Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis
Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung
Komponente der Risikoteilung
Privatsektor
RSFF
Risikobeteiligung
Risikoteilung

Vertaling van "risikoteilung privatsektor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis | Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung | RSFF [Abbr.]

financieringsfaciliteit met risicodeling | RSFF [Abbr.]


Komponente der Risikoteilung

element voor de scheiding van de risico's


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir wollen einen Bankensektor, der Krisen absorbiert und eine Risikoteilung im Privatsektor praktiziert, damit nicht immer zuerst der Steuerzahler zur Kasse gebeten wird.

Wij willen een bankensector die crises absorbeert en risico's deelt via particuliere kanalen, om ervoor te zorgen dat de belastingbetaler niet als eerste moet betalen.


Ein solches gemeinsames Unternehmen erlaubt auch die Hebelung und Bündelung der Mittel und des Know-how und ermöglicht die Reduzierung der Fragmentierung, die durch ähnliche nationale und regionale Projekte geschaffen wurde. Darüber hinaus kann auf diese Weise die Innovationskapazität des Privatsektors im Rahmen von Vereinbarungen zur Risikoteilung mit öffentlichen Einrichtungen genutzt werden.

Dankzij de gemeenschappelijke onderneming kunnen financieringsmiddelen en kennis optimaal worden benut en gebundeld, kan versnippering door soortgelijke nationale en regionale projecten worden beperkt en kunnen de vaardigheden en het innovatievermogen van de private sector gebruikt worden in passende regelingen waarin de risico’s gedeeld worden met openbare instanties.


Hervorzuheben unter diesen Instrumenten sind die Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung, die die Investitionen des Privatsektors in Forschung und Entwicklung durch einen besseren Zugang zur Finanzierung durch die Bank verstärken wird, ferner das Garantieinstrument für die Transeuropäischen Verkehrsnetze oder die Beiträge zur Kohäsionspolitik über das Programm JASPERS in Zusammenarbeit mit der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und das Programm JESSICA gemeinsam mit der Entwicklungsbank des Europarats.

Vermeldenswaard onder de genoemde instrumenten zijn de zogenaamde Risk Sharing Finance Facility, die ervoor zal zorgen dat het particuliere bedrijfsleven meer zal investeren in onderzoek en ontwikkeling doordat de toegang tot financiering door de Bank zal verbeteren, het garantie-instrument voor de trans-Europese transportnetwerken, alsmede de bijdragen aan het cohesiebeleid door middel van het Jaspers-programma, in samenwerking met de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), en het Jessica-programma, in samenwerking met de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa.


Deren Ziel muss es sein, weitgehend dazu beizutragen, dass Investitionen des Privatsektors in Forschung und Entwicklung erleichtert und gefördert werden. Der Mechanismus für Risikoteilung kann in Bezug auf den Geltungsbereich (nur Mittel) und in Bezug auf den Umfang (nur Großvorhaben) beschränkt sein, weshalb alle Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit der EIB und dem EIF ausgelotet werden sollten, damit im jeweiligen Fall proportional zu den Finanzierungsbemühungen der öffentlichen Hand – und nichts anderes stellt dieses Rahmenprogramm ...[+++]

Dit nieuwe instrument moet ertoe bijdragen investeringen van de particuliere sector in OO te vergemakkelijken en aan te moedigen. De risicodelende financiering heeft beperkingen, zowel wat reikwijdte (alleen leningen) als wat omvang (alleen grote projecten) betreft. Daarom moeten alle mogelijkheden voor samenwerking met de EIB en het EIF worden benut, om – in verhouding tot de overheidsinspanning die het kaderprogramma vertegenwoordigt – de tijdens de top van Barcelona geformuleerde doelstelling dat 2/3 van de investeringen uit particuliere bron afkomstig moeten zijn, te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die EIB-Gruppe als wichtiger Katalysator bei der Mobilisierung anderer Kofinanzierungsquellen wirkt und die Beteiligung des Privatsektors und die Risikoteilung fördert, insbesondere durch Risikokapital und Garantieinstrumente,

F. overwegende dat de EIB-groep een belangrijke katalysatorfunctie vervult bij het mobiliseren van andere bronnen voor cofinanciering en de rol van de particuliere sector en het delen van risico's bevordert, met name door middel van risicokapitaal en garantie-instrumenten,


Beim Kreditgeschäft wirkt die EIB als ein wichtiger Katalysator bei der Mobilisierung anderer Finanzierungsquellen, sei es durch Banken oder durch die Strukturfonds der Gemeinschaft, zur Finanzierung ihrer Projekte und anderer Investitionen, wodurch die Beteiligung des Privatsektors und die Risikoteilung gefördert werden.

Wat haar leningsactiviteiten betreft speelt de EIB een belangrijke rol als katalysator bij het mobiliseren van andere financieringsbronnen voor de financiering van haar projecten en andere investeringen, hetzij van banken of van de Structuurfondsen van de Gemeenschap, hetgeen betekent dat de particuliere sector ook bij de activiteiten wordt betrokken en risico's worden gedeeld.


F. in der Erwägung, dass die EIB-Gruppe als wichtiger Katalysator bei der Mobilisierung anderer Kofinanzierungsquellen wirkt und die Beteiligung des Privatsektors und die Risikoteilung fördert, insbesondere durch Risikokapital und Garantieinstrumente,

F. overwegende dat de EIB-groep een belangrijke katalysatorfunctie vervult bij het mobiliseren van andere bronnen voor cofinanciering en de rol van de particuliere sector en het delen van risico's bevordert, met name door middel van risicokapitaal en garantie-instrumenten,


Ein solches gemeinsames Unternehmen erlaubt auch die Hebelung und Bündelung der Mittel und des Know-how und ermöglicht die Reduzierung der Fragmentierung, die durch ähnliche nationale und regionale Projekte geschaffen wurde. Darüber hinaus kann auf diese Weise die Innovationskapazität des Privatsektors im Rahmen von Vereinbarungen zur Risikoteilung mit öffentlichen Einrichtungen genutzt werden.

Dankzij de gemeenschappelijke onderneming kunnen financieringsmiddelen en kennis optimaal worden benut en gebundeld, kan versnippering door soortgelijke nationale en regionale projecten worden beperkt en kunnen de vaardigheden en het innovatievermogen van de private sector gebruikt worden in passende regelingen waarin de risico’s gedeeld worden met openbare instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risikoteilung privatsektor' ->

Date index: 2023-12-08
w