Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risiko der Nicht-Wiederinbesitznahme

Traduction de «risikos nicht möglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Risiko der Nicht-Wiederinbesitznahme

risico van niet-terugverkrijging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird in der Lage sein, flexibler und zeitnah zu reagieren. Dies ist möglich durch bestimmte Finanzierungsmechanismen, wie z. B. direkte Finanzhilfen, bei denen die Einreichung von Vorschlägen aufgrund des schwierigen politischen Klimas, beispielsweise durch das Risiko von Einschüchterung oder Vergeltungsmaßnahmen, nicht möglich ist.

Het zal op een snellere en flexibelere manier kunnen reageren, door middel van specifieke financieringsmechanismes zoals rechtstreekse subsidies waar uitnodigingen niet mogelijk zijn als gevolg van het moeilijke politieke klimaat voor burgers, bijvoorbeeld risico op intimidatie of vergelding.


der Verstoß hat sich auf die Auswahl eines Projekts für das nationale Programm ausgewirkt oder — falls es aufgrund der Art des Verstoßes nicht möglich ist, dies festzustellen — es besteht ein begründetes Risiko, dass der Verstoß diese Wirkung hat.

de inbreuk heeft gevolgen voor de selectie van een project in het kader van het nationale programma, of in gevallen waar het, door de aard van de inbreuk, niet mogelijk is deze gevolgen vast te stellen, maar er een gegrond risico bestaat dat de inbreuk deze gevolgen heeft gehad.


Es wird in der Lage sein, flexibler und zeitnah zu reagieren. Dies ist möglich durch bestimmte Finanzierungsmechanismen, wie z. B. direkte Finanzhilfen, bei denen die Einreichung von Vorschlägen aufgrund des schwierigen politischen Klimas, beispielsweise durch das Risiko von Einschüchterung oder Vergeltungsmaßnahmen, nicht möglich ist.

Het zal op een snellere en flexibelere manier kunnen reageren, door middel van specifieke financieringsmechanismes zoals rechtstreekse subsidies waar uitnodigingen niet mogelijk zijn als gevolg van het moeilijke politieke klimaat voor burgers, bijvoorbeeld risico op intimidatie of vergelding.


Es wird in der Lage sein, flexibler und zeitnah zu reagieren. Dies ist möglich durch bestimmte Finanzierungsmechanismen, wie z. B. direkte Finanzhilfen, bei denen die Einreichung von Vorschlägen aufgrund des schwierigen politischen Klimas, beispielsweise durch das Risiko von Einschüchterung oder Vergeltungsmaßnahmen, nicht möglich ist.

Het zal op een snellere en flexibelere manier kunnen reageren, door middel van specifieke financieringsmechanismes zoals rechtstreekse subsidies waar uitnodigingen niet mogelijk zijn als gevolg van het moeilijke politieke klimaat voor burgers, bijvoorbeeld risico op intimidatie of vergelding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass das Ziel bei der Zuweisung von EU-Haushaltsmitteln darin besteht, nur dann Mittel bereitzustellen, wenn eine Finanzierung der Projekte durch die Kapitalmärkte und die Europäische Investitionsbank aufgrund einer geringen Rentabilität und/oder eines hohen Risikos nicht möglich ist, aber auch ein klarer sozialer Nutzeffekt erzielt wird,

B. overwegende dat het de bedoeling is dat toewijzingen uit de begroting van de EU alleen worden gemobiliseerd wanneer financiering van projecten door kapitaalmarkten en de Europese Investeringsbank vanwege het lage rendement en/of het hoge risico niet mogelijk is, maar wanneer tevens sprake is van een duidelijk sociaal voordeel,


Wird die Maschine voraussichtlich unter Bedingungen verwendet, die das Risiko eines Rückschlags von Werkstücken oder von Teilen davon mit sich bringen, so muss sie so konstruiert, gebaut oder ausgerüstet sein, dass ein Rückschlag vermieden wird oder, wenn das nicht möglich ist, der Rückschlag für das Bedienungspersonal und/oder gefährdete Personen kein Risiko bewirkt.

indien de machine gebruikt zou kunnen worden in omstandigheden waarin het gevaar van uitgeworpen werkstukken of delen daarvan bestaat, moet zij zodanig zijn ontworpen, gebouwd of uitgerust dat het uitwerpen wordt voorkomen of, indien dit niet mogelijk is, dat het uitgeworpen materiaal geen gevaar voor de bediener en/of de blootgestelde personen oplevert.


Nach den Bestimmungen von Artikel 39 und 46 des Schengener Übereinkommens ist daher nicht die gleiche Flexibilität möglich, wie dies im schwedischen Text bei der Weiterleitung von Angaben vorgesehen ist, und es besteht insbesondere weiterhin das Risiko von Hemmnissen im Zusammenhang mit dem inländischen Rechtssystem der Vertragsparteien: so ist sogar im Dringlichkeitsfall die direkte Kommunikation nicht möglich, wenn „abweichende Regelungen im nationalen Recht“ bestehen.

De in de artikelen 39 en 46 van de overeenkomst van Schengen opgenomen regeling maakt derhalve niet dezelfde flexibiliteit bij het verstrekken van informatie mogelijk als de Zweedse tekst en laat vooral het risico bestaan van belemmeringen die verband houden met het interne rechtsstelsel van de overeenkomstsluitende partijen: zo is zelfs in spoedeisende gevallen directe verstrekking van informatie niet mogelijk als sprake is van "afwijkende bepalingen van het nationale recht".


Es ist nicht möglich, Menschen, die noch nicht identifiziert wurden (oder gar noch nicht geboren sind!) im Zusammenhang mit Geldwäsche zu kontrollieren (ii) Identitätskontrollen sollten auch vom Risiko abhängen, wobei strengere Kontrollen bei höherem Risiko gerechtfertigt sind (iii) Die Überprüfung von Unternehmen, die über das hinaus geht, was aus öffentlichen Registern öffentlich zugänglich ist, sollte sich auf Unternehmen beschränken, die in einem Gerichtstand eingetragen sind oder materielle Verbindungen zu ei ...[+++]

It is not possible to carry out money laundering on checks on people who might not yet have been identified (or even born!) (ii) Identity checks should also be risk-based, with stricter checks being justified in cases of higher risk (iii) The extent to which corporate entities need verification beyond that which is publicly available from public records should be restricted to companies registered in or with material links to higher risk jurisdictions which do not meet acceptable standards.


Unabhängig von der ethischen Diskussion ist es kurzfristig nicht möglich, embryonale Stammzellen auf Patienten zu übertragen, da das Risiko der malignen Entartung und der Abwehrreaktionen nicht gelöst ist.

Los van het ethische debat is het op korte termijn niet mogelijk embryonale stamcellen bij patiënten in te brengen, omdat er nog geen oplossing is voor het risico van kwaadaardige woekering of afstoting.


Entsprechend der Rangfolge der Bestimmungen der Richtlinie 98/24/EG zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit hat der Arbeitgeber vorrangig dafür Sorge zu tragen, dass das Risiko einer Exposition auf ein Mindestmaß verringert wird, wenn eine Substitution nicht möglich ist; individuelle Schutzvorkehrungen sind nur dann anzuwenden, wenn die Exposition durch andere Maßnahmen nicht vermieden werden kann.

Uitgaande van de hiërarchie van beschermingsvoorschriften in richtlijn 98/24/EG betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers tegen risico's van chemische agentia op het werk, moet de werkgever er prioritair voor zorgen dat de blootstelling tot een minimum wordt beperkt wanneer vervanging niet mogelijk is, en mag hij alleen individuele beschermingsmaatregelen treffen als de blootstelling niet met andere middelen kan worden voorkomen.




D'autres ont cherché : risikos nicht möglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risikos nicht möglich' ->

Date index: 2021-01-28
w