Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptables Risiko
Annehmbares Risiko
Ausfallrisiko
Bewertung von Risiken und Bedrohungen
Finanzielles Risiko
Gefahrendeckung
Hoheitsrisiko
Kernreaktorunfall
Kreditausfallrisiko
Kreditrisiko
Liquiditätsrisiko
Marktrisiko
Mit klinischem Risiko umgehen
Nuklearer Schaden
Nuklearer Unfall
Nukleares Risiko
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Risiko
Risiko bei Outdoor-Aktivitäten bewerten
Risiko- und Bedrohungsanalyse
Risiko- und Chancenprofil
Risiko- und Ertragsprofil
Risikodeckung
Strahlenrisiko
Strahlenschaden
Strahlenunfall
Systemimmanentes Risiko
Systemrisiko
Tolerierbares Risiko
Wechselkursrisiko
Währungsrisiko
Zinsrisiko

Vertaling van "risiko vor anstatt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


akzeptables Risiko | annehmbares Risiko | tolerierbares Risiko

aanvaardbaar risico


Risiko- und Chancenprofil | Risiko- und Ertragsprofil | Risiko-/Chancenprofil

risico/rendementsprofiel | risico-rendementsprofiel


finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]


Risiko bei Outdoor-Aktivitäten bewerten

risico's buitenshuis beoordelen | risico's buitenshuis evalueren


Risikodeckung [ Gefahrendeckung | Risiko ]

gedekt risico [ risico ]


Bewertung von Risiken und Bedrohungen | Risiko- und Bedrohungsanalyse

beoordeling van risico’s en bedreigingen


nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]

kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]


mit klinischem Risiko umgehen

klinische risico’s beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist der Rechtsrahmen jedoch zu kompliziert, zu aufwändig oder zu bürokratisch, besteht das Risiko, dass kleinere Unternehmen schlicht und einfach nicht in der Lage sind, sich an die Auflagen zu halten, und folglich die Arbeitskräfte nicht geschützt sind, oder dass knappe Unternehmensressourcen für die Anwendung der Vorschriften eingesetzt werden anstatt zur Förderung von Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen.

Wanneer het wetgevingskader echter te complex, te omslachtig of te bureaucratisch is, bestaat het risico dat kleinere bedrijven simpelweg niet in staat zijn om dat in acht te nemen, zodat werknemers niet worden beschermd, of de schaarse middelen van de onderneming worden besteed aan de toepassing van regels, en niet zozeer aan de groei van de onderneming en het scheppen van banen.


weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Recht auf Gesundheit ein Menschenrecht ist, und fordert die in bewaffnete Konflikte verwickelten Parteien auf, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, die Angemessenheit und die Qualität der medizinischen Versorgung in bewaffneten Konflikten zu gewährleisten; fordert eine weltweite Verpflichtung, sicherzustellen, dass Frauen und Mädchen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht, den Genfer Abkommen und den dazugehörigen Zusatzprotokollen in allen Notlagen und Krisen von Beginn an sicher sind, indem das Risiko der sexuellen und geschlechtsbezogenen Gewalt angegangen, Sensibilisierungsarbeit gelei ...[+++]

benadrukt dat het recht op gezondheidsbescherming een mensenrecht is en dringt er bij alle partijen die betrokken zijn bij een gewapend conflict op aan de beschikbaarheid, toegankelijkheid, aanvaardbaarheid en kwaliteit van medische diensten gedurende gewapende conflicten te waarborgen; dringt aan op een wereldwijd engagement om de veiligheid van vrouwen en meisjes vanaf het begin van elke noodsituatie of crisis te garanderen door het risico op seksueel en gendergerelateerd geweld tegen te gaan, door aan bewustmaking te doen, door ervoor te zorgen dat de daders van dergelijk ...[+++]


21. fordert mit Nachdruck, dass die Bereitstellung humanitärer Hilfe im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht steht und dass die humanitäre Hilfe der EU nicht Einschränkungen unterliegt, die von anderen Partnergebern auferlegt werden; äußert seine Besorgnis darüber, dass Vergewaltigung und weitere Formen der sexuellen und geschlechtsbezogenen Gewalt gegen Frauen und Mädchen in humanitären Notlagen weiterhin als Kriegswaffen eingesetzt werden, und verurteilt diese Praxis; betont, dass diese Gewalt sowie ihre physischen und psychischen Folgen angegangen werden müssen; fordert eine weltweite Verpflichtung, sicherzustellen, dass Frauen und Mädchen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht, den Genfer Abkommen und den dazugehörigen Zusat ...[+++]

21. dringt erop aan dat bij de verstrekking van humanitaire hulp het internationaal humanitair recht in acht wordt genomen en dat andere partnerdonoren geen beperkingen opleggen aan de humanitaire hulp van de EU; uit zijn bezorgdheid over en veroordeelt het gebruik van verkrachting en andere vormen van en seksueel en gendergerelateerd geweld tegen vrouwen en meisjes als wapen in humanitaire noodsituaties; benadrukt dat dit geweld, alsook de lichamelijke en psychologische gevolgen ervan, moet worden aangepakt; dringt aan op een wereldwijd engagement om ervoor te zorgen dat vrouwen en meisjes vanaf het begin van elke noodsituatie of crisis veilig zijn, ...[+++]


Auch wenn sie eine abschreckende Wirkung haben können und die einzelstaatlichen Stellen für die Preisfestsetzung und Kostenerstattung dazu veranlassen, die Fristen einzuhalten, können Zwangsgelder auch einen negativen Nebeneffekt haben, und zwar, dass es die Stellen vorziehen könnten, den Antrag abzulehnen anstatt das Risiko der Zahlung solcher Strafen einzugehen.

Dwangsommen kunnen een afschrikmiddel vormen en de nationale autoriteiten voor prijsstelling en vergoeding ertoe aanzetten de termijnen na te leven, maar ze kunnen ook een negatief neveneffect hebben, namelijk dat de autoriteiten de aanvraag liever afwijzen dan het risico te lopen om dergelijke dwangsommen te moeten betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anstatt im Sinne effizienten Krisenmanagements das Scheitern des Stabilitätsmechanismus einzugestehen, hat die EU nur das Risiko für alle vervielfacht.

De EU zou met het oog op een efficiënt crisisbeheer moeten toegeven dat het stabiliteitsmechanisme schipbreuk heeft geleden, maar in plaats daarvan heeft de EU het risico voor iedereen alleen maar vergroot.


Aufgrund seiner Prüfung gelangte der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Warenkontrollen am Verladeort im Binnenland in einem solchen Maße vorhersehbar waren, dass ihre Wirksamkeit als unangekündigte Prüfung gemindert wurde; außerdem nehmen die Mitgliedstaaten zahlreiche Warenkontrollen bei Ausfuhrsendungen mit einem geringen Erstattungsbetrag und niedrigem Risiko vor, anstatt ihre Kontrolltätigkeit gezielter auf Sendungen mit höheren Erstattungsbeträgen und höherem Risiko auszurichten.

Uit de controle van de Rekenkamer bleek dat de fysieke controles op binnenlandse laadplaatsen dermate voorspelbaar waren dat dit hun waarde als onaangekondigde controle ondermijnde, alsook dat de lidstaten vele fysieke controles verrichten op zendingen met een geringe waarde en een laag risico, terwijl deze controles beter kunnen worden gericht op exporten met een grotere waarde en een hoger risico.


Die Beurteilung des Risikos im Herkunftsland sollte immer im Einzelfall erfolgen anstatt auf der Grundlage einer allgemeinen Annahme anhand länderspezifischer Kriterien.

De evaluatie van de gevaren in het land van herkomst moet altijd op individuele basis plaatsvinden en niet op basis van een algemene veronderstelling op grond van landgerelateerde criteria.


29. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich einen Vorschlag zur Verstärkung der Hafenstaatkontrolle vorzulegen, indem die Fristen zwischen den Inspektionen der Schiffe, die ein größeres Risiko darstellen, verkürzt werden, indem die Anforderungen im Hinblick auf die Berichterstattung der Kapitäne auf Schiffe ausgeweitet werden, die an der Küste Europas vorbeifahren, und indem die 25-Prozent-Zielmarke (Anteil der überprüften Schiffe) auf jeden Hafen angewandt wird, der "bedeutenden Seeverkehr" hat, anstatt auf das jeweilige Land ...[+++]

29. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een voorstel te komen ter versterking van de havenstaatcontroles door verkorting van de periodes tussen de inspecties van schepen met een groter risico, door uitbreiding van de rapportagevereisten voor loodsen tot schepen in transito langs de kust van Europa en door toepassing van een streefcijfer van 25% (te inspecteren schepen) in elke haven met een "significant zeevaartverkeer" en niet op basis van een op nationale schaal berekend gemiddelde; is van mening dat de definitie van "sig ...[+++]


In den heute vorgelegten Vorschlägen wird das Alter für die zwingende BSE-Untersuchung von Rindern in einer Gruppe mit höherem Risiko auf 24 Monate (anstatt 30 Monate) gesenkt und eine Stichprobenuntersuchung auf TSE bei Schafen und Ziegen eingeführt.

De leeftijd voor het verplicht testen van runderen in hoogrisicogroepen op BSE moet volgens de vandaag goedgekeurde voorstellen worden teruggebracht van 30 tot 24 maanden en ook schapen en geiten moeten nu steekproefsgewijs op TSE's getest worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiko vor anstatt' ->

Date index: 2024-03-31
w