Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risikoberechnung » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Risikoberechnung sollte ein Zeitraum von 10 000 Jahren anstatt der zuweilen verwendeten deutlich kürzeren Zeiträume zugrunde gelegt werden.

De risicoberekening dient te zijn gebaseerd op een tijdskader van 10 000 jaar in plaats van op de veel kortere periodes die soms worden gebruikt.


(5) Abweichend von Absatz 2 wird ein Derivat bei der Risikoberechnung nach der Commitment-Methode nicht in eine äquivalente Basiswert-Position umgerechnet, wenn es die beiden folgenden Voraussetzungen erfüllt:

5. In afwijking van lid 2 wordt een derivaat bij de berekening van de blootstelling volgens de methode op basis van gedane toezeggingen niet in een equivalente positie in het onderliggende activum omgezet wanneer het aan beide volgende voorwaarden voldoet:


(3) Risiken, die in Finanz- oder Rechtsstrukturen enthalten sind, an denen Dritte beteiligt sind, werden in die Risikoberechnung einbezogen, wenn die genannten Strukturen eigens dafür geschaffen wurden, das Risiko auf Ebene des AIF direkt oder indirekt zu erhöhen.

3. Het risico dat inherent is aan financiële of juridische constructies waarbij derden betrokken zijn die onder de zeggenschap van de betrokken abi staan, wordt in de berekening van de blootstelling meegenomen wanneer de bedoelde constructies specifiek zijn opgezet om de blootstelling op het niveau van de abi direct of indirect te vergroten.


(5) Abweichend von Absatz 2 wird ein Derivat bei der Risikoberechnung nach der Commitment-Methode nicht in eine äquivalente Basiswert-Position umgerechnet, wenn es die beiden folgenden Voraussetzungen erfüllt:

5. In afwijking van lid 2 wordt een derivaat bij de berekening van de blootstelling volgens de methode op basis van gedane toezeggingen niet in een equivalente positie in het onderliggende activum omgezet wanneer het aan beide volgende voorwaarden voldoet:


Im Versicherungswesen wird der Faktor „Geschlecht“ willkürlich für die Risikoberechnung benutzt, einfach weil es eine schnelle und billige Methode ist.

In de sector verzekeringen wordt de factor “geslacht” arbitrair ingezet bij de berekening van het risico, eenvoudigweg omdat het een eenvoudige en goedkope methode is.


Es ist inakzeptabel, dass Versicherungsunternehmen das Geschlecht als Faktor in die Risikoberechnung einbeziehen oder dass Banken Frauen bei der Kreditvergabe diskriminieren.

Het is onaanvaardbaar dat verzekeringsmaatschappijen bij de verlening van hun diensten het geslacht als factor gebruiken om hun risico’s te berekenen of dat banken vrouwen discrimineren bij het verlenen van krediet.


Man kann den Versicherungsunternehmen daher nicht verbieten, das Geschlecht aus Vorsichtsgründen in die mathematische Risikoberechnung einzubeziehen, auch wenn die Prämienhöhe und die Leistungen letztlich für Frauen und Männer gleich sind.

We kunnen de verzekeraars dus niet verbieden de sekse uit voorzorg te verdisconteren in de actuariële risicoberekening, zelfs als het premiebedrag en de uitkering voor beide seksen hetzelfde zijn.


Dazu reichen die intern verfügbaren Daten nicht immer aus, so dass ein gewisser Austausch statistischer Angaben und eine gemeinsame Risikoberechnung zugelassen wird.

Dit is niet altijd mogelijk met de informatie die hun intern ter beschikking staat; daarom is een zekere mate van uitwisseling van statistische informatie en gemeenschappelijke risicoberekening toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risikoberechnung' ->

Date index: 2022-10-20
w