Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch Roll
Eine Rolle einüben
Eine Rolle proben
Holländische Rolle
Huckepackverkehr
Hüter
Hüter des Staatssiegels
Intermodaltransport
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Ro-Ro-Fähre
Ro-Ro-Schiff
Roll-Gierschwingung
Roll-on-roll-off-Passagierschiff
Taumeln
Taumelschwingung
Trailertransportschiff
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln

Traduction de «rolle als hüter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Dutch Roll | Holländische Rolle | Roll-Gierschwingung | Taumeln | Taumelschwingung

'Dutch Roll' | zwieren, zwierbeweging


eine Rolle einüben | eine Rolle proben

rollen instuderen | rollen inoefenen | rollen repeteren


Roll-on/Roll-off-Schiff | Ro-Ro-Fähre | Ro-Ro-Schiff | Trailertransportschiff

rij-op/rij-af schip | ro/roschip | ro-ro-veerboot


Roll-on-roll-off-Passagierschiff

roll-on-roll-off passagiersschip


kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]




geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren

balans tussen rust en activiteit bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. in der Erwägung, dass das Königreich Saudi-Arabien ihre Gesetze zur Religionsausübung, insbesondere in Bezug auf die öffentliche Ausübung und religiöse Minderheiten, überarbeiten muss, mit den wahren Werten der islamischen Religion auf der Grundlage von Toleranz und der Akzeptanz der anderen als Eckpfeiler; in der Erwägung, dass das Königreich Saudi-Arabien eine wichtige Rolle als Hüter der beiden heiligen Stätten in Mekka und Medina spielt;

S. overwegende dat het KSA zijn wetgeving op het gebied van religieuze praktijken moet verbeteren, met name die welke betrekking heeft op openbare beoefening en religieuze minderheden, zoals verankerd in de werkelijke waarden van de islam, die gebaseerd zijn op tolerantie en de aanvaarding van anderen; overwegende dat het KSA een belangrijke rol speelt als hoeder van de twee heilige moskeeën van de islam in Mekka en Medina;


Diamandouros dankte Schulz und seinen Vorgängern für das Vertrauen und die breite Unterstützung, die das Europäische Parlament und vor allem der Petitionsausschuss ihm in seiner Rolle als Hüter der guten Verwaltung und bei seinen Bemühungen, Rechenschaftspflicht, Transparenz und eine Dienstleistungskultur in der EU-Verwaltung zu fördern, gewährten.

De heer Diamandouros bedankte de heer Schulz alsook zijn voorgangers voor het vertrouwen en de brede steun die het Europees Parlement en, in het bijzonder de Commissie Verzoekschriften, hem geschonken hebben in zijn rol als hoeder van behoorlijk bestuur, en in zijn inspanningen om verantwoordelijkheid, transparantie en een cultuur van dienstverlening in de EU administratie te bevorderen.


Lassen wir diese Problematik allerdings beiseite, muss ich sagen, dass ich sehr darüber erfreut bin, dass die europäischen Institutionen in dieser Debatte erkannt haben, dass sie eine aktive Rolle als Hüter der Verträge und des EU-Rechts übernehmen werden, die für alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union gültig sind, egal aus welchem Mitgliedstaat sie kommen oder welche ethnische Herkunft sie vorweisen.

Afgezien van deze moeilijkheid ben ik verheugd, dat de EU-instellingen zich hebben gerealiseerd dat zij in dit debat een actieve rol spelen als hoedsters van de Verdragen en de EU-wetgeving, die voor alle burgers van de EU hetzelfde is ongeacht hun lidstaat van herkomst of hun etnische achtergrond.


uneingeschränkte Wahrnehmung der Rolle als Hüter der wirtschaftlichen Interessen der Gemeinschaft, die nicht zwangsläufig mit den Interessen der einzelnen Mitgliedstaaten übereinstimmen, Landwirtschaft

de financiële belangen van de Gemeenschap, die niet noodzakelijkerwijze samenvallen met de belangen van de verschillende lidstaten, deugdelijk te beschermen, Landbouw


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten spielen jeweils eine wichtige Rolle als ,Hüter der Wettbewerbsfähigkeit".

- Zowel de Europese instellingen als de lidstaten hebben een belangrijke rol te spelen als "hoeders van het concurrentievermogen".


10. empfiehlt, die hierfür erforderlichen Pilotprojekte durchzuführen und diese bereits ab 2002 finanziell zu berücksichtigen; empfiehlt ferner, dass seine Generalsekretär in Anbetracht der Aufgaben, die dem Europäischen Parlament aufgrund der Wahrnehmung seiner Rolle als Hüter der Grundrechte aus der Charta entstehen, unter Berücksichtigung des Haushaltsentwurfs des Europäischen Parlaments für 2002 einen Vorschlag vorlegt, der gewährleistet, dass sein zuständiger Ausschuss die notwendige administrative Unterstützung für die Beobachtung der Grundrechte in der Europäischen Union und in den Bewerberländern im Hinblick auf den Jahresberich ...[+++]

10. beveelt aan de nodige experimentele projecten te starten en die met ingang van 2002 te financieren; beveelt, gezien de werkzaamheden die voortvloeien uit de uitvoering door het Europees Parlement van zijn taak toe te zien op de eerbiediging van het Handvest, aan dat de secretaris-generaal van het Europees Parlement, gelet op de ontwerpbegroting van het EP voor 2002, een voorstel indient dat tot doel heeft de bevoegde commissie van het Europees Parlement te verzekeren van de administratieve steun die nodig is voor het toezicht op de grondrechten in de EU en de kandidaat-lidstaten met het oog op het jaarverslag over de toestand van de ...[+++]


2. weist darauf hin, dass es demzufolge den Institutionen der Europäischen Union obliegt, im Anschluss an die Verkündung der Charta und in Anbetracht der bei der Unterzeichnung des Vertrags von Nizza am 27. Februar 2001, insbesondere des neuen Artikels 7 Absatz 1, eingegangenen Verpflichtungen, die erforderlichen Initiativen zu ergreifen, um ihre Rolle als Hüter der Grundrechte in den Mitgliedstaaten auszuüben;

2. merkt op dat het derhalve het de taak van de instellingen van de EU is om, in aansluiting op de plechtige afkondiging van het Handvest, de voor de uitoefening van hun taak - het toezicht op de eerbiediging van de grondrechten in de lidstaten - noodzakelijke initiatieven te nemen met betrekking tot de bij de ondertekening van het Verdrag van Nice op 27 februari 2001 gedane toezeggingen, met name ten aanzien van artikel 7, lid 1 (nieuw);


5. Der Rat würdigt ferner die Rolle des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK), das als Hüter des humanitären Völkerrechts den Schutz der Opfer von bewaffneten Konflikten und von interner Gewalt gewährleistet.

5. De Raad prijst tevens het Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRK) voor de rol die het als hoeder van het internationaal humanitair recht heeft gespeeld bij de bescherming van slachtoffers van gewapende conflicten en binnenlands geweld.


Junge Menschen spielen als künftige Hüter der Erde eine tragende Rolle bei der Grünen Woche 2002.

Tijdens de Groene Week 2002 zullen vooral de jongeren in de belangstelling staan, omdat zij de toekomstige beschermers van de planeet zijn.


Eine solche Politik müßte versuchen, ein besseres Gleichgewicht zwischen landwirtschaftlicher Tätigkeit, anderen Formen der ländlichen Entwicklung und der Erhaltung der natürlichen Ressourcen zu erreichen und den Landwirten die multifunktionelle Rolle zuzuweisen, die viele von ihnen in diesem Kontext spielen können: Erzeuger von Nahrungsmitteln, Futtermitteln und nachwachsenden Rohstoffen, Hüter der Landschaft, Verwalter der natürlichen Ressourcen, Erbringer von Dienstleistungen, usw. Mehr denn je sind die Landwirte zu unternehmerisch ...[+++]

Een dergelijk beleid zou erop zijn gericht een meer duurzaam evenwicht te bereiken tussen de landbouwactiviteiten, andere vormen van plattelandsontwikkeling en de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen, en het zou een belangrijke plaats inruimen voor de multifunctionele rol die veel landbouwers daarbij kunnen spelen : als producent van voedingsmiddelen, veevoeder en niet-voedingsprodukten, als landschapsbeheerder, als beheerder van natuurlijke hulpbronnen, als leverancier van diensten, enz. Meer dan ooit wordt op de landbouwers een beroep gedaan om plattelandsondernemer te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle als hüter' ->

Date index: 2023-04-26
w