Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rohs-richtlinie bestätigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es kommt regelmäßig zu rechtlichen Auslegungen, und erforderlichenfalls werden Rechtsvorschriften überarbeitet, um sie an die Fortschritte auf dem Gebiet der Abfallbewirtschaftung anzupassen (z. B. Überarbeitung der Abfallrahmenrichtlinie, der Verordnung über die Abfallverbringung, des Abfallverzeichnisses, der Ziele der Altfahrzeuge-Richtlinie, der Altgeräte-Richtlinie und der RoHS-Richtlinie).

Regelmatig wordt wetgeving geïnterpreteerd en wordt in voorkomend geval wetgeving herzien om deze te actualiseren en in overeenstemming te brengen met de vooruitgang die inzake afvalbeheer is geboekt (bv. herziening van de KRA, verordening inzake de overbrenging van afvalstoffen, de Afvalstoffenlijst, de streefcijfers voor autowrakken, de AEEA- en BGS-richtlijnen).


Der Anwendungsbereich sollte in dieser Richtlinie selbst und nicht unter Verweis auf die RoHS-Richtlinie angegeben werden. Für diese Richtlinie wird auch eine nicht erschöpfende Liste von Elektro- und Elektronik-Geräten vorgeschlagen (Anhang IB), die als Referenz für die im Zusammenhang mit dieser Richtlinie verwendeten Bezeichnungen dienen sollte, wohingegen in Anhang IA die Kategorien angegeben werden.

Er wordt ook een indicatieve lijst van EEA voor deze richtlijn voorgesteld (bijlage -IB) en daarnaar moet worden verwezen voor de benaming in de context van deze richtlijn, terwijl in bijlage -IA de categorieën staan.


Dieser Stoff ist nicht nur gesundheitsschädlich, sondern auch gefährlich und sollte deshalb unbedingt unter der RoHS-Richtlinie eingeordnet werden.

Deze stof is niet alleen schadelijk voor de gezondheid, maar ook gevaarlijk en hij moet daarom absoluut in de RoHS-richtlijn worden opgenomen.


Während die Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) wirksam dazu beiträgt, gefährliche Stoffe in neuen Elektro- und Elektronikgeräten zu reduzieren, werden Elektro- und Elektronik-Altgeräte noch über Jahre hinaus gefährliche Stoffe wie Quecksilber, Cadmium, Blei, sechswertiges Chrom und polychlorierte Biphenyle (PCB) sowie ozonabbauende Stoffe[14] enthalten.

Hoewel Richtlijn 2002/95/EG betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (BGS) doeltreffend bijdraagt tot het verminderen van de hoeveelheid gevaarlijke stoffen in nieuwe elektrische en elektronische apparatuur (EEA), zullen gevaarlijke stoffen zoals kwik, cadmium, lood, zeswaardig chroom, polychloorbifenylen (PCB’s) en ozonafbrekende stoffen[14] nog vele jaren lang in AEEA worden aangetroffen.


Ohne eine Überarbeitung der RoHS-Richtlinie werden mit den Rechtsvorschriften keine optimalen Vorteile für Umwelt erzielt. Außerdem bleiben die Hersteller weiterhin im Unklaren über die rechtlichen Anforderungen für den Nachweis der Konformität mit der RoHS-Richtlinie und über die Durchsetzungsmethoden in den 27 Mitgliedstaaten, wodurch der Verwaltungsaufwand bestehen bleibt oder noch zunimmt.

Zonder een herziening van de BGS-richtlijn kunnen met de wetgeving geen optimale milieuvoordelen worden bereikt, zal de onzekerheid van de fabrikanten over de wettelijke eisen voor het aantonen van de conformiteit met de BGS-richtlijn en over de handhavingsmethoden in de 27 lidstaten blijven bestaan en zal de administratieve belasting even hoog blijven of zelfs toenemen.


Mit der Überarbeitung soll der Verwaltungsaufwand reduziert und die RoHS-Richtlinie kosteneffizienter gestaltet werden.

Zij beoogt de administratieve belasting te verminderen en de BGS-richtlijn kosteneffectiever te maken.


Nach Auffassung der Kommission umfassen die Bestimmungen der RoHS-Richtlinie unterschiedliche Erscheinungsformen der Materialien (einschließlich der Nanoform), die derzeit verboten sind, sowie solcher, die in Zukunft im Rahmen der RoHS-Richtlinie einer vorrangigen Überprüfung unterzogen werden sollen.

De Commissie is van oordeel dat de voorschriften betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur betrekking hebben op verschillende vormen (waaronder nanovormen) van de stoffen die momenteel verboden zijn en van de stoffen die in een later stadium in het kader van de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen aan een prioritaire toetsing zullen worden onderworpen.


Sie beauftragte das Öko-Institut mit der Untersuchung von Stoffen, die noch nicht Gegenstand der RoHS-Richtlinie sind. Auf diese Weise sollten weitere, für die Aufnahme in die RoHS-Richtlinie in Frage kommende Stoffe ausgewählt, mögliche Substitutionsprodukte bewertet und Optionen für die in Frage kommenden Stoffe vorgeschlagen werden.

Zij vroeg het Öko-Institut te kijken naar stoffen die nog niet onder de regelgeving van de BGS-richtlijn vallen, stoffen te selecteren die eventueel onder de BGS-richtlijn zouden kunnen gaan vallen, eventuele vervangende stoffen te evalueren en beleidsmogelijkheden voor iedere in aanmerking komende stof voor te stellen.


Bei dieser Sitzung konnte die in den vorhergegangenen Trilogsitzungen gefundene Einigung auf insgesamt 15 Abänderungen zur WEEE-Richtlinie und weitere vier Änderungen zur RoHS-Richtlinie bestätigt werden.

Op deze vergadering kon het in de voorafgaande triloogvergaderingen bereikte akkoord over in totaal vijftien amendementen op de AEEA-richtlijn en nog eens vier amendementen op de richtlijn gevaarlijke stoffen worden bevestigd.


(17) Eine Überarbeitung der Richtlinie 98/70/EG ist vorzusehen, damit neue gemeinschaftliche Rechtsvorschriften für die Luftqualität und damit verbundene Umweltziele wie die erforderliche Förderung alternativer Kraftstoffe - einschließlich Biokraftstoffe -, die Entwicklung neuer Emissionsminderungstechnologien und die Auswirkung von metallischen Zusätzen und anderer relevanter Aspekte auf deren Leistung berücksichtigt und das Datum für die vollständige Einführung eines Dieselkraftstoffs mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg gegebenenfalls bestätigt werden ...[+++]nnen, um sicherzustellen, dass es nicht zu einem Gesamtanstieg der Treibhausgasemissionen kommt.

(17) Richtlijn 98/70/EG dient te worden herzien met het oog op nieuwe communautaire wetgeving inzake de luchtkwaliteit en de daarmee samenhangende milieudoelstellingen, zoals het stimuleren van het gebruik van alternatieve brandstoffen, waaronder biobrandstoffen, de ontwikkeling van nieuwe technologieën ter vermindering van milieuverontreiniging en het effect van metaalhoudende additieven en andere belangrijke punten betreffende de prestatie ervan en de bekrachtiging dan wel nieuwe vaststelling van de datum waarop diesel met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg volledig dient te zijn ingevoerd ter voorkoming van een algehele stijging va ...[+++]


w