Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rolle bei deren umsetzung zukommen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission spielt eine wichtige Rolle als Koordinator bei der europäischen Beschäftigungsinitiative, bei der es vor allem um die Aufstellung von Beschäftigungsleitlinien auf europäischer Ebene und deren Umsetzung in einzelstaatliche Beschäftigungspläne geht.

De Commissie speelt een belangrijke coördinerende rol binnen het Europese werkgelegenheidsproces, dat gebaseerd is op het opstellen van werkgelegenheidsrichtsnoeren op Europees niveau en het vertalen daarvan in nationale actieplannen voor werkgelegenheid.


Diese Strukturen werden durch einen „Learning by doing“-Prozess eine wesentliche Rolle bei der Vorbereitung auf die Kohäsionspolitik der Gemeinschaft und die zugehörigen Instrumente und deren Umsetzung ab dem Beitritt spielen.

Deze structuren spelen een belangrijke rol bij de voorbereiding op en de uitvoering van het cohesiebeleid van de Gemeenschap en de instrumenten daarvan na de toetreding, doordat het land al doende leert.


c) Anlagen oder Bauwerke, bei deren Entwurf die Ingenieurtechnik eine wesentliche Rolle spielt: Produktionsanlagen, Lageranlagen, Umschlag- und Transportanlagen, Förderbänder, Portalkrananlagen, Leitungen, Laufkräne, Lagertürme, Silos, Außenfilteranlagen.

c) de installaties of bouwwerken waarin de technieken van de ingenieur van doorslaggevende betekenis zijn, zoals de productie-, opslag-, behandelingsuitrustingen, transportbanden, deurtjes, leidingen, rolbruggen, opslagtorens, silo's, buitenfilters.


Diese Prioritäten sollten sich auch in der Arbeit der Hohen Vertreterin und des Europäischen Auswärtigen Dienstes niederschlagen, wobei den EU-Delegationen in strategischen Partnerländern eine aktive Rolle bei deren Umsetzung zukommen sollte.

Evenzo moeten deze prioriteiten hun weerslag vinden in het werk van de hoge vertegenwoordiger en de EDEO, waarbij EU-delegaties in strategische partnerlanden een actieve rol krijgen in de implementatie ervan.


(15) Bei der Umsetzung dieser Richtlinie unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission über alle Maßnahmen, die sie zur Gewährleistung der Grundversorgung und Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen, einschließlich des Verbraucher- und des Umweltschutzes, getroffen haben, und deren mögliche Auswirkungen auf den nationalen und internationalen Wettbewerb, und zwar unabhängig davon, ob für diese Maßnahmen eine Ausnahme von ...[+++]

15. De lidstaten delen de Commissie na de implementatie van deze richtlijn alle maatregelen mee die zijn vastgesteld om universeledienstverlening en openbaredienstverleningsverplichtingen in het leven te roepen, met inbegrip van consumentenbeschermings- en milieubeschermingsmaatregelen, en van de mogelijke gevolgen van die maatregelen voor de nationale en internationale concurrentie, ongeacht of deze maatregelen een ontheffing van deze richtlijn vereisen.


weist darauf hin, dass der Einbeziehung und aktiven Mitwirkung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der weiteren Ausgestaltung der Strategie und der Stärkung ihrer Rolle bei deren Umsetzung besondere Bedeutung zukommt;

Het is van groot belang dat lokale en regionale overheden bij de verdere ontwikkeling van de strategie worden betrokken en hieraan actief deelnemen, en dat hun rol in de uitvoering ervan wordt versterkt.


Art. 36 - Die Erziehungsberechtigten, die sich Massnahmen, die ihnen gegenüber festgelegt werden, entziehen oder bei deren Umsetzung offensichtlich nicht kooperieren, werden mit einer Geldstrafe in Höhe von 25 EUR bis 500 EUR belegt.

Art. 36. De personen belast met de opvoeding die zich onttrekken aan tegen hen gerichte maatregelen of aan de omzetting ervan niet samenwerken, kunnen met een geldboete van 25 EUR tot 500 EUR worden veroordeeld.


Grundsatz 5 - Die Zivilgesellschaft spielt eine zentrale Rolle bei der Bewusstseinsbildung für den Sinn von Massnahmen für eine rauchfreie Umwelt und bei deren Einhaltung; sie sollte aktiv in die Ausarbeitung, Durchführung und Durchsetzung der entsprechenden Rechtsvorschriften eingebunden werden.

Beginsel 5 - De maatschappelijke organisaties spelen een centrale rol in de ondersteuning en de handhaving van rookvrij-maatregelen en moeten een actieve partner in de ontwikkeling, uitvoering en handhaving van de wetgeving zijn.


(3) Auf der Sondertagung des Europäischen Rates über Beschäftigung am 20. und 21. November 1997 in Luxemburg wurde eine koordinierte Beschäftigungsstrategie angenommen, in deren Rahmen der lebensbegleitenden allgemeinen und beruflichen Bildung eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der in der Entschließung des Rates vom 15. Dezember 1997(6) aufgestellten beschäftigungspolitischen Leitlinien für die Mitgliedstaaten zukommt, um die Beschäftigu ...[+++]

(3) De buitengewone Europese Raad over de werkgelegenheid, die op 20 en 21 november 1997 te Luxemburg werd gehouden, heeft een gecoördineerde strategie voor de werkgelegenheid goedgekeurd, waarin onderwijs en opleiding gedurende het hele leven een fundamentele rol spelen bij de uitvoering van de in de resolutie van de Raad van 15 december 1997(6) vermelde richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten met het oog op de verbetering van de inzetbaarheid, het aanpassingsvermogen en het ondernemerschap van de mensen en de bevordering van gelijke kansen.


Dem PSK kommt unbeschadet des Artikels 207 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EGV) eine zentrale Rolle bei der Festlegung der Reaktion der Europäischen Union auf eine Krise und deren Umsetzung zu.

Het PVC heeft een centrale rol te vervullen in de bepaling en de follow-up van de reactie van de EU op een crisis, onverminderd artikel 207 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle bei deren umsetzung zukommen' ->

Date index: 2025-03-10
w