Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbereitungsrückstand von Rohstoffen
Beleihung von Waren
Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen
Verkauf von Waren und Rohstoffen aushandeln
Vorräte an Rohstoffen einkaufen

Traduction de «rohstoffen waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen

grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren


Verkauf von Waren und Rohstoffen aushandeln

onderhandelen over de verkoop van grondstoffen


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Konvention über die Erschließung und den Abbau von Rohstoffen in der Antarktis

Verdrag over de ontginning van delfstoffen


Aufbereitungsrückstand von Rohstoffen

bij bewerking van grondstoffen overgebleven residuen


Vorräte an Rohstoffen einkaufen

grondstoffenvoorraad inkopen




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU muss also flexible und anpassungsfähige handelspolitische Schutzmaßnahmen ergreifen, die diesen neuen wirtschaftlichen Entwicklungen in einer Welt, in der auf eine plötzliche Überflutung des Marktes mit bestimmten Rohstoffen, Waren, Informationen oder Dienstleistungen immer schneller reagiert werden muss, Rechnung tragen.

Het is derhalve noodzakelijk dat de Europese Unie zich voorziet van flexibele en reactieve handelsbeschermingsmaatregelen die aangepast zijn aan deze nieuwe mondiale industriële werkelijkheid waarin de besluitvorming sneller moet verlopen tegenover de potentiële toename van grondstoffen-, producten-, informatie- en dienstenstromen.


C. in der Erwägung, dass die Arktis reich an Rohstoffen ist, unterschiedliche Lebensgrundlagen bietet und unterschiedliche Wirtschaftszweige aufweist sowie zu einem immer beliebteren Reiseziel wird; in der Erwägung, dass die EU einer der wichtigsten Verbraucher von aus der Arktis stammenden Rohstoffen, Waren und Dienstleistungen ist;

C. overwegende dat het Noordpoolgebied rijk is aan natuurlijke hulpbronnen, de bestaansmiddelen levert voor diverse groepen en industrieën en steeds populairder wordt als toeristische bestemming; overwegende dat de EU een groot verbruiker is van hulpbronnen, goederen en diensten die uit het Noordpoolgebied afkomstig zijn;


2. weist darauf hin, wie wichtig der Seeverkehr für die europäische Wirtschaft nicht nur für die Beförderung von Personen, Rohstoffen, Waren und Energieerzeugnissen ist, sondern auch als Kern eines umfassenderen Clusters maritimer Tätigkeiten, wie beispielsweise Schiffbauindustrie, Logistik, Forschung, Tourismus, Fischerei, Aquakultur und Bildung;

2. benadrukt het belang van de maritieme vervoerssector voor de Europese economie, niet alleen als vervoerder van passagiers, grondstoffen, goederen en energieproducten, maar ook als kern van een breder cluster van maritieme activiteiten zoals de scheepsnijverheid, logistiek, onderzoek, toerisme, visserij, aquacultuur en onderwijs;


« eine Lösung für bestehende Schwierigkeiten zu finden, die sich daraus ergeben, dass Unterbewertungen von Lagerbeständen von Rohstoffen, Produkten und Waren nicht besteuert werden können, selbst wenn sie das Ergebnis von betrügerischen Machenschaften sind, wenn sie nach Ablauf der Fristen für die Besteuerung der Einkünfte des Besteuerungszeitraums oder der Besteuerungszeiträume festgestellt wurden, innerhalb dessen bzw. deren diese Lagerbestände unterbewertet wurden, weil gemäss der Rechtsprechung des Kassationshofes der Mehrwert der am Ende des Besteuerungszeitraums vorhandenen Rohstoffe, Produkte oder ...[+++]

« [een oplossing zocht voor] de huidige moeilijkheden [die voortkomen] uit het feit dat [de onderwaarderingen van de grondstoffen-, produkten- en koopwarenvoorraad], zelfs wanneer zij het gevolg zijn van een frauduleuze werkwijze, niet kunnen worden belast indien zij worden vastgesteld nadat de aanslagtermijnen voor de inkomsten van het (de) belastba(a)r(e) tijdperk(en) waarin die voorraden werden ondergewaardeerd, zijn verstreken [want] volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie zou immers de meerwaarde op de op het einde van he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. in der Erwägung, dass China in den letzten Jahren ein explosives jährliches Wirtschaftswachstum von durchschnittlich 9 % erlebt hat und zu einer führenden Exportnation geworden ist; in der Erwägung, dass Chinas Wiedererstarken und Aufstieg zur Weltwirtschaftsmacht die Lage bei den Handelsströmen und auf den Weltmärkten grundlegend verändert hat; in der Erwägung, dass China im Hinblick auf die Förderung dieser Expansion Nettoimporteur von Erdöl sowie von zahlreichen anderen Rohstoffen und Waren geworden ist und seine Nachfrage zu erheblichen Preissteigerungen bei allen mineralischen und land ...[+++]

V. overwegende dat China de laatste paar jaar een explosieve groei doormaakt van gemiddeld 9% per jaar en dat het een van de voornaamste exportlanden is geworden; overwegende dat de heropleving van China als belangrijke wereldeconomie de status quo van traditionele handelsstromen en internationale markten fundamenteel heeft gewijzigd; overwegende dat China netto-importeur van olie en veel andere grondstoffen en producten is geworden om deze groei vast te kunnen houden, en dat de vraag van China de prijs van velerlei minerale en agr ...[+++]


V. in der Erwägung, dass China in den letzten Jahren ein explosives jährliches Wirtschaftswachstum von durchschnittlich 9 % erlebt hat und zu einer führenden Exportnation geworden ist; in der Erwägung, dass Chinas Wiedererstarken und Aufstieg zur Weltwirtschaftsmacht die Lage bei den Handelsströmen und auf den Weltmärkten grundlegend verändert hat; in der Erwägung, dass China im Hinblick auf die Förderung dieser Expansion Nettoimporteur von Erdöl sowie von zahlreichen anderen Rohstoffen und Waren geworden ist und seine Nachfrage zu erheblichen Preissteigerungen bei allen mineralischen und land ...[+++]

V. overwegende dat China de laatste paar jaar een explosieve groei doormaakt van gemiddeld 9% per jaar en dat het een van de voornaamste exportlanden is geworden; overwegende dat de heropleving van China als belangrijke wereldeconomie de traditionele handelsstromen en internationale markten fundamenteel heeft gewijzigd; overwegende dat China netto-importeur van olie en veel andere grondstoffen en producten is geworden om deze groei vast te kunnen houden, en dat de grote vraag in China de prijs van velerlei minerale en agrarische pr ...[+++]


Angesichts der Bewegungen von Rohstoffen, Fertig- und Halbfertigwaren zwischen den Unternehmen dieser Gruppe erscheint es unwahrscheinlich, dass dem Unternehmen die Regeln über den nicht präferenziellen Ursprung oder der Ursprung wichtiger, in einer seiner Produktionsstätten hergestellter Waren nicht bekannt waren.

Rekening houdend met het verkeer van grondstoffen, afgewerkte producten en halffabrikaten tussen de leden van de groep lijkt het onwaarschijnlijk dat de onderneming niet op de hoogte was van de niet-preferentiële oorsprongsregels of van de oorsprong van belangrijke producten die in één van haar bedrijven worden vervaardigd.


Im Rahmen der vorherigen Regelung für Kulturpflanzen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen (4) kamen Stilllegungsflächen, die mit Dauerkulturen zur Erzeugung von Rohstoffen bepflanzt waren, oder mit mehrjährigen Kulturen bepflanzte Flächen für Flächenzahlungen in Betracht.

In het kader van de vroegere regeling voor akkerbouwgewassen waarin was voorzien bij Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen (4), kwam braakgelegde grond waarop blijvende teelten werden beoefend voor de productie van grondstoffen, of met meerjarige gewassen beteelde grond in aanmerking voor areaalbetalingen.


Gemäß Artikel 54 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 kommen nur die Flächen in Betracht, die zum Zeitpunkt der Anwendung für 2003 nicht mit Dauerkulturen bepflanzt waren; jedoch werden in Anwendung von Artikel 53 derselben Verordnung diejenigen mit Dauerkulturen bepflanzten Flächen, die zur Erzeugung von Rohstoffen genutzt werden, nicht von der Bestimmung der Zahlungsansprüche ausgeschlossen, da für diese Flächen während des Referenzzeitraums Direktzahlungen gewährt worden sind.

Nu zijn volgens artikel 54, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 de oppervlakten die op de uiterste datum voor de indiening van de steunaanvraag „oppervlakten” voor 2003 in gebruik waren voor blijvende teelten, niet subsidiabel, terwijl volgens artikel 53 van die verordening de oppervlakten met blijvende teelten die werden gebruikt voor de productie van grondstoffen, niet worden uitgesloten bij de vaststelling van de toeslagrechten, omdat in de referentieperiode rechtstreekse betalingen werden verleend voor dergelijke oppervlakte ...[+++]


Andererseits wird die Zunahme des Handelsvolumens mit einiger Wahrscheinlichkeit zu weiteren Belastungen führen, ausgelöst durch das erhöhte Verkehrsaufkommen und die steigende Nachfrage nach billigeren Rohstoffen und Waren aus Entwicklungsländern im Zuge des Abbaus von Handelsschranken.

De negatieve kant van het plaatje is dat een intensievere wereldhandel allicht tot nog grotere druk op het milieu leidt, door de toename van het vervoer en de grotere vraag naar goedkope grondstoffen en goederen die, naarmate handelsbarrières worden geslecht, door de ontwikkelingslanden zullen worden geleverd.




D'autres ont cherché : beleihung von waren     vorräte an rohstoffen einkaufen     rohstoffen waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rohstoffen waren' ->

Date index: 2025-01-24
w