Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rohs-richtlinie wurde " (Duits → Nederlands) :

Die RoHS-Richtlinie wurde erlassen, um den Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu begegnen, die – vor allem im Hinblick auf Elektro- und Elektronikaltgeräte – mit der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe bzw. Werkstoffe in Elektro- und Elektronikgeräten verbunden sind.

De BGS-richtlijn is vastgesteld om de gevaren voor de menselijke gezondheid en het milieu aan te pakken, met name aan het einde van de levenscyclus van apparatuur, die het gevolg zijn van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen of materialen in EEA.


Mit der RoHS-Richtlinie wurde ein weltweiter Standard geschaffen, aber es bedurfte einer besseren Übersichtlichkeit, sodass uns mit dieser Neufassung die große Verantwortung oblag, die Annahme eines eindeutigeren und ehrgeizigeren Gesetzes sicherzustellen.

De BGS-richtlijn heeft een wereldwijde norm vastgesteld, maar er was behoefte aan grotere duidelijkheid en dus hadden wij met deze herschikking de grote verantwoordelijkheid om te zorgen voor de goedkeuring van duidelijker en ambitieuzer wetgeving.


Im Juni 2008 wurde eine Studie über die Notwendigkeit und Durchführbarkeit der Regulierung weiterer gefährlicher Stoffe im Rahmen von RoHS (Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 6 der RoHS-Richtlinie) abgeschlossen.

In juni 2008 is een studie afgerond betreffende de noodzaak en haalbaarheid van de opneming van verdere gevaarlijk stoffen in de BGS-richtlijn, overeenkomstig artikel 4, lid 3, en artikel 6 van die richtlijn.


221 | Relevante Fachbereiche Im Jahr 2006 wurde eine Studie über die Möglichkeit der Einbeziehung von medizinischen Geräten sowie von Überwachungs- und Kontrollinstrumenten (Artikel 6 der RoHS-Richtlinie) durchgeführt[4].

221 | Betrokken wetenschaps- en kennisgebieden In 2006 is een studie uitgevoerd naar de eventuele opneming van medische hulpmiddelen en meet- en regelapparatuur (overeenkomstig artikel 6 van de BGS-richtlijn)[4].


Die vorzeitige Entsorgung, Zerstörung und Substitution von gut funktionierenden und wiederverwendbaren Ersatzteilen aufgrund der Tatsache, dass sie vor dem 1. Juli 2006 in Verkehr gebracht wurden und nicht den Beschränkungen gemäß der RoHS-Richtlinie entsprechen, würde eine unnötige Umweltbelastung verursachen.

Het voortijdig verwijderen, vernietigen of vervangen van goed-functionerende en herbruikbare reserveonderdelen, omdat zij vóór 1 juli 2006 op de markt zijn gebracht en derhalve niet aan de BGS-beperkingen voldoen, zou onnodige schade aan het milieu toebrengen.


Während die RoHS-Richtlinie auf den Weg gebracht wurde, um bestimmten Problemen im Zusammenhang mit einem rasant wachsenden Abfallstrom zu begegnen, geht es bei REACH um die Behandlung chemischer Stoffe allgemein, wobei die Abfallproblematik keinen besonderen Schwerpunkt bildet.

De BGS-richtlijn werd in het leven geroepen om de specifieke problemen van een snelgroeiende afvalstroom aan te pakken, REACH betreft chemische stoffen op een algemeen niveau, zonder speciale aandacht voor afval.


Die Entscheidungsbefugnisse zu übertragen, sodass im Ausschussverfahren oder gar in einem noch festzulegenden Verfahren im Wege des Ausschussverfahrens über Kernelemente der RoHS-Richtlinie entschieden wird, ist nicht hinnehmbar, zumal die Kommission von der Legislative eindeutig beauftragt wurde, Vorschläge im Mitentscheidungsverfahren zu erlassen (Artikel 6).

Het is het niet aanvaardbaar de bevoegdheid voor besluiten die de essentie van de BGS raken aan de comitéprocedure over te laten, laat staan aan een methodologie in de comitéprocedure die nog omschreven moet worden, temeer daar de wetgever de Commissie duidelijk het mandaat heeft gegeven dergelijke voorstellen overeenkomstig de medebeslissingsprocedure (artikel 6)te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rohs-richtlinie wurde' ->

Date index: 2024-08-26
w