Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwärtsrisiko
Risiko einer Verschlechterung der Lage
Versicherung gegen das Risiko einer Ablehnung

Traduction de «risiko einer sogar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leitlinien des CPMP zur Minimierung des Risikos einer arzneimittelbedingten Übertragung von Erregern der spongiformen Enzephalopathie

Richtsnoer van de CPMP om het risico van overdracht via geneesmiddelen van agentia die spongiforme encefalopathie veroozaken, te minimaliseren


Versicherung gegen das Risiko einer Ablehnung

verzekering van het afwijzingsrisico


Abwärtsrisiko | Risiko einer Verschlechterung der Lage

neerwaarts risico
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Binnenmarkt ist stets dem Risiko der Fragmentierung ausgesetzt. Nach der Erweiterung wird das Risiko noch größer sein, sofern wir nicht unsere politischen Schlüsselinstrumente und -konzepte stärken, so dass sie auch in einer Union mit 25 Ländern [11] gut funktionieren, möglicherweise sogar besser.

De interne markt loopt voortdurend gevaar versnipperd te raken en bij de uitbreiding zal dat gevaar nog groter zijn, tenzij wij al onze belangrijke beleidsinstrumenten en -begrippen versterken zodat zij ook in een Unie van 25 landen [11] goed, of zelfs beter, functioneren.


Darüber hinaus würde das Risiko einer sogar noch größeren ethnischen und politischen Instabilität verringert, die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Region wird gestärkt und die Unterstützung der EU seitens des Volkes und die Aussicht auf die europäische Integration werden zunehmen.

Bovendien zal het risico van nog grotere etnische en politieke instabiliteit verminderen, zal de politieke en economische samenwerking in de regio worden versterkt, zal de steun voor de EU onder de bevolking groeien en zullen de vooruitzichten op Europese integratie toenemen.


Erst ab Dezember 2002 fing die EZB angesichts kritischer Hinweise sozioökonomischer Kreise (und sogar des Weltwährungsfonds) damit an, ihre Zinssätze angesichts des Risikos einer Deflation zu senken.

Pas in december 2002 is de ECB, naar aanleiding van de kritiek uit sociaal-economische kringen (en zelfs de IMF) haar tarieven gaan verlagen met het oog op het deflatierisico.


2. « Verstösst Artikel 39 § 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er für die von einem Arbeitsunfallversicherer oder vom Fonds für Berufskrankheiten geleistete Entschädigung eine Steuerbefreiung einführt, ohne dass es Einkommensverluste gibt, und sogar in seinem Absatz 2 eine Vermutung des Nichtvorhandenseins eines Einkommensverlustes einführt, während es diese Steuerbefreiung nicht gibt bei Entschädigungen infolge einer Versicherung ' garantiertes Einkommen ', obwohl beide Typen d ...[+++]

2. « Schendt artikel 39, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een vrijstelling invoert voor vergoedingen uitgekeerd door een arbeidsongevallenverzekeraar of het Fonds voor beroepsziekten zonder dat er een inkomstenverlies is, en zelfs in zijn tweede lid een vermoeden van afwezigheid van inkomensverlies invoert, terwijl deze vrijstelling niet bestaat voor uitkeringen ingevolge een verzekering ' gewaarborgd inkomen ', alhoewel beide vormen van verzekering of sociale bescherming worden gevormd door aftrekbare premies hetzij bij de genieter, hetzij bij zijn werkgever; de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sie birgt das Risiko einer übermäßigen Schwerfälligkeit, wenn nicht sogar Blockierung des Beschlussfassungsprozesses nach der Erweiterung der Union in sich, da alle Beschlüsse des Rates im Zusammenhang mit Europol einstimmig gefasst werden müssen,

het dreigt het besluitvormingsproces na de uitbreiding van de Unie extreem te vertragen en zelfs geheel te blokkeren omdat alle besluiten van de Raad met betrekking tot Europol met algemene stemmen moeten worden aangenomen,


2. Sie birgt das Risiko einer übermäßigen Schwerfälligkeit, wenn nicht sogar Blockierung des Beschlussfassungsprozesses nach der Erweiterung in sich, da alle Beschlüsse des Rates im Zusammenhang mit Europol einstimmig gefasst werden müssen.

2. Na de uitbreiding van de Unie dreigt het besluitvormingsproces in sterke mate te worden vertraagd of zelfs geheel te worden geblokkeerd, omdat alle besluiten van de Raad over Europol met algemene stemmen moeten worden goedgekeurd,


2. « Verstösst Artikel 39 § 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er für die von einem Arbeitsunfallversicherer oder vom Fonds für Berufskrankheiten geleistete Entschädigung eine Steuerbefreiung einführt, ohne dass es Einkommensverluste gibt, und sogar in seinem Absatz 2 eine Vermutung des Nichtvorhandenseins eines Einkommensverlustes einführt, während es diese Steuerbefreiung nicht gibt bei Entschädigungen infolge einer Versicherung 'garantiertes Einkommen', obwohl beide Typen der ...[+++]

2. « Schendt artikel 39, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een vrijstelling invoert voor vergoedingen uitgekeerd door een arbeidsongevallenverzekeraar of het Fonds voor beroepsziekten zonder dat er een inkomstenverlies is, en zelfs in zijn tweede lid een vermoeden van afwezigheid van inkomensverlies invoert, terwijl deze vrijstelling niet bestaat voor uitkeringen ingevolge een verzekering 'gewaarborgd inkomen', alhoewel beide vormen van verzekering of sociale bescherming worden gevormd door aftrekbare premies hetzij bij de genieter, hetzij bij zijn werkgever; de oo ...[+++]


Der Binnenmarkt ist stets dem Risiko der Fragmentierung ausgesetzt. Nach der Erweiterung wird das Risiko noch größer sein, sofern wir nicht unsere politischen Schlüsselinstrumente und -konzepte stärken, so dass sie auch in einer Union mit 25 Ländern [11] gut funktionieren, möglicherweise sogar besser.

De interne markt loopt voortdurend gevaar versnipperd te raken en bij de uitbreiding zal dat gevaar nog groter zijn, tenzij wij al onze belangrijke beleidsinstrumenten en -begrippen versterken zodat zij ook in een Unie van 25 landen [11] goed, of zelfs beter, functioneren.


Unter diesen Bedingungen ist das Risiko einer Kettenreaktion, einer unkontrollierbaren Kostenentwicklung ausgesprochen hoch, und sogar im Bericht klingt dies an, wenn davon die Rede ist, daß die vorgesehenen Mittel – immerhin 36 Millionen Euro – weit unter dem potentiellen Bedarf liegen.

In die omstandigheden zitten we op een hellend vlak, mijnheer de Voorzitter, en het risico van een financiële ontsporing is levensgroot aanwezig. Dit blijkt trouwens ook al uit het verslag zelf.




D'autres ont cherché : abwärtsrisiko     risiko einer verschlechterung der lage     risiko einer sogar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiko einer sogar' ->

Date index: 2021-11-12
w