen.

Collectief arbeidsrecht speelt een heel grote rol in veel Europese landen en de sociale partners spelen een grote rol in het arbeidsrecht.


27. weist darauf hin, dass Frauen gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki eine aktive Rolle bei friedensbildenden und -erhaltenden Maßnahmen spielen müssen; ist der Ansicht, dass die europäische Unterstützung für Länder und Regionen, die durch bewaffnete Konflikte und Kriege verwüstet wurden, wie die westlichen Balkanländer, Afghanistan, die Länder des Mittelmeerraums und des Nahen Ostens, insbesondere Irak, ausdrücklich dazu verwendet werden sollte, diese Rolle z ...[+++]

27. herhaalt, zoals ook vastgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki, dat vrouwen een actieve rol vervullen bij het stichten en handhaven van vrede; is ervan overtuigd dat Europese steun voor landen en gebieden die verwoest zijn door gewapende conflicten en oorlog, zoals de westelijke Balkan, Afghanistan, landen in het Middellandse-Zeegebied en landen in het Midden-Oosten, in het bijzonder Irak, uitdrukkelijk moet worden gebruikt om deze rol van vrouwen te versterken en de herintegratie en deelname van vrouwen aan het maatschappelijke, economische en politieke leven te bevorderen; onderstreept het ...[+++]


Die Systeme spielen bereits eine wahrnehmbare Rolle in vielen Aspekten des alltäglichen Lebens der europäischen Bürger, u. a. bei der satellitengestützten Kommunikation, der Erdbeobachtung, und der Vorhersage von Naturkatastrophen.

Op ruimtevaart gebaseerde systemen spelen reeds een niet weg te cijferen rol in talrijke aspecten van het dagelijks leven van de Europese burgers: satellietcommunicatiesystemen, aardobservatiesystemen, voorspelling van natuurrampen, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle bei vielen maßnahmen spielen' ->

Date index: 2025-06-14
w