Von diesen Innovationen möchte ich die erwähnen, die sich auf die Verfahren zur Überarbeitung der Verträge und auf die Rolle des Parlaments bei der Einreichung von Vorschlägen sowie auf die Änderungen betreffend die Rolle der nationalen Parlamente, die dem Parlament eine besondere Verantwortung übertragen, beziehen: diese verbesserte Rolle zu einer Quelle demokratischer Legitimität für europäische Integration zu machen anstatt zu einem bürokratischen Hindernis.
Ik wil vooral de vernieuwingen noemen betreffende de procedures voor de herziening van de Verdragen en de rol van het Parlement bij het maken van voorstellen, evenals de rol van de nationale parlementen. Deze vernieuwingen geven het Europees Parlement een bijzondere verantwoordelijkheid, daar de grotere rol van het Europees Parlement niet zo zeer meer bureaucratische rompslomp is maar een bron voor verdere democratische legitimatie van de constructie van Europa kan zijn.