Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risikokapital
Unter
Venture Capital
Venture-Capital
Vor allem anderen
Wagniskapital

Traduction de «risikokapital vor allem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


Risikokapital [ Venture Capital | Venture-Capital | Wagniskapital ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verbesserung der Kombination staatlicher Finanzinstrumente und ihrer WirksamkeitZiel: Verstärkung der staatlichen Forschungs- und Innovationsförderung bei besserer Ausnutzung der verschiedenen öffentlichen Finanzinstrumente: Direktmaßnahmen, steuerliche Anreize, Garantieregelungen und Unterstützung von Risikokapital.Direktmaßnahmen und steuerliche Anreize sind sowohl bei großen Unternehmen als auch bei KMU angebracht, während Garantien und Risikokapital vor allem für KMU interessant sind.Maßnahmen: Vorrangige Behandlung des Themas Forschung und Innovation in den Strukturfonds, Straffung der Finanzierung gemeinsamer Projekte im Rahmen von ...[+++]

Verbetering van de samenstelling en doelmatigheid van het pakket publieke financieringsinstrumentenDoelstelling: verhoging van de overheidssteun voor onderzoek en innovatie door verbetering van de doelmatigheid van de verschillende openbare financieringsinstrumenten: directe maatregelen, belastingfaciliteiten, garantieregelingen en steun voor risicokapitaal.De directe maatregelen en belastingfaciliteiten kunnen zowel voor grote ondernemingen als voor het MKB worden gebruikt, terwijl de garantieregelingen en de steunregelingen voor ris ...[+++]


Auch der steuerliche und rechtliche Rahmen für Risikokapital muss berücksichtigt werden, da Investoren, und hier wiederum vor allem institutionelle Investoren, sehr sensibel auf Kosten und komplexe Bedingungen reagieren und ihre Investitionen rasch verlagern können.Maßnahmen: Änderung der steuerlichen Behandlung von Risikokapital zwecks Vermeidung der Doppelbesteuerung von Investoren und Fonds sowie Sicherstellung, dass die Gesetzgebung der Gemeinschaft die Bedürfnisse der Risikokapitalgeber angemessen einbezieht.

Het is ook belangrijk aandacht te schenken aan het belastings- en regelgevingsklimaat voor risicokapitaal, aangezien investeerders, met name institutionele beleggers, uitermate gevoelig zijn voor kosten en complexiteit en gemakkelijk in andere activa kunnen investeren.Acties: aanpassing van de financiële behandeling van risicokapitaal om dubbele belastingen voor investeerders en fondsen te vermijden, en ervoor zorgen dat in de communautaire wetgeving rekening wordt gehouden met de behoeften van de verstrekkers van risicokapitaal.


Hier sind vor allem das Pilotprojekt I-TEC zu nennen, bei dem in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) die Bereitstellung von Risikokapital zur Technologiefinanzierung und zur Finanzierung junger innovativer Unternehmen gefördert wird, die Einrichtung eines Help Desk (LIFT) zur Hilfe bei der Suche nach Finanzierungsquellen für die Nutzung der Ergebnisse EU-geförderter Forschungsvorhaben und schließlich die Maßnahmen zur Förderung der Schnittstellen zwischen potentiellen Unternehmern, KMU und Investoren, die in de ...[+++]

Met name het proefproject I-TEC, in samenwerking met het Europees Investeringsfonds (EIF), bevordert risicokapitaalinvesteringen in technologie sectoren en in de oprichtingsfase van innoverende ondernemingen; er is een helpdesk (LIFT) opgezet om bijstand te verlenen bij het zoeken naar financiering voor de exploitatie van de resultaten van door de EU gefinancierd onderzoek; in het kader van de onderzoek programma's [14] van de EU worden tevens acties ondernomen om contacten tussen potentiële ondernemers, MKB en investeerders te bevorderen.


20. begrüßt den Legislativvorschlag der Kommission zu langfristigen Investmentfonds; weist darauf hin, dass sie angesichts ihrer geplanten Merkmale vor allem institutionellen Anlegern dienen werden; hebt hervor, dass die Regelung der EU in den Bereichen alternative Investmentfonds, Risikokapital und soziale Investitionen ebenfalls geeignete Modelle für Investitionsinstrumente bietet;

20. is ingenomen met het wetgevingsvoorstel van de Commissie met betrekking tot langetermijninvesteringfondsen; wijst erop dat de beoogde kenmerken van deze fondsen betekenen dat zij hoofdzakelijk institutionele investeerders zullen „bedienen”; wijst erop dat de EU-regeling voor alternatieve investeringsfondsen, durfkapitaal en sociale investeringsfondsen ook voorziet in passende modellen voor investeringsinstrumenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. begrüßt den Legislativvorschlag der Kommission zu langfristigen Investmentfonds; weist darauf hin, dass sie angesichts ihrer geplanten Merkmale vor allem institutionellen Anlegern dienen werden; hebt hervor, dass die Regelung der EU in den Bereichen alternative Investmentfonds, Risikokapital und soziale Investitionen ebenfalls geeignete Modelle für Investitionsinstrumente bietet;

20. is ingenomen met het wetgevingsvoorstel van de Commissie met betrekking tot langetermijninvesteringfondsen; wijst erop dat de beoogde kenmerken van deze fondsen betekenen dat zij hoofdzakelijk institutionele investeerders zullen "bedienen"; wijst erop dat de EU-regeling voor alternatieve investeringsfondsen, durfkapitaal en sociale investeringsfondsen ook voorziet in passende modellen voor investeringsinstrumenten;


Bei den Finanzinstrumenten erleichtert der EIF den ständigen Austausch bewährter Verfahren in Bereichen wie Bürgschaften und Risikokapital; dabei wird allgemein anerkannt, dass der Katalysatoreffekt vor allem in Bezug auf Risikokapital sehr ausgeprägt ist.

Wat financiële instrumenten betreft vergemakkelijkt de rol van het EIF de continue uitwisseling van beste praktijken op het gebeid van garanties en durfkapitaal, terwijl de katalysatorfunctie vooral een grote rol speelt voor durfkapitaal.


11. erkennt an, dass der fehlende Zugang zu Kapital ein zentrales Hindernis für das Wachstum vieler Unternehmen in der Kreativwirtschaft ist; betont, dass es dringend erforderlich ist, Initiativen zur Bereitstellung von Finanzmitteln für Kreativunternehmen zu ergreifen, um diese zu stärken; weist darauf hin, dass angesichts des Charakters der Kultur- und Kreativwirtschaft Investitionen in Form von Risikokapital, privaten Kapitalbeteiligungen, „Business-Angel“-Finanzierungen und Mezzanine-Finanzierungen die wichtigsten Finanzierungsformen sind; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auch au ...[+++]

11. ziet in dat een gebrekkige toegang tot financieringsmogelijkheden de belangrijkste groeibelemmering is voor veel bedrijven in de creatieve sector; benadrukt dat er dringend behoefte is aan financieringsinitiatieven voor creatieve bedrijven met als doel deze bedrijven sterker te maken; wijst erop dat investeringen zoals durfkapitaal, private equity, business angels en mezzaninefondsen gezien de aard van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken de meest aangewezen financieringsvormen zijn; benadrukt in dit verband eveneens het potentieel van de EIB (Europese Investeringsbank) en het EIF (Europees Investeringsfonds) voor de ...[+++]


Um private Investitionen in Forschung und Innovation zu fördern, sollten die Mitgliedstaaten und die Europäische Union die Rahmenbedingungen — insbesondere im Hinblick auf das Unternehmensumfeld, auf wettbewerbsfähige und offene Märkte und auf das hohe wirtschaftliche Potenzial der Kultur- und Kreativwirtschaft — verbessern, je nach Bedarf kosteneffiziente Steueranreize (entsprechend dem jedem Mitgliedstaat zur Verfügung stehenden fiskalpolitischen Spielraum) und andere Finanzinstrumente mit Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu privaten Finanzmitteln (einschließlich Risikokapital) kombinieren und für KMU den Zugang zu solchen Finan ...[+++]

Ter bevordering van particuliere investeringen in onderzoek en innovatie dienen de lidstaten en de Unie de randvoorwaarden te verbeteren (met name wat betreft het ondernemingsklimaat en concurrerende en open markten en het grote economische potentieel van de culturele en de creatieve sector), waar mogelijk, kosteneffectieve begrotingsprikkels, afhankelijk van de begrotingsruimte van elke lidstaat, en andere financiële instrumenten te combineren met maatregelen die de toegang tot particuliere financieringsbronnen vergemakkelijken (waaronder risicokapitaal), de toega ...[+++]


26. fordert die Kommission auf, die zahlreichen einzelstaatlichen Regelungen für Risikokapital, vor allem für innovative Firmengründungen und Kleinstkredite, zu prüfen; unterstützt den in der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen enthaltenen Vorschlag, diesen Regelungen eine Vorzugsbehandlung zu gewähren; fordert die Ausarbeitung einschlägiger Werbe-, Aufsichts- und Antidiskriminierungsmaßnahmen für grenzüberschreitende Ansammlungen von Investorenkapital und für Investitionen von Risikokapitalfonds;

26. verzoekt de Commissie een inventarisatie te maken van de vele nationale regelingen voor risicokapitaal, met name startkapitaal voor innoverende bedrijven en microleningen; onderschrijft de preferentiële behandeling voor dergelijke regelingen die in de kapitaalvereistenrichtlijn wordt voorgesteld; dringt aan op de ontwikkeling van de nodige promotie-, toezichts- en anti-discriminatiemaatregelen voor grensoverschrijdende kapitaalverwerving bij ter zake kundige beleggers en investeringen door risicokapitaalfondsen;


28. fordert die Kommission auf, die zahlreichen einzelstaatlichen Regelungen für Risikokapital, vor allem für innovative Firmengründungen und Kleinstkredite, zu prüfen; unterstützt den in der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen enthaltenen Vorschlag, diesen Regelungen eine Vorzugsbehandlung zu gewähren; fordert die Ausarbeitung einschlägiger Werbe-, Aufsichts- und Antidiskriminierungsmaßnahmen für grenzüberschreitende Ansammlungen von Investorenkapital und für Investitionen von Risikokapitalfonds;

28. verzoekt de Commissie een inventarisatie te maken van de vele nationale regelingen voor risicokapitaal, met name aanloopkapitaal voor innoverende bedrijven en microleningen; onderschrijft de preferentiële behandeling voor dergelijke regelingen die in de kapitaalvereistenrichtlijn wordt voorgesteld; dringt aan op de ontwikkeling van de nodige promotie-, supervisie- en anti-discriminatiemaatregelen voor grensoverschrijdende kapitaalverwerving bij ter zake kundige beleggers en investeringen door risicokapitaalfondsen;




D'autres ont cherché : risikokapital     venture capital     venture-capital     wagniskapital     untervorbehalt     vor allem anderen     risikokapital vor allem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risikokapital vor allem' ->

Date index: 2025-04-04
w