Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roeselare erwähnten unbeweglichen güter erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

Isabel VERSTRAETE und Greta VERSTRAETE, die beide bei Herrn Pieter-Jan DEFOORT und Frau Lies DU GARDEIN, Rechtsanwälte in 8000 Brügge, Predikherenstraat 23/1, Domizil erwählt haben, haben am 24. Mai 2013 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers für Verwaltungsangelegenheiten, lokale Verwaltung, Zivilintegration, Tourismus und den flämischen Rand um Brüssel vom 5. März 2013 beantragt, mit dem an die Dienstleistungsvereinigung West-Vlaamse Intercommunale (WVI) eine Enteignungsermächtigung für die in dem Enteignungsplan « Agrarische bedrijvenzone (AB) te Roeselare » erwähnten unbeweglichen Güter ...[+++]

Isabel VERSTRAETE en Greta VERSTRAETE, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Pieter-Jan DEFOORT en Lies DU GARDEIN, advocaten, met kantoor te 8000 Brugge, Predikherenstraat 23/1, hebben op 24 mei 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand van 5 maart 2013 waarbij aan de dienstverlenende vereniging West-Vlaamse Intercommunale (WVI) machtiging tot onteigening wordt verleend voor de onroerende goederen opgenomen in het onteigeningsplan " Agrarische bedrijvenzone (AB) te Roeselare" .


Durch die Befreiung der in Artikel 12 § 1 des EStGB 1992 erwähnten unbeweglichen Güter vom Immobiliensteuervorabzug hat der Gesetzgeber Bezug genommen auf die Zweckbestimmung von Gebäuden zu solchen Zielen durch öffentliche Behörden und private Eigentümer, die diesbezüglich keine Gewinnerzielungsabsicht verfolgen.

Door de in artikel 12, § 1, van het WIB 1992 bedoelde onroerende goederen van de onroerende voorheffing vrij te stellen, beoogt de wetgever de bestemming van gebouwen tot dergelijke doeleinden door openbare overheden en private eigenaren die daarbij geen winstoogmerk nastreven.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Guy DE WINNE und Nelly ROMBAUT, die beide bei Herrn Frank BURSSENS, Rechtsanwalt in 9052 Gent, Bollebergen 2A/20, Domizil erwählt haben, haben am 2. Februar 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin für lokale Verwaltung, Zivilintegration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung vom 24. November 2015, mit dem die Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst dazu ermächtigt wird, die auf dem Enteignungsplan erwähnten unbeweglichen ...[+++] auf dem Gebiet der Gemeinde Aalst für die Durchführung der Phase 1 (nördlicher Teil) des Gewerbegebiets "Siezegemkouter" zu enteignen, beantragt.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Guy DE WINNE en Nelly ROMBAUT, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Frank BURSSENS, advocaat, met kantoor te 9052 Gent, Bollebergen 2A/20, hebben op 2 februari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 24 november 2015 houdende de machtiging tot onteigening verleend aan het Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst voor de onroerende goede ...[+++]


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Ann POELMAN hat am 18. November 2015 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers für Verwaltungsangelegenheiten, lokale Verwaltung, Zivilintegration, Tourismus und den flämischen Rand um Brüssel vom 27. Mai 2014, mit dem die Gemeindeverwaltung von Lochristi ermächtigt wird, zwecks des Anlegens von einem Fahrradweg in der Verleydonckstraat die auf dem Enteignungsplan erwähnten unbeweglichen Güter ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Ann POELMAN, heeft op 18 november 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse rand van 27 mei 2014 waarbij aan het gemeentebestuur van Lochristi machtiging tot onteigening wordt verleend van de onroerende goederen, zoals vermeld op het onteigeningsplan, voor de aanleg van een fietspad in de Verleydonckstraat en van het besluit van de gemeenteraad van L ...[+++]


Wilfried DEBAENST und die EUROBEEF PgmbH, die beide bei Herrn Frank VANDEN BERGHE, Rechtsanwalt in 8500 Kortrijk, President Kennedypark 4 A, Domizil erwählt haben, haben am 3hhhhqFebruar 2014 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 12hhhhqSeptember 2013 beantragt, mit dem die Stadt Diksmuide ermächtigt wird, die in dem Enteignungsplan erwähnten unbeweglichen Güter zwecks Ausführung des RAP " Kleinhandelszone Esenweg" unter Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zu enteignen.

Wilfried DEBAENST en de BVBA EUROBEEF, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Frank VANDEN BERGHE, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, President Kennedypark 4 A, hebben op 3 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 12 september 2013 waarbij aan de stad Diksmuide machtiging tot onteigening wordt verleend voor de onroerende goederen opgenomen in het onteigeningsplan tot realisatie van het RUP kleinhandelszone Esenweg met toepassing van de spoedprocedure.


Wegen der Lesbarkeit wurde der Artikel im Entwurf völlig überarbeitet, obwohl die bisherigen Bestimmungen in Bezug auf unbewegliche Güter, die auf der Schutzliste verzeichnet sind, die unter Denkmalschutz stehen, die sich in einem Schutzgebiet im Sinne von Artikel 209 des Gesetzbuches oder in einer Stätte, die in dem in Artikel 233 erwähnten Verzeichnis der archäologischen Stätten aufgeführt ist, befinden, einschließlich dessen, was die der Regierung erteilte ...[+++]

Omwille van de leesbaarheid is het ontworpen artikel helemaal herschreven, hoewel de bestaande bepalingen met betrekking tot de onroerende goederen die op de beschermingslijst staan, beschermd zijn, gelegen zijn in een in artikel 209 van het Wetboek bedoeld beschermingsgebied of in een locatie opgenomen in de inventaris van archeologische locaties bedoeld in artikel 233, ook voor wat betreft de machtiging die aan de Regering wordt verleend om de gevallen en nadere regels te bepalen met betrekking tot de erfgoedattesten, als dusdanig zijn behouden » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 972/1, p. 30).


Der Staatsrat fragt den Gerichtshof außerdem, ob mit den vorerwähnten Verfassungsbestimmungen die Möglichkeit vereinbar sei, die Enteignung eines in einem USF gelegenen unbeweglichen Gutes für gemeinnützig und die Absätze 3 bis 6 von Artikel 58 des WGBRSEE auf diese Enteignungen für anwendbar zu erklären, a fortiori, indem dies auch für Genehmigungen in Bezug auf unbewegliche Güter gelten könne, die sich innerhalb des USF befänden ...[+++]

Voorts vraagt de Raad van State aan het Hof of de mogelijkheid om de onteigening van een onroerend goed gelegen in een SVO ten algemenen nutte te verklaren en de toepassing van het derde tot zesde lid van artikel 58 van het WWROSPE op die onteigeningen, a fortiori in zoverre dat ook kan gelden voor de vergunningen met betrekking tot een onroerend goed gelegen in de SVO waarop het in artikel 127, § 1, eerste lid, 8° beoogde stedenbouwkundig project geen betrekking heeft, bestaanbaar is met de voormelde grondwetsbepalingen.


4° ein Bericht über die in den Artikeln 57, 63 und 66 erwähnten Übertragungen von unbeweglichen Gütern, sowie über die aufgrund des Titels X durchgeführten entgeltlichen Veräusserungen der unbeweglichen Güter.

4° een verslag over de overdrachten van roerende goederen bedoeld in de artikelen 57, 63 en 66, evenals over de vervreemdingen ten bezwarenden titel van de onroerende goederen verricht krachtens Titel IX.


Diese Liste ist jedoch nicht anwendbar auf die Handlungen und Arbeiten, die in der Schutzliste eingetragen sind, unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz stehen und in einer in Artikel 205 erwähnten Schutzzone bzw. in einer im in Artikel 215 erwähnten Atlas aufgeführten Stätte gelegen sind, ausser wenn diese unbeweglichen Güter zu dem in Artikel 185, 11° erwähnten kleinen Volkserbe gehören.

Deze lijst geldt echter niet voor handelingen en werken betreffende onroerende goederen die opgenomen zijn op de beschermingslijst, beschermd zijn, gelegen zijn in een in artikel 205 bedoeld beschermingsgebied of in een landschap dat voorkomt in de atlas waarvan sprake in artikel 215, behalve indien de onroerende goederen bestanddelen zijn van het in artikel 185, 11°, bedoelde klein volkspatrimonium.


w